Übersetzung für "Claim limit" in Deutsch
Sascha
Kynast:
In
the
high-end
area
of
social
media,
we
claim
to
initially
limit
the
relevant
platforms
by
means
of
a
selection
process.
Sascha
Kynast:
Wir
haben
im
High
End
Bereich
der
Social
Media
Services
den
An-
spruch
durch
ein
Selektionsverfahren
zunächst
die
relevanten
Plattformen
einzu-
grenzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case,
all
potential
claims
would
be
limited
by
maximum
amounts
and
limited
in
time.
Im
fraglichen
Fall
seien
alle
etwaigen
Ansprüche
durch
einen
Höchstbetrag
und
zeitlich
begrenzt.
DGT v2019
Regarding
tortious
compensation
claims,
the
limitation
period
starts
from
the
point
in
time
of
acquiring
knowledge
of
the
offender.
Für
Forderungen
aus
deliktischem
Schadensersatzanspruch
beginnt
die
Verjährungsfrist
nach
Kenntnis
des
Täters.
WikiMatrix v1
Norway
has
claimed
twelve-mile
limit
as
territorial
waters
since
2004
and
an
exclusive
economic
zone
of
200
miles
since
1976.
Norwegen
beansprucht
dabei
seit
2004
eine
Zwölfmeilenzone
als
Hoheitsgewässer.
WikiMatrix v1
It
is
essential,
however,
that
the
oligomeric
fractions
be
within
the
claimed
limits.
Dabei
ist
es
erfindungswesentlich,
die
oligomeren
Anteile
innerhalb
der
beanspruchten
Grenzen
auszuwählen.
EuroPat v2
Their
viscosity
can
be
appropriately
adjusted,
within
the
claimed
limits,
by
admixtures.
Ihre
Viskosität
kann
gegebenenfalls
durch
Abmischen
innerhalb
der
beanspruchten
Grenzen
eingestellt
werden.
EuroPat v2
For
these
excluded
claims,
the
statutory
limitation
periods
apply.
Für
diese
ausgenommenen
Ansprüche
gelten
die
gestzlichen
Verjährungsfristen.
ParaCrawl v7.1
For
these
excluded
claims
the
gestzlichen
limitation
periods.
Für
diese
ausgenommenen
Ansprüche
gelten
die
gestzlichen
Verjährungsfristen.
ParaCrawl v7.1
For
other
claims
the
statutory
limitation
shall
apply.
Für
sonstige
Ansprüche
gilt
die
gesetzliche
Verjährung.
ParaCrawl v7.1
The
damage
claim
is
limited
in
every
case
to
the
negative
interest.
Der
Schadensersatzanspruch
ist
in
jedem
Fall
auf
das
negative
Interesse
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
For
these
excluded
claims,
the
statutory
limitation
periods
shall
apply.
Für
diese
ausgenommenen
Ansprüche
gelten
die
gesetzlichen
Fristen.
ParaCrawl v7.1
The
claims
are
not
limited
to
the
embodiments
described
herein.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
die
vorgestellten
Ausführungsformen
beschränkt.
EuroPat v2
For
these
excluded
claims,
the
statutory
limitation
periods.
Für
diese
ausgenommenen
Ansprüche
gelten
die
gesetzlichen
Verjährungsfristen.
ParaCrawl v7.1