Übersetzung für "Civil costs" in Deutsch
This
desgin
allows
for
compact
power
houses
that
save
equipment
and
civil
costs.
Das
Design
ermöglicht
kompakte
Krafthäuser,
die
Ausrüstungs-
und
Infrastrukturkosten
sparen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this
property,
the
civil
engineering
costs
for
a
new
installations
are
omitted,
the
biggest
cost
factor.
Aufgrund
dieser
Eigenschaft
entfallen
die
Tiefbaukosten
für
eine
Neuverlegung,
der
größten
Kostenfaktor.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this
feature,
the
civil
engineering
costs
for
a
new
installations
are
omitted,
which
are
the
biggest
cost
factor.
Aufgrund
dieser
Eigenschaft
entfallen
die
Tiefbaukosten
für
eine
Neuverlegung,
der
größten
Kostenfaktor.
ParaCrawl v7.1
This
design
allows
for
compact
power
houses
that
save
equipment
and
civil
costs.
Das
Design
ermöglicht
kompakte
Kraftwerksanlagen,
die
Ausrüstungs-
und
Infrastrukturkosten
sparen.
ParaCrawl v7.1
Most
back-end
operations
are
located
in
South
East
Asia,
where
the
conditions
for
investment
are
more
attractive
thanks
to
such
factors
as
lower
wages
(about
50
%
of
labour
costs
in
Portugal),
more
flexible
labour
markets,
availability
of
skilled
personnel,
lower
training
costs,
lower
cost
of
utilities
(energy,
water,
gas),
lower
land
and
civil
engineering
costs,
proximity
to
clients,
availability
of
suppliers,
more
flexible
policy
on
subsidies,
preferential
tax
treatment
and
less
stringent
environmental
requirements.
Dazu
zählen
niedrigere
Löhne
(zirka
50
%
der
Kosten
für
Arbeitskräfte
in
Portugal),
ein
flexiblerer
Arbeitsmarkt,
Verfügbarkeit
qualifizierten
Personals,
niedrigere
Ausbildungskosten,
niedrigere
Energie-,
Wasser-
und
Gaskosten,
niedrigere
Kosten
für
Grund
und
Boden
und
Bauvorhaben,
die
geografische
Nähe
zu
den
Kunden,
die
Verfügbarkeit
von
Lieferanten,
eine
flexiblere
Politik
bei
der
Vergabe
von
Beihilfen,
eine
positivere
steuerliche
Behandlung
und
weniger
restriktive
Umweltauflagen.
DGT v2019
The
Commission
found
that,
in
addition
to
pension
subsidies,
Deutsche
Post
has
also
benefitted
from
dedicated
stamp
price
increases
to
finance
the
civil
servants’
pension
costs.
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Deutsche
Post
nicht
nur
Pensionssubventionen
erhielt,
sondern
auch
von
gezielten
Portoerhöhungen
zur
Finanzierung
der
Beamtenpensionen
profitierte.
DGT v2019
The
PostG
1997
clearly
set
out
that
the
regulated
prices
should
not
only
cover
the
‘efficient’
costs
but
also
burdens
from
e.g.
civil
servants'
social
costs.
Im
PostG
1997
heißt
es
eindeutig,
dass
die
regulierten
Entgelte
nicht
nur
die
Kosten
der
„effizienten“
Leistungsbereitstellung,
sondern
auch
Lasten
z.
B.
aus
den
Sozialkosten
der
Beamten
abdecken
sollten.
DGT v2019
After
the
second
postal
reform
in
1995,
Deutsche
Post
continued
to
assume
the
responsibility
to
finance
all
pecuniary
claims
of
civil
servants
under
the
terms
of
Article
2(3)
PostPersRG
1994
but
was
partly
relieved
from
the
payment
of
the
civil
servants'
pension
costs.
