Übersetzung für "Civil status register" in Deutsch
A
foreign
birth
certificate
can
be
transcribed
into
a
municipality's
civil
status
register
in
Belgium.
Ausländische
Geburtsurkunden
können
in
Belgien
in
die
laufenden
Personenstandsregister
der
Gemeinden
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
Belgium,
foreign
civil
status
certificates
can
be
transcribed
into
the
civil
status
register
of
the
municipality
where
you
are
domiciled,
or
where
you
first
lived
after
your
return
to
Belgium.
Ausländische
Urkunden
können
in
Belgien
ins
das
Personenstandsregister
der
Gemeinde,
in
der
Sie
Ihren
heutigen
Wohnorts
oder
Ihres
ersten
Wohnorts
nach
Ihrer
Rückkehr
aus
dem
Ausland
haben,
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
have
a
residence
or
accommodation
in
Belgium,
you
can
have
the
certificate
transferred
to
the
civil
status
register
in
your
last
place
of
residence
in
Belgium
or
the
place
of
residence
of
your
relatives
in
the
ascending
line
(father,
mother,
grandfather,
grandmother),
or
to
the
register
in
the
municipality
where
you
were
born
or,
in
the
last
instance,
in
the
city
of
Brussels.
Wenn
Sie
keinen
Wohn-
oder
Aufenthaltsort
in
Belgien
haben,
kann
eine
solche
Urkunde
in
das
Personenstandsregister
Ihres
letzten
Wohnorts
in
Belgien
oder
in
das
des
Wohnorts
eines
Verwandten
in
aufsteigender
Linie
(Vater,
Mutter,
Großvater,
Großmutter)
übertragen
werden,
oder
in
das
Personenstandsregister
der
Gemeinde,
in
der
Sie
in
Belgien
geboren
sind
oder
in
letzter
Instanz,
in
das
der
Stadt
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
These
certificates
can
be
transferred
to
the
Belgian
civil
status
register
held
by
your
current
municipality
or
the
first
municipality
in
which
you
live
when
you
first
return.
Diese
Urkunden
können
in
Belgien
in
die
Personenstandsregister
der
Gemeinde
Ihres
heutigen
Wohnortes
oder
der
ersten
Gemeinde,
in
der
Sie
nach
Ihrer
Rückkehr
nach
Belgien
Ihren
Wohnort
haben,
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
issued
by
the
consular
officer
responsible
for
entering
information
into
the
civil
status
register
states
that
the
refusal
is
based
on
the
Spanish
law
on
methods
of
assisted
reproduction
of
human
being,
according
to
which
the
agreement
of
surrogacy
between
a
customer
and
a
third
party
is
considered
a
violation,
and
establishes
that
the
origin
of
children
born
as
a
result
of
surrogacy
must
be
proven
by
confirmed
biological
paternity.
In
der
Schlussfolgerung
des
für
die
Eintragung
von
Informationen
in
das
Zivilstandsregister
zuständigen
Konsularbeamten
heißt
es,
dass
die
Weigerung
auf
das
spanische
Gesetz
über
die
Methoden
der
assistierten
Reproduktion
einer
Person
gestützt
ist,
wonach
der
Abschluss
eines
Vertrages
über
eine
Leihmutterschaft
zwischen
einem
Kunden
und
einem
Dritten
als
Verstoß
angesehen
wird
stellt
fest,
dass
die
Herkunft
von
Kindern,
die
infolge
der
Leihmutterschaft
geboren
wurden,
durch
eine
bestätigte
biologische
Vaterschaft
nachgewiesen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
However,
consultation
of
particular
archives
may
be
subject
to
limitations
due
to
the
legislation
on
the
protection
privacy
and
the
legislation
about
the
publicity
of
the
civil
status
registers.
Die
Einsichtnahme
in
bestimmte
Archivdokumente
ist
gegebenenfalls
aufgrund
der
Gesetzgebung
zum
Schutz
der
Privatsphäre
und
der
Gesetzgebung
über
die
Öffentlichkeit
der
Standesamtregister
jedoch
eingeschränkt.
