Übersetzung für "Civil authorities" in Deutsch
The
Member
States
must
carry
out
their
responsibilities
through
their
civil
aviation
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Verantwortung
immer
noch
über
ihre
zuständigen
Behörden
ausüben.
Europarl v8
National
civil
aviation
authorities
should
be
similarly
invited
to
participate
in
safety
investigations.
Die
nationalen
Zivilluftfahrtbehörden
sollten
in
ähnlicher
Weise
ersucht
werden,
an
Sicherheitsuntersuchungen
teilzunehmen.
DGT v2019
On
receipt
of
a
request
for
assistance,
the
MIC
immediately
informs
the
national
civil
protection
authorities.
Nach
Eingang
eines
Hilfsersuchens
unterrichtet
das
BIZ
unverzüglich
die
Katastrophenschutzbehörden.
TildeMODEL v2018
The
initial
needs
assessment
will
cover
the
full
range
of
activities
of
the
national
Civil
Aviation
Authorities
and
Air
Traffic
Services
providers.
Diese
erste
Bedarfsermittlung
erstreckt
sich
auf
sämtliche
Aktivitäten
der
nationalen
Zivilluftfahrtbehörden
und
Flugsicherungsdienste.
TildeMODEL v2018
The
army,
the
secret
services
and
the
police
are
under
the
control
of
the
civil
authorities.
Die
Streitkräfte,
der
Geheimdienst
und
die
Polizei
unterliegen
ziviler
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
Consultations
have
been
held
with
the
civil
aviation
authorities
responsible
for
supervising
the
airlines
concerned.
Mit
den
für
die
Beaufsichtigung
der
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
zuständigen
Behörden
werden
Gespräche
geführt.
TildeMODEL v2018
Consultations
were
also
held
with
the
civil
aviation
authorities
of
Libya.
Darüber
hinaus
fanden
Konsultationen
mit
den
Zivilluftfahrtbehörden
Libyens
statt.
TildeMODEL v2018
The
ERCC
immediately
alerted
the
civil
protection
authorities
of
the
countries
participating
in
the
Mechanism.
Das
ERCC
hat
unverzüglich
die
Katastrophenschutzbehörden
der
am
Verfahren
beteiligten
Länder
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
Civil
and
military
authorities
are
establishing
relief
centers
in
major
metropolitan
areas.
Die
Zivil-
und
Militärbehörden
richten
an
zentralen
Orten
der
Großstädte
Auffanglager
ein.
OpenSubtitles v2018
This
forum
should
include
government
authorities,
civil
society,
the
private
sector
and
international
organisations.
An
diesem
Forum
sollten
Behörden,
Zivilgesellschaft,
Privatsektor
und
internationale
Organisationen
teilnehmen.
EUbookshop v2
And
respects
the
civil
authorities.
Und
sie
respektiert
die
zivilen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
I
thank
the
Australian
civil
authorities
for
their
precious
collaboration.
Ich
danke
den
zivilen
Obrigkeiten
Australiens
für
ihr
wertvolles
Mitwirken.
ParaCrawl v7.1