Nach
der
zweiten
Postreform
im
Jahr
1995
oblag
die
Zahlungs-
und
Kostentragungspflicht
für
vermögensrechtliche
Ansprüche
der
Beamten
nach
§
2
Absatz
3
PostPersRG
1994
weiterhin
der
Deutschen
Post,
doch
wurde
die
Deutsche
Post
teilweise
von
der
Zahlung
der
Kosten
für
die
Beamtenpensionen
entlastet.
DGT v2019
As
the
expert
study
includes
the
total
of
burden
#2
as
compensation
for
the
civil
servants'
excess
social
costs,
the
burden
#2
provided
excessive
relief
before
2003
and
insufficient
relief
since
2003
for
the
civil
servants'
social
costs.
Da
im
Gutachten
die
gesamte
Last
#
2
als
Ausgleich
für
die
nicht
wettbewerbsüblichen
Sozialkosten
herangezogen
wird,
erwuchs
für
die
Zeit
vor
2003
eine
übermäßige
Entlastung
und
seit
2003
eine
unzureichende
Entlastung
für
die
Sozialkosten
der
Beamten.
DGT v2019
Civil
servants'
salary
costs
may
be
funded
only
to
the
extent
that
they
relate
to
the
cost
of
project
implementation
activities
that
the
relevant
public
authority
would
not
have
carried
out
had
the
project
concerned
not
been
undertaken.
Die
Gehälter
der
Beamten
können
nur
in
dem
Maße
finanziert
werden,
in
dem
sie
sich
auf
die
Durchführung
von
Aufgaben
beziehen,
die
die
betreffende
Behörde
nicht
auch
unabhängig
von
der
Durchführung
des
betreffenden
Projekts
wahrgenommen
hätte.
DGT v2019
When
setting
the
price
for
access
to
civil
engineering
infrastructure,
NRAs
should
not
consider
the
risk
profile
to
be
different
from
that
of
copper
infrastructure,
except
where
the
SMP
operator
had
to
incur
specific
civil
engineering
costs
—
beyond
the
normal
maintenance
costs
—
to
deploy
an
NGA
network.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
sollten
die
NRB
von
keinem
anderen
Risikoprofil
als
bei
bestehenden
Kupferkabelinfrastrukturen
ausgehen,
es
sei
denn,
dem
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
sind
durch
den
Aufbau
des
NGA-Netzes
besondere,
über
normale
Wartungskosten
hinausgehende
Baukosten
entstanden.
DGT v2019
Even
though
Deutsche
Post
was
obliged
pursuant
to
Article
54(2)
PostVerfG
1989
to
finance
civil
servants'
pension
costs,
Germany
maintains
that
the
provision
was
only
an
internal
arrangement
to
raise
funds
for
the
public
budget
(e.g.
as
the
obligation
to
pay
Ablieferungen
pursuant
to
Article
63
PostVerfG
1989).
Auch
wenn
für
die
Deutsche
Post
nach
§
54
Absatz
2
PostVerfG
1989
die
Verpflichtung
zur
Finanzierung
der
Versorgungsansprüche
der
Beamten
bestand,
hält
Deutschland
daran
fest,
dass
diese
versorgungsrechtliche
Regelung
(ebenso
wie
die
Verpflichtung
nach
§
63
PostVerfG
1989
zur
Zahlung
von
Ablieferungen)
„im
Innenverhältnis“
bestand
und
der
Erschließung
von
Einnahmequellen
für
den
Bundeshaushalt
diente.
DGT v2019
While
UPS
emphasises
that
a
normal
operator
has
to
bear
its
own
pension
costs,
Germany
argues
that
civil
servants'
pension
costs
are
abnormal
costs
which
cannot
be
compared
to
social
contributions
paid
by
the
competitors
of
Deutsche
Post
for
their
private
employees.
Während
UPS
betont,
das
ein
normaler
Betreiber
die
eigenen
Pensionskosten
selbst
tragen
müsse,
macht
Deutschland
geltend,
dass
es
sich
bei
den
Pensionskosten
für
die
Beamten
um
nicht
wettbewerbsübliche
Kosten
handele,
die
nicht
mit
den
von
den
Wettbewerbern
der
Deutschen
Post
geleisteten
Sozialbeiträgen
für
ihre
Angestellten
verglichen
werden
könnten.
