Übersetzung für "Chlorine content" in Deutsch
An
important
aspect
in
this
connection
is
the
high
chlorine
content.
Ein
wichtiger
Aspekt
hierbei
ist
der
hohe
Chlorgehalt.
Europarl v8
Plastic
parts
shall
not
contain
a
chlorine
content
greater
than
50
%
by
weight.
Der
Chlorgehalt
von
Kunststoffteilen
darf
50
Gewichtsprozent
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
inorganic
chlorine
content
amounted
to
70
ppm.
Der
Gehalt
an
anorganischem
Chlor
betrug
70
ppm.
EuroPat v2
The
actual
chlorine
content
can
be
determined
from
the
difference.
Aus
dem
Differenzbetrag
lässt
sich
der
reale
Chlorgehalt
ermitteln.
EuroPat v2
The
remainder
consisted
of
undesirable
by-products
with
a
higher
chlorine
content.
Der
Rest
bestand
aus
unerwünschten
Nebenprodukten
mit
höherem
Chlorgehalt.
EuroPat v2
The
distillate
has
a
chlorine
content
of
800
ppm
and
the
following
composition,
according
to
GC:
Das
Destillat
hat
einen
Chlorgehalt
von
800
ppm
und
nach
GC-Analyse
folgende
Zusammensetzung:
EuroPat v2
The
reaction
product
has
a
chlorine
content
of
240
ppm.
Der
Austrag
hat
einen
Chlorgehalt
von
240
ppm.
EuroPat v2
The
distillate
has
a
chlorine
content
of
6
ppm.
Das
Destillat
hat
einen
Chlorgehalt
von
6
ppm.
EuroPat v2
The
chlorine
content
of
the
samples
was
determined
by
the
X-ray
fluorescence
method
using
a
commercial
apparatus.
Der
Chlorgehalt
der
Proben
wurde
mit
einem
handelüblichen
Gerät
nach
der
Röntgenfluoreszensmethode
bestimmt.
EuroPat v2
This
degradability
disappears
gradually
with
increasing
chlorine
content.)
Mit
zunehmendem
Chlorgehalt
verschwindet
diese
Zersetzlichkeit
allmählich.)
EuroPat v2
However,
most
of
the
known
wet
strength
agents
have
too
high
an
organic
chlorine
content.
Die
meisten
der
bekannten
Naßfestmittel
weisen
aber
einen
zu
hohen
organischen
Chlorgehalt
auf.
EuroPat v2
However,
nothing
is
known
of
the
chlorine
content
of
the
products
produced
by
this
process.
Jedoch
ist
nichts
über
den
Chlorgehalt
der
bei
diesem
Verfahren
hergestellten
Produkte
bekannt.
EuroPat v2
The
chlorine
content
was
3.3%
by
weight.
Der
Chlor-
Gehalt
betrug
3,3
Gew.-%.
EuroPat v2
Its
low
chlorine
content
of
6
ppm
makes
catalytic
hydrogenation
possible.
Sein
niedriger
Chlorgehalt
von
6
ppm
ermöglicht
die
katalytische
Hydrierung.
EuroPat v2
The
"HC-values"
given
are
based
on
the
hydrolyzable
chlorine
content.
Die
angegebenen
"HC-Werte"
beziehen
sich
auf
den
Gehalt
an
hydrolysierbarem
Chlor.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
double
chlorine
content
can
result
after
22
hours
in
a
fivefold
degree
of
grafting.
So
kann
beispielsweise
der
doppelte
Chlorgehalt
nach
22
Stunden
zum
fünffachen
Pfropfgrad
führen.
EuroPat v2
A
commercially
available
wet-strength
agent
with
a
high
organic
chlorine
content
was
also
tested
in
parallel
as
a
standard.
Außerdem
wurde
ein
handelsübliches
Naßfestmittel
mit
hohem
organischen
Chlorgehalt
als
Standard
mitgeprüft.
EuroPat v2
The
conversion,
calculated
from
the
chlorine
content
of
the
cracked
product,
is
96.0%.
Der
aus
dem
Chlorgehalt
des
Spaltproduktes
errechnete
Umsatz
liegt
bei
96,0
%.
EuroPat v2
After
purification
by
distillation,
the
chlorine
content
is
310
ppm.
Nach
Reinigung
durch
Destillation
liegt
der
Chlorgehalt
bei
310
ppm.
EuroPat v2
Conversion,
calculated
from
the
chlorine
content
of
the
cracked
product,
is
97.1%.
Der
aus
dem
Chlorgehalt
des
Spaltproduktes
errechnete
Umsatz
liegt
bei
97,1
%.
EuroPat v2