Übersetzung für "Claim arising" in Deutsch
The
programme
may
be
cancelled
at
any
moment
without
prior
notice,
without
any
claim
for
damages
arising.
Das
Programm
kann
jederzeit
ohne
Vorankündigung
ausgesetzt
werden,
ohne
einen
Anspruch
auf
Entschädigung
zu
begründen.
CCAligned v1
When
taking
a
decision
on
the
merits
of
an
application,
Member
States
may
reject
legal
aid
applications
when
the
applicant
is
claiming
damage
to
his
or
her
reputation,
but
has
suffered
no
material
or
financial
loss
or
the
application
concerns
a
claim
arising
directly
out
of
the
applicant's
trade
or
self-employed
profession.
Bei
ihrer
Entscheidung
über
das
Wesen
und
insbesondere
die
Erfolgsaussichten
eines
Antrags
können
die
Mitgliedstaaten
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
ablehnen,
wenn
der
Antragsteller
eine
Rufschädigung
geltend
macht,
jedoch
keinen
materiellen
oder
finanziellen
Schaden
erlitten
hat,
oder
wenn
der
Antrag
einen
Rechtsanspruch
betrifft,
der
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
dem
Geschäft
oder
der
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
des
Antragstellers
entstanden
ist.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
any
right,
claim
or
action
arising
from
the
agreement
may
be
exercised
only
by
the
parties
to
the
agreement,
with
the
exclusion
of
third
parties.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
sämtliche
aus
der
Vereinbarung
erwachsenden
Rechte,
Ansprüche
oder
Handlungen
nur
von
den
Parteien
der
Vereinbarung
und
nicht
von
Dritten
ausgeübt
werden
können.
TildeMODEL v2018
If
the
passenger
fails
to
proceed
in
accordance
with
deadlines,
locations
or
other
announced
terms,
then
the
claim
arising
from
the
right
exercised
under
the
transport
contract
will
not
be
recognised.
Falls
der
Reisende
Fristen,
Stellen
und
weitere
bekannt
gegebene
Bedingungen
nicht
einhält,
wird
der
laut
Beförderungsvertrag
geltend
gemachte
Anspruch
nicht
zuerkannt.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
binding
arbitration
administered
under
the
Commercial
Arbitration
Rules
of
the
American
Arbitration
Association
or
of
the
International
Centre
for
Dispute
Resolution
in
effect
on
the
date
of
the
commencement
of
arbitration,
rather
than
in
court,
and
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator(s)
may
be
entered
in
any
court
having
jurisdiction
thereof
or
having
jurisdiction
over
the
relevant
party
or
its
assets.
Alle
Klagen,
Auseinandersetzungen
und
Streitigkeiten,
die
sich
aus
diesen
Servicebedingungen
oder
einem
Verstoß
gegen
diese
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
werden
durch
ein
verbindliches
Schiedsgerichtsverfahren
gemäß
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
American
Arbitration
Association
oder
des
International
Centre
for
Dispute
Resolution,
die
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gelten,
außergerichtlich
beigelegt,
und
der
Schiedsspruch
kann
jedem
für
die
betroffenen
Parteien
oder
deren
Vermögenswerte
zuständigen
Gericht
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Courts
of
Vienna,
Austria
will
have
exclusive
jurisdiction
over
any
claim
arising
from,
or
related
to
the
present
Terms
and
Conditions,
and/or
your
access
to,
use
of
or
participation
in
the
Services
provided
through
our
Website,
or
the
Talk
app.
Es
sind
ausschließlich
die
Gerichte
in
Wien,
Österreich,
für
alle
Forderungen,
die
sich
aus
den
oder
in
Verbindung
mit
den
vorliegenden
Geschäftsbedingungen
ergeben
und/oder
Ihr
Zugang
zu
die
Nutzung
von
oder
die
Teilnahme
an
den
Diensten,
die
über
unsere
Website
oder
die
Talk
App
bereitgestellt
werden,
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Your
use
of
our
website,
these
terms
and
conditions
and
any
dispute
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
them
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
law
of
England
and
Wales.
Ihre
Nutzung
unserer
Webseite,
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
und
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
ihnen
entstehen,
werden
von
und
gemäß
dem
Gesetz
von
England
und
Wales
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
the
sale
or
rental
of
the
new
article,
the
Purchaser
herewith
assigns
to
the
Seller
its
claim
arising
from
the
sale
or
rental
against
its
customer
with
all
ancillary
rights
by
way
of
precaution,
without
the
need
for
subsequent
special
declarations.
Für
den
Fall
der
Veräußerung
oder
Vermietung
der
neuen
Sache
tritt
der
Käufer
hiermit
dem
Verkäufer
seinen
Anspruch
aus
der
Veräußerung
oder
Vermietung
gegen
seinen
Kunden
mit
allen
Nebenrechten
sicherungshalber
ab,
ohne
dass
es
noch
späterer
besonderer
Erklärungen
bedarf.
ParaCrawl v7.1
Any
claim
or
dispute
arising
either
directly
or
indirectly
out
of
this
Agreement
shall
be
brought
before
the
competent
court
of
the
country
of
Curacao,
which
court
shall
have
exclusive
jurisdiction.
