Übersetzung für "Chromatogram" in Deutsch

The chromatogram should not show a peak at the retention time of the CMPA peak.
Das entsprechende Chromatogramm darf bei der Retentionszeit des CMPA-Peaks keinen Peak aufweisen.
DGT v2019

Gas chromatogram of the sterol and triterpene dialchols fraction of a lampante olive oil (spiked with internal standard)
Gaschromatogramm der Sterin- und Triterpen-Dialkohol-Fraktion von Lampantöl (mit dem internen Standard versetzt)
DGT v2019

Figure 1 provides a chromatogram of the waxes in a virgin olive oil.
Abbildung 1 zeigt ein Chromatogramm der Wachse in einem nativen Olivenöl.
DGT v2019

The figure is a chromatogram of the waxes of a virgin olive oil.
Die Abbildung zeigt ein Chromatogramm der Wachsfraktion eines nativen Olivenöls.
DGT v2019

The principal spots in the chromatogram are those of 1,1-GPM and 1,6-GPS.
Die wichtigsten Flecken im Chromatogramm stammen von 1,1-GPM und 1,6-GPS.
DGT v2019

The baseline location should be checked in every chromatogram.
Die Lage der Basislinie ist bei jedem Chromatogramm zu prüfen.
DGT v2019

Ethyl and trans-isomers esters may be absent in the GC chromatogram.
Ethyl- und trans-Isomer-Ester können im Gaschromatogramm fehlen.
DGT v2019

In the gas chromatogram these are all "resolved".
Im Gaschromatogramm sind sie alle „aufgelöst".
EUbookshop v2

The NMR spectrum and the gas chromatogram serve as a criteria of purity.
Als Reinheitskriterium dient das NMR-Spektrum und das Gaschromatogramm.
EuroPat v2

No further educts were now detectable in the thin layer chromatogram.
Im Dünnschichtchromatogramm waren nun keine Edukte mehr nachweisbar.
EuroPat v2

According to the gas chromatogram, the degree of purity of the product was 99%.
Gemäss Gaschromatogramm beträgt der Reinheitsgrad des Produkts 99 %.
EuroPat v2

In the thin layer chromatogram, the substances gives only one spot.
Die Substanz gibt im Dünnschichtchromatogramm nur einen Fleck.
EuroPat v2

A thin-layer chromatogram showed that the starting products had almost completely disappeared.
Ein Dünnschichtchromatogramm zeigt, daß die Ausgangsprodukte nahezu vollständig verschwunden sind.
EuroPat v2

The thin layer chromatogram shows a virtually pure compound.
Das Dünnschichtchromatogramm zeigt eine praktisch saubere Verbindung.
EuroPat v2

No further starting material is found in the thin-layer chromatogram after 10 minutes' stirring.
Nach 10 Minuten ausrühren findet man im Dünnschichtchromatogramm kein Ausgangsmaterial mehr.
EuroPat v2

Phenolcarboxylic acid is then no longer detectable in a thin layer chromatogram.
Im Dünnschichtchromatogramm ist dann keine Phenolcarbonsäure mehr nachweisbar.
EuroPat v2

In the thin layer chromatogram no impurities are found in the product.
Das Produkt zeigte im Dünnschichtchromatogramm keine Verunreinigungen.
EuroPat v2

After 24 hours, only small amounts of starting material can still be detected in the thin layer chromatogram.
Nach 24 Stunden waren nur noch geringe Mengen an Ausgangsmaterial im Dünnschichtchromatogram nachweisbar.
EuroPat v2