DGT v2019
Moreover,
as
the
pension
subsidy
has
only
been
granted
to
the
Pension
fund
to
relieve
Deutsche
Post
from
the
civil
servants'
pension
costs
and
therefore
ultimately
benefits
Deutsche
Post,
it
is
selective.
Da
die
Pensionssubvention
nur
dem
Pensionsfonds
gewährt
worden
ist,
um
die
Deutsche
Post
von
den
Kosten
für
die
Beamtenpensionen
zu
entlasten,
und
daher
letztlich
der
Deutschen
Post
zugute
kommt,
ist
sie
selektiv.
DGT v2019
After
that
second
postal
reform
in
1995,
Deutsche
Post
took
over
the
principal
obligation
to
finance
all
pecuniary
claims
of
civil
servants
under
the
terms
of
Article
2(3)
PostPersRG
1994
but
was
partly
relieved
from
the
payment
of
the
civil
servants'
pension
costs.
Nach
dieser
zweiten
Postreform
im
Jahr
1995
übernahm
die
Deutsche
Post
die
grundsätzliche
Zahlungs-
und
Kostentragungspflicht
für
vermögensrechtliche
Ansprüche
der
Beamten
nach
§
2
Absatz
3
PostPersRG
1994,
wurde
jedoch
teilweise
von
den
zu
tragenden
Pensionskosten
für
Beamte
entlastet.
DGT v2019
Based
on
Germany's
calculations,
the
civil
servant's
social
costs
would
amount
to
only
EUR
25,3
compared
to
EUR
41
for
the
private
employee.
Auf
der
Grundlage
der
Berechnungen
Deutschlands
würden
sich
die
Sozialkosten
des
Beamten
auf
nur
25,3
EUR
gegenüber
41
EUR
beim
Privatangestellten
belaufen.
DGT v2019
The
Commission
concludes
therefore
that
for
the
civil
servants'
social
costs
that
have
been
incurred
for
the
provision
of
the
price-regulated
services,
which
fall
under
the
universal
service
obligation
and
for
which
Deutsche
Post
has
enjoyed
a
dominant
position,
the
fact
that
the
Postal
regulator
has
approved
a
full
pass-on
of
those
social
costs
through
higher
regulated
prices
—
even
if
those
social
costs
go
beyond
the
level
that
is
normally
assumed
by
competitors
—
does
not
affect
trade
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss,
dass
im
Falle
derjenigen
Postbeamten-Sozialkosten,
die
aus
der
Erbringung
von
preisregulierten
Dienstleistungen
entstanden
sind,
die
unter
die
Universaldienstverpflichtung
fallen
und
für
die
die
Deutsche
Post
eine
marktbeherrschende
Stellung
innehat,
der
Umstand,
dass
die
Postregulierungsbehörde
zugestimmt
hat,
diese
für
die
Erbringung
der
preisregulierten
Dienstleistungen
angefallenen
Sozialkosten,
selbst
wenn
diese
Sozialkosten
über
das
von
ihren
Wettbewerbern
in
der
Regel
getragene
Niveau
hinausgehen,
vollumfänglich
mittels
höherer
Entgelte
zu
finanzieren,
dem
Handel
nicht
in
einem
Maße
beeinträchtigt,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft.
DGT v2019
The
German
legislator
did
therefore
not
intend
that
Deutsche
Post
should
only
finance
the
employer's
share
but
required
Deutsche
Post
to
pay
a
significantly
higher
contribution
to
the
civil
servants'
pension
costs
and
to
assume
as
well
all
remaining
social
cost
(e.g.
contribution
to
civil
servants'
health
care
expenses).
