Übersetzung für "Chain of office" in Deutsch
He
accepted
the
chain
of
office
from
outgoing
president
and
fellow
Fespa
board
member
Lascelle
Barrow,
who
has
served
in
the
role
of
President
since
June
2013.
Er
übernahm
dieses
Amt
turnusgemäß
vom
scheidenden
Präsidenten
und
Fespa-Vorstandskollegen
Lascelle
Barrow,
der
den
Vorsitz
der
Fespa
seit
Juni
2013
innehatte.
ParaCrawl v7.1
In
1911,
Wilhelm
II
had
a
heavy
chain
of
office,
containing
his
own
medallion,
made
for
the
president
of
“his”
society.
Für
den
Präsidenten
„seiner“
Gesellschaft
ließ
Wilhelm
II.
1911
eine
schwere
Amtskette
mit
seinem
Bildnis
im
Medaillon
anfertigen.
ParaCrawl v7.1
Before
the
assembled
representatives
of
universities
in
the
region
and
guests
from
politics
and
society,
Professor
Frenkel
had
first
symbolically
laid
down
his
chain
of
office.
Vor
Vertretern
der
Hochschulen
der
Region
und
Gästen
aus
Politik
und
Gesellschaft
hatte
Professor
Frenkel
zunächst
symbolisch
seine
Amtskette
niedergelegt.
ParaCrawl v7.1
He
then
presented
the
chain
of
office
to
Professor
Rudolf,
offering
him
his
best
wishes
for
success
in
continuing
development
of
the
University:
"We
are
pleased
that
the
WHU
has
a
new
Dean
in
Markus
Rudolf,
a
man
who
has
known
this
University
for
a
long
time,
and
who
has
already
played
an
active
role
in
its
development
over
many
years."
Danach
überreichte
er
die
Amtskette
an
Professor
Rudolf
und
gab
ihm
seine
besten
Wünsche
zur
erfolgreichen
Weiterentwicklung
der
Hochschule
mit
auf
den
Weg:
"Wir
freuen
uns,
dass
die
WHU
mit
Markus
Rudolf
einen
neuen
Rektor
hat,
der
die
Hochschule
schon
seit
langem
kennt
und
ihre
Entwicklung
bereits
über
ihre
viele
Jahre
aktiv
begleitet
hat".
ParaCrawl v7.1
The
wide-spread
custom
of
wearing
a
gold
chain
of
office
on
neck
and
breast
is
set
with
Egypt
(Gen
41:42)
and
Babylon
(Dn
5:
7,
16,
29).
Der
weit
verbreitete
Brauch,
eine
goldene
Amtskette
an
Hals
und
Brust
zu
tragen,
ist
mit
Ägypten
(Gen
41:42)
und
Babylon
(Dn
5:
7,
16,
29)
besetzt.
ParaCrawl v7.1
The
company
started
a
land
based
chain
of
sports
betting
offices
all
around
Great
Britain.
Das
Unternehmen
begann
ein
Landesweite
Kette
aufzubauen
von
Sportwetten-Büros
in
ganz
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
The
collection,
Graudinš'
gift
to
the
Latvian
state,
consists
of
numismatics,
faleristics,
military
uniforms
and
their
accessories,
chains
of
office
of
various
judges
and
mayors,
brooches
and
folk
costumes,
art
pieces,
books,
magazines,
etc.
In
dieser
Kollektion
werden
Numismatik,
Phaleristik,
Dienstkleidung
und
Attribute
der
Armee,
die
Amtsketten
von
Bürgermeistern
und
Richtern,
lettische
Fibeln
und
Volkstrachten,
Kunstwerke,
Bücher,
Zeitschriften
etc.
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
After
a
small
rally
of
its
members
have
tried
to
start
the
procession,
but
to
break
the
chain
of
police
officers
they
had
not
succeeded.
Nach
einer
kleinen
Rally
seiner
Mitglieder
haben
versucht,
um
die
Prozession,
sondern
um
die
Kette
der
Polizisten
sie
noch
nicht
gelungen.
ParaCrawl v7.1
Because
we
were
able
to
settle
the
matter
with
Sheikh
Ali
via
the
chain
of
command,
the
officer
sat
scowling
on
his
chair
all
day.At
the
end
of
the
film
"Omar"
is
tortured
in
a
basement
by
"Abu
Adiq,"
the
military
emir
of
the
Islamic
State.
Da
wir
das
aber
mit
Scheich
Ali
über
den
chain
of
command
regeln
konnten,
saß
der
Kommandant
den
ganzen
Drehtag
über
missmutig
auf
seinem
Stuhl.Am
Ende
des
Films
wird
»Omar«
von
»Abu
Sadiq«,
dem
militärischen
Emir
des
Islamischen
Staates,
in
einem
Keller
gefoltert.
ParaCrawl v7.1