Wikipedia v1.0
For
the
purposes
of
this
Article,
the
competent
authority
of
a
Member
State
shall,
upon
request,
provide
the
issuing
authority
of
another
Member
State
with
information
held,
in
particular,
in
the
land
registers,
the
civil
status
registers
and
registers
recording
documents
and
facts
of
relevance
for
the
succession
or
for
the
matrimonial
property
regime
or
an
equivalent
property
regime
of
the
deceased,
where
that
competent
authority
would
be
authorised,
under
national
law,
to
provide
another
national
authority
with
such
information.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
stellt
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
der
Ausstellungsbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
auf
Ersuchen
die
Angaben
zur
Verfügung,
die
insbesondere
im
Grundbuch,
in
Personenstandsregistern
und
in
Registern
enthalten
sind,
in
denen
Urkunden
oder
Tatsachen
erfasst
werden,
die
für
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
oder
den
ehelichen
Güterstand
oder
einen
vergleichbaren
Güterstand
des
Erblassers
erheblich
sind,
sofern
die
zuständige
Behörde
nach
innerstaatlichem
Recht
befugt
wäre,
diese
Angaben
einer
anderen
inländischen
Behörde
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Chapter,
the
Member
States
shall
grant
access
to
the
competent
courts
in
other
Member
States,
in
particular
to
the
civil
status
registers,
to
registers
recording
acts
and
facts
relating
to
the
succession
or
to
the
matrimonial
regime
of
the
family
of
the
deceased
and
to
the
land
registers.
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
gewähren
die
Mitgliedstaaten
den
zuständigen
Gerichten
der
anderen
Mitgliedstaaten
Zugang
insbesondere
zu
den
Personenstandsregistern,
den
Registern,
in
denen
Urkunden
oder
Angaben
zur
Rechtsnachfolge
oder
zum
Ehegüterrecht
der
Familie
des
Erblassers
offen
gelegt
werden,
und
zu
den
Immobilienregistern.
TildeMODEL v2018
Documents
frequently
consulted
by
the
public
(parish
registers,
civil
status
registers,
maps,
plans
and
drawings,
old
charters
on
parchment)
are
microfilmed
and
increasingly
often
digitized
in
order
to
avoid
damages
to
the
originals.
Um
Schäden
an
den
häufig
eingesehenen
Dokumenten
(Kirchenbücher,
Personenstandsregister,
Karten,
Pläne
und
Zeichnungen,
sehr
alte
Chartas
auf
Pergament)
zu
vermeiden,
werden
diese
auf
Mikrofilm
kopiert
oder
immer
häufiger
auch
digitalisiert.
Wikipedia v1.0
As
of
January
2013,
some
24,000
church
registers
and
a
steadily
increasing
number
of
civil
status
registers
are
also
available
free
of
charge
on
the
website
of
the
State
Archives.
Seit
Januar
2013
können
24.000
Kirchenbücher
und
eine
stetig
steigende
Anzahl
Personenstandregister
ebenfalls
kostenfrei
auf
der
Website
des
Staatsarchivs
eingesehen
werden.
Wikipedia v1.0
As
of
January
2013,
some
27,000
church
registers
and
a
steadily
increasing
number
of
civil
status
registers
are
also
available
free
of
charge
on
the
website
of
the
State
Archives.
Seit
Januar
2013
können
27.000
Kirchenbücher
und
eine
stetig
steigende
Anzahl
Personenstandregister
ebenfalls
kostenfrei
auf
der
Website
des
Staatsarchivs
eingesehen
werden.
WikiMatrix v1
Since
August
2009,
the
digitized
church
registers
and
civil
status
registers
from
the
whole
country
have
been
progressively
put
at
the
disposal
of
the
public
via
the
19
reading
rooms
of
the
State
Archives.
Seit
August
2009
werden
die
digitalisierten
Kirchenbücher
und
Standesamtregister
des
Landes
schrittweise
der
Öffentlichkeit
in
den
19
Lesesälen
des
Staatsarchivs
zur
Verfügung
gestellt.