Der
deutsche
Gesetzgeber
verfolgte
daher
nicht
die
Absicht,
dass
die
Deutsche
Post
nur
den
Arbeitgeberanteil
finanzieren
sollte,
sondern
erlegte
der
Deutschen
Post
einen
wesentlichen
höheren
Beitrag
zu
den
Pensionskosten
der
Beamten
sowie
die
Übernahme
aller
verbleibenden
Sozialkosten
(z.
B.
Beitrag
zu
den
Gesundheitskosten
der
Beamten)
auf.
DGT v2019
At
the
same
time
public
authorities,
particularly
at
municipality
level,
can
encourage
investment
in
the
new
networks
and
lower
civil
engineering
costs
by
facilitating
access
to
their
ducts
or
by
coordinating
such
upgrades
with
works
on
roads
or
other
utilities,
especially
electricity
or
sewers.
Gleichzeitig
können
die
Behörden
vor
allem
auf
kommunaler
Ebene
Investitionen
in
die
neuen
Netze
fördern
und
die
Baukosten
verringern,
indem
sie
Zugang
zu
ihren
eigenen
Kabelschächten
gewähren
oder
solche
Aufrüstungen
mit
Straßenarbeiten
oder
Arbeiten
anderer
Versorgungsunternehmen
(Strom,
Abwasser)
koordinieren.
TildeMODEL v2018
A
package
of
ten
actions
in
2013
will
include
Recommendations
on
stronger
non-discriminatory
network
access
and
new
costing
methodology
for
wholesale
access
to
broadband
networks,
net
neutrality,
universal
service
and
mechanisms
for
reducing
the
civil
engineering
costs
of
broadband
roll-out.
Ein
Paket
von
zehn
Maßnahmen
für
2013
umfasst
Empfehlungen
für
einen
diskriminierungsfreien
Netzzugang
und
eine
neue
Kostenzuordnungsmethode
beim
Zugang
zu
Breitbandnetzen
auf
der
Vorleistungsebene,
Netzneutralität,
Universaldienst
sowie
Mechanismen
zur
Senkung
der
Baukosten
des
Breitbandausbaus.
TildeMODEL v2018
Savings
in
civil
engineering
costs
for
passive
infrastructure
can
be
further
realised
by
exploiting
the
synergies
between
the
constructions
of
ICT,
energy,
water
or
transport
infrastructures.
Weitere
Einsparungen
bei
den
Baukosten
für
passive
Infrastruktur
sind
möglich,
indem
die
Synergien
beim
Bau
von
IKT-,
Energie-,
Wasser-
und
Verkehrsinfrastrukturen
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
aided
party
wins,
in
a
civil
case,
the
costs
which
the
loser
pays
go
to
the
public
purse.
Obsiegt
die
Partei,
die
Beratungsund
Prozeßkostenhilfe
bekommen
hat,
in
einer
Zivilsache,
gehen
die
Kosten,
die
die
unterlegene
Partei
zu
zahlen
hat,
an
die
Staatskasse.
EUbookshop v2
The
civil
engineering
costs
associated
with
the
installation
of
the
main
fan
are
of
the
same
order
as
the
cost
of
the
fan
machinery.
Die
Kosten
für
den
Einbau
des
Hauptlüfters
liegen
in
der
selben
Größenordnung
wie
die
Kosten
für
die
Maschinen
des
Lüfters.
EUbookshop v2
The
calculations
assembled
in
Part
E
assume
a
10
%
re
duction
in
civil
aviation
costs
and
prices
in
the
hypothesis
of
a
competitive
civil
aviation
market
in
Europe
—
a
substantial
figure,
but
still
a
conservative
one
in
the
light
of
the
foregoing
studies.
Für
die
im
Teil
E
zusammengefaßten
Berechnungen
wurde
angenommen,
daß
in
dem
hypothetischen
Fall
eines
wettbewerbsgerechten
europäischen
Luftverkehrsmarkts
die
Kosten
und
Preise
in
der
Zivilluftfahrt
um
10
%
sinken
würden.
EUbookshop v2