Übersetzung für "Characteristic point" in Deutsch
The
characteristic
data
at
point
E
are
listed
in
Table
1.
Die
charakteristischen
Daten
am
Punkt
E
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
EuroPat v2
Thus,
in
the
characteristic
curve
point
D
is
reached.
Damit
wird
in
der
Kennlinie
der
Punkt
D
erreicht.
EuroPat v2
The
viscosity
curves
show
a
characteristic
salient
point.
Die
Viskositätskurven
zeigen
einen
charakteristischen
Knick.
EuroPat v2
Further
down
the
characteristic,
the
point
of
maximum
power
output
is
denoted
by
MPP.
Weiter
unten
auf
der
Kennlinie
ist
der
Punkt
maximaler
Leistungsabgabe
mit
MPP
bezeichnet.
EuroPat v2
The
location
of
the
characteristic
point
can
be
defined
by
picture
coordinates
of
the
acquired
brightness
distribution.
Der
Ort
des
charakteristischen
Punkts
kann
durch
Bildkoordinaten
der
erfassten
Helligkeitsverteilung
definiert
sein.
EuroPat v2
Thereby,
as
further
characteristic,
the
isoelectric
point
of
the
proteins
is
retrieved.
Dabei
wird
als
weitere
Eigenschaft
der
isoelektrische
Punkt
der
Proteine
abgefragt.
EuroPat v2
The
product
is
a
white
powder
without
a
characteristic
melting
point.
Das
erhaltene
Produkt
stellt
ein
weisses
Pulver
dar,
das
keinen
charakteristischen
Schmelzpunkt
hat.
EuroPat v2
The
novel
acetoacetarylides
have
a
reduced
characteristic
melting
point
compared
with
the
dried
product.
Die
erfindungsgemässen
Acetessigsäurearylide
weisen
einen,
im
Vergleich
zum
getrockneten
Produkt,
erniedrigten
charakteristischen
Schmelzpunkt
auf.
EuroPat v2
After
switching
off
the
current,
the
equilibrium
is
preserved
at
this
point
(characteristic
36).
Nach
dem
Ausschalten
des
Stromes
bleibt
das
Gleichgewicht
in
diesem
Punkt
erhalten
(Kennlinie
36).
EuroPat v2
Such
a
characteristic
point
can
be,
for
example,
a
phase
jump,
an
amplitude
jump,
or
a
frequency
jump.
Ein
solcher
charakteristischer
Punkt
kann
zum
Beispiel
ein
Phasensprung,
ein
Amplitudensprung
oder
ein
Frequenzsprung
sein.
EuroPat v2
Samples
without
a
yield
stress
do
not
exhibit
a
characteristic
inflexion
point
in
the
function
g(s).
Proben
ohne
Fließgrenze
weisen
keinen
charakteristischen
Knick
in
der
Funktion
g(s)
auf.
EuroPat v2
The
characteristic
measuring
points
were
selected
according
to
the
criteria
mentioned
in
the
section
of
selection
criteria
for
a
characteristic
measuring
point.
Die
charakteristischen
Meßpunkte
wurden
nach
den
in
Abschnitt
Auswahlkriterien
für
einen
charakteristischen
Meßpunkt
genannten
Kriterien
ausgewählt.
EuroPat v2
The
characteristic
measuring
points
are
selected
according
to
the
criteria
mentioned
in
the
section
of
selection
criteria
for
a
characteristic
measuring
point.
Die
charakteristischen
Meßpunkte
werden
nach
den
im
Abschnitt
Auswahlkriterien
für
einen
charakteristischen
Meßpunkt
genannten
Kriterien
gewählt.
EuroPat v2
The
characteristic
measuring
points
were
selected
according
to
the
criteria
mentioned
in
the
section
of
selection
criteria
of
a
characteristic
measuring
point.
Die
charakteristischen
Meßpunkte
wurden
nach
den
im
Abschnitt
Auswahlkriterien
für
einen
charakteristischen
Meßpunkt
genannten
Kriterien
gewählt.
EuroPat v2
The
characteristic
measuring
points
must
meet
the
criteria
mentioned
in
the
section
of
selection
criteria
for
a
characteristic
measuring
point.
Die
charakteristischen
Meßpunkte
müssen
die
im
Abschnitt
Auswahlkriterien
für
einen
charakterisfischen
Meßpunkt
genannten
Kriterien
erfüllen.
EuroPat v2
This
burr
will
also
contain
ink,
creating
the
characteristic
"velvet"
dry
point
line.
Dieser
Grat
wird
auch
die
Farbe
festhalten,
die
Schaffung
der
charakteristischen
"Samt"
Kaltnadellinie.
ParaCrawl v7.1