Übersetzung für "Chief of medicine" in Deutsch

Chief of concierge medicine, whether you like it or not.
Chef der Hausarztmedizin, ob du willst oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Dr Benson used to be Chief of Medicine here.
Dr. Benson war hier früher Chefarzt.
OpenSubtitles v2018

Give me a break, he was only Chief of Medicine for ten years.
Schließlich war er hier zehn Jahre lang Chefarzt.
OpenSubtitles v2018

The Chief of Staff is senile and the Chief of Medicine is 10 years older.
Der Personalvorstand ist senil, und der Chefarzt ist zehn Jahre älter.
OpenSubtitles v2018

The Chief of Internal Medicine at Guantánamo says he's sure.
Der Chef der Inneren Medizin sagt, dass er sicher ist.
OpenSubtitles v2018

It's very comforting to have the chief of medicine here.
Es ist beruhigend, dass der Chefarzt sich um ihn kümmert.
OpenSubtitles v2018

And best of all, they made me Chief of Medicine, so I was the king, right?
Und am besten, sie machten mich zum Chefarzt also war ich der König, richtig?
OpenSubtitles v2018

I just came up here because I heard the Board offered you the Chief of Medicine.
Ich kam nur, weil ich hörte, der Ausschuss hätte Ihnen die Chefarzt Stelle angeboten.
OpenSubtitles v2018

Now that Dr. Cox was the Chief of Medicine, I had become the guy everyone counted on to fight for the things the hospital needed.
Seit Dr. Cox Chefarzt ist, bin ich der Typ, auf den sich alle verlassen, wenn es darum geht, ihn um Neuanschaffungen zu bitten.
OpenSubtitles v2018

Never mind that he is the Chief of Medicine, he'll have a whole new level of respect for you.
Was macht es schon, dass er der Oberarzt ist, er wird Sie danach viel mehr respektieren.
OpenSubtitles v2018

If you're so stupid as to confront the Chief of Medicine, over some quasi-offensive endearment, then you've got to replace the captain of your brain ship because he's drunk.
Wenn Sie so blöd sind, sich mit dem Oberarzt anzulegen, weil ein Kosename Sie beleidigt, brauchen Sie einen neuen Kapitän für lhr Gehirnschiff, denn der alte fährt betrunken.
OpenSubtitles v2018

Probably because you do things like show up the Chief of Medicine, when anybody who's been in a room with Bob Kelso for two minutes knows how big an ass he is.
Vermutlich, weil du so dumme Dinge tust, um den Chefarzt lächerlich zu machen, wo doch jeder, der Bob Kelso nur zwei Minuten gesehen hat, weiß, was für ein Arschloch er ist.
OpenSubtitles v2018

So Mia Lozada is Chief Resident of Internal Medicine at UCSF Medical Center, but for three years as an undergraduate she was a Health Leads volunteer in the clinic waiting room at Boston Medical Center.
Mia Lozada ist Leiterin der Inneren Medizin am UCSF Medical Center, aber in den drei Jahren ihres Studiums war sie als Voluntärin für Health Leads tätig in den Wartezimmern des Boston Medical Center.
TED2020 v1

You've held a license to practise medicine for 17 years. You're certified in internal medicine, you're chief of internal medicine at a hospital which has served 5426 people.
Sie arbeiten seit 17 Jahren als Arzt, sind Chefarzt der Inneren Medizin... in einem Krankenhaus, das für 5.426 Menschen zuständig ist.
OpenSubtitles v2018

After his former boss died in 2000 he returned to Freiburg, taking over in 2001 as Chief Doctor of Sports Medicine at the University Clinic.
Nach dem Tode Keuls kehrte Dickhuth im Jahr 2001 nach Freiburg zurück und wurde dessen Nachfolger als Chefarzt der Sportmedizin an der Universitätsklinik Freiburg.
WikiMatrix v1

I'm the Chief of Medicine.
Ich bin die Chefärztin.
OpenSubtitles v2018

That was harsh, but no one cared because today we were meeting Dr. Kelso's replacement as Chief of Medicine-- Dr. Taylor Maddox.
Das war grob, aber keinen kümmert's, denn heute treffen wir Dr. Kelso's Ersatz, als neue Chefärztin, Dr. Taylor Maddox.
OpenSubtitles v2018