Alle
Ansprüche
oder
Streitigkeiten,
die
sich
direkt
oder
indirekt
aus
dieser
Vereinbarung
ergeben,
sind
vor
dem
zuständigen
Gericht
des
Landes
Curacao
zu
bringen,
das
ausschließlich
zuständig
ist.
CCAligned v1
You
expressly
agree
that
the
exclusive
jurisdiction
for
any
claim
or
action
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
your
use
of
this
Site
will
lie
only
in
the
Harju
County
Court
of
the
Republic
of
Estonia,
located
at
Liivalaia
24,
15034,
Tallinn,
Estonia,
and
you
further
agree
to
and
submit
to
the
exercise
of
personal
jurisdiction
of
the
said
Court
for
the
purpose
of
litigating
any
such
claim
or
action.
Sie
stimmen
ausdrücklich
zu,
dass
die
ausschließliche
Gerichtsbarkeit
für
alle
Ansprüche
oder
Handlungen,
die
erwachsen
aus
oder
in
Bezug
stehen
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
dieser
Seite,
nur
bei
den
Gerichten
der
Republik
Zypern
liegen
und
Sie
stimmen
weiterhin
zu
und
unterwerfen
sich
der
Ausübung
der
persönlichen
Gerichtsbarkeit
dieser
Gerichte
für
die
Zwecke
der
Verhandlung
aller
derartigen
Ansprüche
oder
Handlungen.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
your
use
of
the
Site,
the
Service,
or
the
Content
(a
"Dispute
")
shall
be
settled
by
arbitration
under
the
rules
provided
by
the
American
Arbitration
Association
(AAA),
and
you
hereby
waive
any
right
you
may
otherwise
have
to
a
jury
trial.
Alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
der
Website,
des
Dienstes
oder
der
Inhalte
(ein
"Streitfall
")
sind
durch
ein
Schiedsverfahren
nach
den
Regeln
der
American
Arbitration
Association
(AAA)
beizulegen,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
jedes
Recht,
welches
Ihnen
sonst
durch
ein
Gerichtsverfahren
zustehen
würde.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Alpro
seeking
any
available
remedy
before
any
territorially
competent
court,
the
courts
of
Great-Britain
have
exclusive
jurisdiction
to
settle
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
from
or
connected
with
these
terms
and
conditions
of
use,
including
regarding
the
existence,
validity
or
termination
of
these
terms
and
conditions
of
use
or
consequences
of
their
nullity.
Ohne
Beeinträchtigung
des
Rechts
von
Alpro,
beliebige
verfügbare
Rechtsmittel
vor
einem
beliebigen
territorial
zuständigen
Gericht
anzuwenden,
sind
die
Gerichte
von
Deutschland
ausschließlich
für
die
Schlichtung
sämtlicher
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
oder
Klagen
zuständig,
die
sich
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
einschließlich
im
Hinblick
auf
die
Existenz,
Gültigkeit
oder
Beendigung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
die
Nutzung
oder
Konsequenzen
ihrer
Nichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
All
matters
relating
to
the
Website
and
these
Terms
of
Use
and
any
dispute
or
claim
arising
therefrom
or
related
thereto
(in
each
case,
including
non-contractual
disputes
or
claims),
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
internal
laws
of
the
State
of
Connecticut
without
giving
effect
to
any
choice
or
conflict
of
law
provision
or
rule
(whether
of
the
State
of
Connecticut
or
any
other
jurisdiction).
Alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Webseite
und
diesen
Nutzungsbedingungen
und
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
daraus
oder
im
Zusammenhang
damit
ergeben
(jeweils
einschließlich
außervertraglicher
Streitigkeiten
oder
Ansprüche)
werden,
unter
Ausschluss
von
Rechtswahlklauseln
oder
kollisionsrechtlichen
Vorschriften
(ob
vom
Staat
Connecticut
oder
anderen
Gerichtsbarkeit)
von
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
des
Staates
Connecticut
geregelt
und
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
You
expressly
agree
that
the
exclusive
jurisdiction
for
any
claim
or
action
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
your
use
of
this
Site
will
lie
only
in
the
Harju
County
Court
of
Republic
of
Estonia,
and
you
further
agree
to
and
submit
to
the
exercise
of
personal
jurisdiction
of
the
said
Court
for
the
purpose
of
litigating
any
such
claim
or
action.
Sie
stimmen
ausdrücklich
zu,
dass
die
ausschließliche
Gerichtsbarkeit
für
alle
Ansprüche
oder
Handlungen,
die
erwachsen
aus
oder
in
Bezug
stehen
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
dieser
Seite,
nur
bei
den
Gerichten
der
Republik
Zypern
liegen
und
Sie
stimmen
weiterhin
zu
und
unterwerfen
sich
der
Ausübung
der
persönlichen
Gerichtsbarkeit
dieser
Gerichte
für
die
Zwecke
der
Verhandlung
aller
derartigen
Ansprüche
oder
Handlungen.
ParaCrawl v7.1