Übersetzung für "Claims representative" in Deutsch

The choice of its claims representative shall be at the discretion of the insurer.
Die Auswahl des Schadenregulierungsbeauftragten liegt im Ermessen des Versicherungsunternehmens.
TildeMODEL v2018

The choice of its claims representative shall be at the discretion of the insurance undertaking.
Die Auswahl des Schadenregulierungsbeauftragten liegt im Ermessen des Versicherungsunternehmens.
DGT v2019

Every insurer will nominate a claims representative in every EU Member State.
Jedes Versicherungsunternehmen benennt in jedem Mitgliedstaat der EU einen Schadenregulierungsbeauftragten.
TildeMODEL v2018

The claims representative may work for one or more insurers.
Der Schadenregulierungsbeauftragte kann auf Rechnung eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen handeln.
TildeMODEL v2018

But it has not rejected the concept of the claims settlement representative.
Das Parlament hat jedoch die Idee des Schadenregulierungsbeauftragten nicht verworfen.
EUbookshop v2

The claims representative shall be resident or established in the Member State where he is appointed.
Der Schadenregulierungsbeauftragte muß in dem Mitgliedstaat ansässig oder niedergelassen sein, für den er benannt wird.
JRC-Acquis v3.0

The efficiency of the claims representative system established by the insurance company in the victim's country of permanent residence is exceptionally important for the achievement of this aim.
Zur Verwirklichung dieses Ziels ist die Effektivität des Systems der Schadenregulierungsbeauftragten, das vom Versicherungsunternehmen im Wohnsitzland des Geschädigten eingerichtet wird, von ganz besonderer Bedeutung.
Europarl v8

The Commission agrees that there is room for improvement, especially in relation to the new Member States, as regards the degree of citizens' awareness of the tools created by the EU motor insurance directives, such as the claims representative mechanism or the existence of national information centres.
Die Kommission stimmt zu, dass es insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten Raum für eine Verbesserung der Kenntnisse der Bürger gibt, was die von den Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinien der EU geschaffenen Instrumente anbelangt, wie z. B. das System der Schadenregulierungsbeauftragten oder die Existenz nationaler Informationszentren.
Europarl v8

The requirement of appointing a claims representative shall not preclude the right of the injured party or his insurance undertaking to institute proceedings directly against the person who caused the accident or his insurance undertaking.
Der Umstand, daß ein Schadenregulierungsbeauftragter zu benennen ist, schließt das Recht des Geschädigten oder seines Versicherungsunternehmens auf ein gerichtliches Vorgehen unmittelbar gegen den Unfallverursacher bzw. dessen Versicherungsunternehmen nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

The compensation body shall take action within two months of the date when the injured party presents a claim for compensation to it but shall terminate its action if the insurance undertaking, or its claims representative, subsequently makes a reasoned reply to the claim.
Die Entschädigungsstelle wird binnen zwei Monaten nach Stellung eines Schadenersatzantrags des Geschädigten tätig, schließt den Vorgang jedoch ab, wenn das Versicherungsunternehmen oder dessen Schadenregulierungsbeauftragter in der Folge eine mit Gründen versehene Antwort auf den Schadenersatzantrag erteilt.
JRC-Acquis v3.0

The claims representative shall be responsible for handling and settling claims arising from an accident in the cases referred to in Article 1.
Die Aufgabe des Schadenregulierungsbeauftragten besteht in der Bearbeitung und Regulierung von Ansprüchen, die aus Unfällen im Sinne von Artikel 1 herrühren.
JRC-Acquis v3.0

The text of the common position is already rather flexible but clarity would be further improved by explicitly stating that the claims representative must possess sufficient linguistic capacities and to be able of examining cases in the official language(s) of the Member State of residence of the injured party.
Der Text des gemeinsamen Standpunkts ist bereits verhältnismäßig flexibel, deutlicher würde er jedoch, wenn ausdrücklich darauf hingewiesen wird, daß der Schadenregulierungsbeauftragte über ausreichende sprachliche Fähigkeiten verfügen und in der Lage sein muß, den Fall in der Amtssprache bzw. den Amtssprachen des Wohnsitzmitgliedstaates des Geschädigten zu bearbeiten.
TildeMODEL v2018

