Übersetzung für "Characteristic point" in Deutsch

The characteristic data at point E are listed in Table 1.
Die charakteristischen Daten am Punkt E sind in Tabelle 1 aufgeführt.
EuroPat v2

Thus, in the characteristic curve point D is reached.
Damit wird in der Kennlinie der Punkt D erreicht.
EuroPat v2

The viscosity curves show a characteristic salient point.
Die Viskositätskurven zeigen einen charakteristischen Knick.
EuroPat v2

Further down the characteristic, the point of maximum power output is denoted by MPP.
Weiter unten auf der Kennlinie ist der Punkt maximaler Leistungsabgabe mit MPP bezeichnet.
EuroPat v2

The location of the characteristic point can be defined by picture coordinates of the acquired brightness distribution.
Der Ort des charakteristischen Punkts kann durch Bildkoordinaten der erfassten Helligkeitsverteilung definiert sein.
EuroPat v2

Thereby, as further characteristic, the isoelectric point of the proteins is retrieved.
Dabei wird als weitere Eigenschaft der isoelektrische Punkt der Proteine abgefragt.
EuroPat v2

The product is a white powder without a characteristic melting point.
Das erhaltene Produkt stellt ein weisses Pulver dar, das keinen charakteristischen Schmelzpunkt hat.
EuroPat v2

The novel acetoacetarylides have a reduced characteristic melting point compared with the dried product.
Die erfindungsgemässen Acetessigsäurearylide weisen einen, im Vergleich zum getrockneten Produkt, erniedrigten charakteristischen Schmelzpunkt auf.
EuroPat v2

After switching off the current, the equilibrium is preserved at this point (characteristic 36).
Nach dem Ausschalten des Stromes bleibt das Gleichgewicht in diesem Punkt erhalten (Kennlinie 36).
EuroPat v2

Such a characteristic point can be, for example, a phase jump, an amplitude jump, or a frequency jump.
Ein solcher charakteristischer Punkt kann zum Beispiel ein Phasensprung, ein Amplitudensprung oder ein Frequenzsprung sein.
EuroPat v2

Samples without a yield stress do not exhibit a characteristic inflexion point in the function g(s).
Proben ohne Fließgrenze weisen keinen charakteristischen Knick in der Funktion g(s) auf.
EuroPat v2

The characteristic measuring points were selected according to the criteria mentioned in the section of selection criteria for a characteristic measuring point.
Die charakteristischen Meßpunkte wurden nach den in Abschnitt Auswahlkriterien für einen charakteristischen Meßpunkt genannten Kriterien ausgewählt.
EuroPat v2

The characteristic measuring points are selected according to the criteria mentioned in the section of selection criteria for a characteristic measuring point.
Die charakteristischen Meßpunkte werden nach den im Abschnitt Auswahlkriterien für einen charakteristischen Meßpunkt genannten Kriterien gewählt.
EuroPat v2

The characteristic measuring points were selected according to the criteria mentioned in the section of selection criteria of a characteristic measuring point.
Die charakteristischen Meßpunkte wurden nach den im Abschnitt Auswahlkriterien für einen charakteristischen Meßpunkt genannten Kriterien gewählt.
EuroPat v2

The characteristic measuring points must meet the criteria mentioned in the section of selection criteria for a characteristic measuring point.
Die charakteristischen Meßpunkte müssen die im Abschnitt Auswahlkriterien für einen charakterisfischen Meßpunkt genannten Kriterien erfüllen.
EuroPat v2

This burr will also contain ink, creating the characteristic "velvet" dry point line.
Dieser Grat wird auch die Farbe festhalten, die Schaffung der charakteristischen "Samt" Kaltnadellinie.
ParaCrawl v7.1