WikiMatrix v1
Some
24,000
church
registers
from
all
over
Belgium
and
an
increasing
number
of
civil
status
registers
not
older
than
100
years
can
be
viewed
as
digital
images
in
the
19
reading
rooms
of
the
State
Archives,
including
the
reading
room
of
the
National
Archives.
Rund
24
000
Kirchenbücher
aus
Belgien
und
Standesamtregister,
die
nicht
älter
als
100
Jahre
sind,
können
in
digitalem
Format
in
den
19
Lesesälen
des
Staatsarchivs,
also
einschließlich
des
Generalstaatsarchivs,
eingesehen
werden.
WikiMatrix v1
Gradually,
the
parish
register
duplicates
and
civil
status
registers
from
the
time
before
the
introduction
of
the
Personenstandsgesetz
(the
law
of
civil
status)
(1874/1876)
are
being
edited
on
CD
ROMS
or
DVD.
Nach
und
nach
werden
die
vor
Einführung
des
Personenstandsgesetzes
(1874
bzw.
1876)
geltenden
Kirchenbuchduplikate
und
Zivilstandsregister
auf
CD-Roms
oder
DVDs
ediert.
ParaCrawl v7.1
The
recording
of
data
relating
to
civil
status
in
the
registers
is
governed
by
Articles
39-49
of
the
Civil
Code1
.
Die
Eintragung
von
Daten
des
Personenstandes
in
den
Registern
richtet
sich
nach
den
Artikeln
39-49
des
Zivilgesetzbuches1
.
ParaCrawl v7.1
In
time,
obtaining
a
copy
or
an
extract
of
the
same
document
from
some
countries
could
prove
very
difficult
or
in
some
cases
even
impossible
(e.g.
due
to
destruction
of
the
civil
status
registers
in
wartime
or
natural
disasters).
In
manchen
Ländern
ist
es
nach
einer
gewissen
Zeit
sehr
schwierig
oder
selbst
unmöglich,
Abschriften
oder
Auszüge
zu
erhalten
(z.B.
weil
das
Personenstandsregister
in
einem
Krieg
oder
bei
einer
Naturkatastrophe
zerstört
wurde).
ParaCrawl v7.1
If
it
fulfils
certain
conditions,
it
can
be
transcribed
into
the
civil
status
registers
of
a
Belgian
municipality.
Wenn
sie
gewisse
Bedingungen
erfüllen,
kann
diese
Urkunde
in
das
Personenstandsregister
einer
belgischen
Gemeinde
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
were
married
in
Belgium
or
if
your
marriage
was
transcribed
into
the
civil
status
registers
in
Belgium,
you
can
ask
the
Registrar
in
your
municipality
to
add
a
note
in
the
margin
of
your
marriage
certificate.
Müssen
ausländische
Scheidungsurkunden
in
Belgien
übertragen
werden?
Wenn
die
Ehe
in
Belgien
geschlossen
oder
in
die
Personenstandsregister
in
Belgien
übertragen
wurde,
können
Sie
den
Standesbeamten
der
Gemeinde
ersuchen,
einen
Scheidungsvermerk
auf
Ihre
Eheschließungsurkunde
einzutragen.
ParaCrawl v7.1
In
Belgium,
foreign
certificates
can
be
transcribed
in
the
civil
status
registers
of
the
municipality
of
your
current
domicile,
or
your
first
place
of
residence
after
your
return
to
Belgium.
Ausländische
Personenstandsurkunden
von
belgischen
Staatsangehörigen
sollten
Sie
in
die
Personenstandsregister
in
Belgien
übertragen
lassen.
Ausländische
Urkunden
können
in
Belgien
ins
das
Personenstandsregister
der
Gemeinde,
in
der
Sie
Ihren
heutigen
Wohnorts
oder
Ihres
ersten
Wohnorts
nach
Ihrer
Rückkehr
aus
dem
Ausland
haben,
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1