Übersetzung für "Check your records" in Deutsch
I
suggest
you
check
your
records
again.
Ich
schlage
vor,
Sie
überprüfen
Ihr
Verzeichnis
nochmal.
OpenSubtitles v2018
They
check
your
dispensing
records,
literally
count
every
pill.
Sie
überprüfen
die
Abgabesätze,
zählen
buchstäblich
jede
Pille.
OpenSubtitles v2018
You've
got
enough
information
on
this
planet,
check
your
records.
Ihr
habt
genug
Informationen
über
diesen
Planeten,
prüft
eure
Aufzeichnungen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we
need
to
check
your
records.
Ja,
wir
müssen
Ihre
Aufzeichnungen
prüfen.
OpenSubtitles v2018
If
we
check
your
phone
records,
will
we
see
that
Hrafn
sailed?
Wenn
wir
den
Telefonausdruck
überprüfen,
sehen
wir
dann,
dass
Hrafn
dich
anrief?
OpenSubtitles v2018
Mind
your
data
and
check
your
records
on
a
regular
basis
in
order
to
rule
out
abuse.
Achte
auf
Deine
Daten
und
kontrolliere
regelmäßig
Deine
Unterlagen,
um
Missbrauch
keine
Chance
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Your
Excellency,
a
dispute
is
the
farthest
thing
from
our
minds
and
there
is
no
need
to
check
your
records.
Eure
Exzellenz,
nichts
läge
uns
ferner
als
ein
Streit,
und
Ihr
müsst
Eure
Aufzeichnungen
nicht
prüfen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
won't
mind
if
we
check
your
records,
see
if
you
purchased
any
controlled
substances
with
your
medical
credentials?
Dann
haben
Sie
nichts
dagegen,
wenn
wir
Ihre
Aufzeichnungen
prüfen,
um
zu
sehen,
ob
Sie
Betäubungsmittel
bestellten
mit
Ihrer
medizinischen
Legitimation?
OpenSubtitles v2018
When
I
come
back
after
a
month
I'll
check
your
phone
records
to
see
who
sent
messages.
Ich
gehe
und
komme
zurück,
und
wenn
ich
innerhalb
von
diesem
Monat
keine
SMS
bekomme,
kontrolliere
ich
eure
Handy-Verbindungsdetails.
OpenSubtitles v2018
If
you
check
your
records,
you'd
know
the
reason
we
won
that
bid
is
we
were
the
only
company
who
took
it
upon
ourselves
to
go
to
the
people.
Wenn
Sie
Ihre
Aufzeichnungen
überprüfen
würden,
dann
würden
Sie
wissen,
dass
der
einzige
Grund
für
den
Erhalt
des
Zuschlages
der
ist,
dass
wir
die
einzige
Firma
gewesen
sind,
die
es
auf
sich
genommen
hat,
auf
die
Menschen
zuzugehen.
OpenSubtitles v2018
Took
me
a
couple
of
extra
days
to
check
your
cell
phone
records,
but
that's
what
she's
been
using.
Es
hat
ein
paar
Tage
länger
gedauert,
deine
Handyaufzeichnungen
zu
überprüfen,
aber
Sie
hat
es
benutzt.
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
your
permission
to
check
your
phone
records
so
I
can
find
out
where
the
call
came
from
?
Gibst
du
mir
deine
Erlaubnis,
deine
Telefonate
zu
überprüfen,
damit
ich
den
Anruf
zurückverfolgen
kann?
OpenSubtitles v2018
Kindly
check
immediately
your
records
and
please
supply
us
as
quick
as
possible
with
the
correct
dates.
Bitte
prüfen
Sie
umgehend
Ihre
Unterlagen
und
teilen
Sie
uns
so
rasch
wie
möglich
die
korrekten
Daten
mit.
ParaCrawl v7.1
Do
you
mind
checking
your
records?
Würden
Sie
bitte
Ihre
Aufzeichnungen
überprüfen?
OpenSubtitles v2018
We
will
gladly
check
your
vaccination
record
during
your
next
visit.
Gerne
überprüfen
wir
beim
nächsten
Besuch
Ihren
Impfpass.
CCAligned v1
Check
your
Record
Device
and
Input
Channels
Überprüfen
Sie
Ihr
Aufnahmegerät
und
Ihre
Eingangskanäle:
ParaCrawl v7.1
I'm
only
going
to
go
over
this
once
Mr.
King,
so
will
you
double
check
that
your
tape
recorder
is
functioning
properly,
please?
Ich
sage
alles
nur
einmal,
also
kontrollieren
Sie
bitte,
ob
Ihr
Tonbandgerät
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
checked
properly,
your
own
records
would
prove
me
innocent.
Wenn
Sie
das
richtig
geprüft
hätten,
würden
Ihre
eigenen
Aufzeichnungen
meine
Unschuld
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Check
your
credit
record
by
getting
a
copy
from
a
credit
reference
agency.
Überprüfen
Sie
Ihre
Kredit
aufnehmen,
indem
Sie
eine
Kopie
von
einer
Auskunftei
bekommen.
CCAligned v1
I
checked
your
war
record.
Ich
kenne
Ihre
Kriegsakte.
OpenSubtitles v2018
I
checked
your
record.
Ich
überprüfte
Ihre
Akte.
OpenSubtitles v2018