Übersetzung für "Chemical spill" in Deutsch
Major,
a
chemical
spill
causing
paranoid
delusion
is
more
plausible
to
me...
Major,
ein
chemischer
Unfall,
der
Paranoia
verursacht,
scheint
plausibler...
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
this
isn't
a
chemical
spill;
This
is
a
cover-up.
Ich
sage
Ihnen,
dass
ist
kein
Chemieunfall,
dass
ist
eine
Vertuschung.
OpenSubtitles v2018
We'll
call
it
a
chemical
spill.
Wir
sagen
es
wäre
ein
Chemieunfall.
OpenSubtitles v2018
Was
there
some
sort
of
chemical
spill,
which,
by
the
way,
wasn't
in
the
original
comic
book!
Gab
es
einen
Chemieunfall,
welcher,
so
nebenbei
erwähnt,
nie
im
Original
Comic-Buch
stattfand.
OpenSubtitles v2018
Beijing
had
us
believing
these
deaths
were
caused
by
a
chemical
spill.
Weil
Peking
uns
glauben
ließ,
dass
diese
Toten
von
einem
örtlichen
Chemieunfall
stammten.
OpenSubtitles v2018
I
threatened
to
shut
them
down
after
they
had
a
bad
chemical
spill
two
days
ago.
Whoa.
Ich
drohte
damit,
es
zu
schließen,
nachdem
es
dort
vor
zwei
Tagen
einen
üblen
Chemieunfall
gab.
OpenSubtitles v2018
Guy
that
she
works
most
closely
with
is
also
her
boyfriend.
You
don't
think
he
would
have
told
us
if
there
had
been
some
sort
of
chemical
spill
or
accident?
Denkst
du
nicht,
dass
er
es
uns
gesagt
hätte,
wenn
es
eine
Art
Chemieunfall
dort
gegeben
hätte?
OpenSubtitles v2018
The
official
story
was
that
he
died
in
a
chemical
spill
along
with
eight
other
guards
in
'63.
Die
offizielle
Geschichte
ist,
dass
er
bei
einem
Chemieunfall
zusammen
mit
acht
anderen
Wärtern
'63
starb.
OpenSubtitles v2018
The
National
Guard
continues
to
maintain
its
quarantine
of
Colorado
Springs
after
a
chemical
spill
may
have
had
an
adverse
effect
on
some
residents.
Die
Nationalgarde
erhält
die
Quarantäne
von
Colorado
Springs
aufrecht,
nachdem
einige
Bewohner
von
Chemikalien
kontaminiert
wurden.
OpenSubtitles v2018
In
the
light
of
the
experience
of
the
toxic
chemical
spill
at
Aznalcollar
near
Seville,
Spain,
what
action
has
the
Commission
taken
to
ascertain
the
status
with
regard
to
safety
of
similar
toxic
waste
containers
throughout
Member
States
and
what
advice
has
it
issued
regarding
the
safety
of
these
installations?
Kann
die
Kommission
mitteilen,
welche
Maßnahmen
sie
vor
dem
Hintergrund
der
ausgetretenen
giftigen
Chemikalien
in
AznalcoIIar
in
der
Nähe
von
Sevilla,
Spanien,
ergriffen
hat,
um
die
Sicher
heit
ähnlicher
Container
für
giftige
Abfälle
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
und
welche
Empfehlung
sie
hinsichtlich
der
Sicherheit
dieser
Einrichtungen
gegeben
hat?
EUbookshop v2
In
situations
involving
compensation
for
damage
caused
by
events
such
as
pollution
of
soil
and
water
as
a
result
of
a
leaking
oil
pipeline
or
a
chemical
spill
–
the
alleged
positive
effect
from
economic
valuation
is
not
observable.
Auch
hier
–
bei
der
Kompensation
für
entstandene
Schäden
wie
der
Verseuchung
von
Boden
und
Wasser
durch
Lecks
an
Ölpipelines
oder
den
Austritt
von
Chemikalien
–
ist
ein
solcher
Effekt
nicht
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
Do
not
forget
to
wear
suitable
safety
protection
equipment
for
the
chemical
spill
and
use
appropriate
signs.
Vergessen
Sie
nicht,
die
der
ausgelaufenen
Chemikalie
entsprechende
Schutzausrüstung
zu
tragen
und
eine
geeignete
Markierung
zu
verwenden.
CCAligned v1
Thanks
to
an
alarm
issued
by
the
level
sensor,
swift
action
was
taken
and
the
operating
emergency
management
system
was
activated,
which
meant
that
a
chemical
spill
into
the
environment
could
be
prevented
in
collaboration
with
specialists.
Durch
einen
Alarm
des
Füllstandsensors
konnte
schnell
gehandelt
und
das
betriebliche
Notfallmanagement
aktiviert
werden,
wodurch
in
Zusammenarbeit
mit
Spezialisten
verhindert
werden
konnte,
dass
Chemikalien
in
die
Umwelt
gelangten.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
wrap
material
for
crops
in
a
rag,
spill
chemical
and
leave
for
about
30
minutes.
Dazu
kehren
Sie
das
Material
für
die
Saat
in
trjapotschku
um,
vergießen
Sie
von
der
Chemikalie
und
geben
Sie
der
Minuten
auf
30
ab.
ParaCrawl v7.1
Possible
reasons
for
such
scenarios
include
an
impending
nuclear
disaster,
a
chemical
spill,
or
floods.
Ein
möglicher
Grund
für
ein
solches
Szenario
könnte
etwa
eine
drohende
nukleare
Katastrophe
sein,
oder
auch
ein
Chemieunfall
oder
Hochwasser.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
same
chemical
that
spilled
when
I
was
inspecting
Zantium
Labs.
Das
ist
dieselbe
Chemikalie,
die
verschüttet
wurde,
als
ich
Zentium
Labs
inspizierte.
OpenSubtitles v2018
Employees
received
training
in
first
aid
and
dealing
with
chemical
spills.
Die
Mitarbeitenden
wurden
zudem
in
erster
Hilfe
und
im
Umgang
mit
chemischen
Verunreinigungen
ausgebildet
und
trainiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
wide
range
of
substances
that
could
be
involved
in
“chemical”
spills
and
their
associated
behaviour
in
the
marine
environment
result
in
the
need
for
additional
response
capacity
of
a
different
nature.
Die
Vielzahl
der
Stoffe,
die
bei
einem
Unfall
eines
Chemikalientankers
freigesetzt
werden
könnten,
und
ihr
Verhalten
in
der
Meeresumwelt
erfordert
dagegen
eine
zusätzliche
Eingreifkapazität
anderer
Art.
TildeMODEL v2018
It
is
also
useful
for
other
types
of
exposure
(including
chemical
spills)
except
accumulation
processes
lasting
longer
than
the
test
period.
Die
Methode
eignet
sich
auch
für
andere
Expositionsarten
(einschließlich
Austritt
von
Chemikalien),
ausgenommen
für
Akkumulationsvorgänge,
die
länger
dauern
als
der
Test.
DGT v2019