Moreover, since the proper functioning of this procedure requires that each insurance undertaking should have a claims representative in all Member States and since the Fourth Motor Directive already obliges insurance undertakings to appoint such a representative, the proposal, building on the existing mechanism, expands the functions of the representative so that he may handle any accident caused by a vehicle covered by compulsory insurance.
Da das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Verfahrens voraussetzt, dass alle Versiche­rungsunternehmen in den Mitgliedstaaten über einen Schadenregulierungsbeauftragten verfügen, und die Vierte Kfz-Richtlinie die Unternehmen bereits zur Benennung eines solchen Beauftragten verpflichtet, dehnt der Vorschlag, der auf dem bereits bestehenden Mechanismus aufbaut, die Aufgaben des fraglichen Beauftragten darüber hinaus aus, so dass dieser mit der Regulierung aller Unfälle betraut werden kann, die ein pflichtversichertes Fahrzeug verursacht.
TildeMODEL v2018

The claims representative shall be responsible for handling and settling claims arising from an accident in the cases referred to in Article 20(1).
Die Aufgabe des Schadenregulierungsbeauftragten besteht in der Bearbeitung und Regulierung von Ansprüchen, die aus Unfällen im Sinne von Artikel 20 Absatz 1 herrühren.
TildeMODEL v2018

Insurance undertakings referred to in paragraph 1(a)(3) shall notify to the information centres of all Member States the name and address of the claims representative which they have appointed in accordance with Article 4 in each of the Member States.
Die in Absatz 1 Buchstabe a Nummer 3 genannten Versicherungsunternehmen melden den Auskunfts­stellen aller Mitgliedstaaten Namen und Anschrift des Schadenregu­lierungs­beauftragten, den sie in jedem der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 benannt haben.
TildeMODEL v2018

The Member States shall create a duty, backed by appropriate, effective and systematic financial or equivalent administrative penalties, to the effect that, within three months of the date when the injured party presented his claim for compensation either directly to the insurance undertaking of the person who caused the accident or to its claims representative,
Die Mitgliedstaaten sehen die durch angemessene, wirksame und systematische finanzielle oder gleichwertige administrative Sanktionen bewehrte Verpflichtung vor, dass innerhalb von drei Monaten nach dem Tag, an dem der Geschädigte seinen Schadenersatzanspruch entweder unmittelbar beim Versicherungsunternehmen des Unfallverursachers oder bei dessen Schadenregulierungsbeauftragten angemeldet hat,
TildeMODEL v2018

Each Member State shall take all measures necessary to ensure that all insurance undertakings covering the risks classified in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, other than carrier's liability, appoint a claims representative in each Member State other than that in which they have received their official authorisation.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß jedes Versiche­rungsunternehmen, das Risiken aus Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs der Richt­linie 73/239/EWG – mit Aus­nahme der Haftpflicht des Frachtführers – deckt, in allen anderen Mitgliedstaaten als dem, in dem es seine behördliche Zulassung erhalten hat, einen Schadenregulierungsbeauf­tragten benennt.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall take all measures necessary to ensure that all insurance undertakings covering the risks classified in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, other than carrier’s liability, appoint a claims representative in each Member State other than that in which they have received their official authorisation.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass jedes Versicherungsunternehmen, das Risiken aus Buchstabe A Nummer 10 des Anhangs der Richtlinie 73/239/EWG — mit Ausnahme der Haftpflicht des Frachtführers — deckt, in allen anderen Mitgliedstaaten als dem, in dem es seine behördliche Zulassung erhalten hat, einen Schadenregulierungsbeauftragten benennt.
DGT v2019