Übersetzung für "Ceramic brick" in Deutsch
For
this
purpose,
better
to
use
concrete
blocks
or
ceramic
brick.
Zu
diesem
Zweck
besser
Betonsteine
oder
keramische
Ziegel
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
our
traditional
hand-made
ceramic
brick
to
all
of
investors.
Wir
empfehlen
allen
Investoren
unsere
traditionellen,
handgeformten
keramischen
Ziegel.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
refractory
ceramic
batch
and
also
to
a
refractory
ceramic
brick
formed
therefrom.
Die
Erfindung
betrifft
einen
feuerfesten
keramischen
Versatz
sowie
einen
daraus
gebildeten
feuerfesten
keramischen
Stein.
EuroPat v2
To
a
laying
of
wells
apply
a
corpulent
ceramic
brick
and
cement-limy
or
cement
mortals.
Für
das
Mauerwerk
der
Brunnen
verwenden
polnotelyj
den
keramischen
Ziegel
und
zement-kalkig
oder
den
Zementmörtel.
ParaCrawl v7.1
The
risk
assessment
has
identified
other
sources
of
exposure
of
the
substance
to
man
and
the
environment,
in
particular,
releases
of
hydrogen
fluoride
from
iron/steel
and
aluminium
industry,
glass,
ceramic
and
brick
industry,
power
plants
and
phosphate
chemical
producers,
which
does
not
result
from
the
life-cycle
of
the
substance
produced
in
or
imported
into
the
European
Community.
Bei
der
Risikobewertung
wurden
andere
Expositionsquellen
für
Mensch
und
Umwelt
festgestellt,
die
sich
nicht
aus
dem
Lebenszyklus
des
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
hergestellten
oder
in
sie
eingeführten
Stoffs
ergeben,
insbesondere
die
Freisetzung
von
Fluorwasserstoff
in
der
Eisen/Stahl-
und
Aluminiumindustrie,
der
Glas-,
Keramik-
und
Bausteinindustrie
sowie
die
Freisetzung
in
Kraftwerken
und
bei
der
chemischen
Herstellung
von
Phosphaten.
DGT v2019
Examples
of
substances
containing
silicon
dioxide
are
glass,
quartz,
ceramic,
sand,
brick
or
tile,
asbestos,
and
clay.
Beispiele
für
siliziumdioxidhaltige
Stoffe
sind
Glas,
Quarz,
Keramik,
Sand,
Ziegel,
Asbest
und
Ton.
EuroPat v2
The
invention
refers
to
a
fireproof
ceramic
terminal
brick
for
a
tapping
system,
in
particular
in
steel
converters
or
electric
furnaces,
composed
of
several
fireproof
ceramic
formed
bricks
arranged
in
a
row,
together
enclosing
a
passage
opening
for
the
steel
smelt.
Die
Erfindung
betrifft
einen
feuerfesten
keramischen
Endstein
zur
Verwendung
als
auslaufseitiger
Endabschnitt
eines
Abstichsystems,
insbesondere
an
Stahl-Konvertern
oder
-Elektroöfen,
aus
mehreren,
hintereinander
angeordneten
feuerfesten
keramischen
Formsteinen,
die
zusammen
eine
Durchgangsöffnung
für
die
Stahlschmelze
umschließen.
EuroPat v2
Examples
of
absorbent
materials
are
mineral
construction
materials
such
as
concrete,
clay,
brick,
ceramic
tiles,
fibrous
cement
tiles,
sandy
limestones,
sandstones,
limestones,
marble,
travertines
and
granite,
and
non-mineral
construction
materials,
especially
wood
and
cellulose-containing
materials.
Beispiele
für
saugfähige
Materialien
sind
mineralische
Baustoffe
wie
Beton,
Ton,
Ziegel,
keramische
Fliesen,
Faserzementplatten,
Kalksandsteine,
Sandsteine,
Kalksteine,
Marmor,
Travertine,
Granit
sowie
nicht-mineralische
Baustoffe,
insbesondere
Holz
und
cellulosehaltige
Materialien.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
saw
blade
for
cutting,
slotting
or
grooving
natural
rock
or
hard,
synthetic,
mineral
construction
materials,
such
as
concrete,
reinforced
concrete,
brick,
ceramic,
asphalt
or
the
like.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Sägeblatt
zum
Trennen,
Schlitzen
oder
Nuten
von
Naturstein,
harten,
synthetischen,
mineralischen
Baustoffen
wie
Beton,
Stahlbeton,
Ziegel,
Keramik,
Asphalt
oder
dergleichen.
EuroPat v2
At
reduction
of
density
of
stone
materials
with
1800
(a
laying
from
a
ceramic
brick)
to
800kg/sm
2
(stones
from
cellular
concrete)
the
thickness
of
walls
and
requirement
for
materials
decrease
on
55
%,
and
weight
of
walls
-
on
80
%.
Bei
der
Verkleinerung
der
Dichte
der
Steinmaterialien
mit
1800
(das
Mauerwerk
aus
dem
keramischen
Ziegel)
bis
zum
800kg/cm
2
(die
Steine
aus
dem
Zellenbeton)
verringern
sich
die
Dicke
der
Wände
und
der
Materialbedarf
auf
55
%,
und
die
Masse
der
Wände
-
auf
80
%.
ParaCrawl v7.1
It
bonds
to
a
range
of
surfaces,
including
primed,
painted
and
bare
metal,
zinc
coating,
aluminum,
wood,
concrete,
ceramic,
brick,
stone,
plaster,
glass,
fibreglass
and
PVC.
Er
haftet
auf
unterschiedlichsten
Oberflächen
wie
grundiertem,
lackiertem
und
blanken
Metall,
Verzinkungen,
Aluminium,
Holz,
Beton,
Keramik,
Ziegel,
Stein,
Gips,
Glas,
Fiberglas
und
PVC.
ParaCrawl v7.1
Its
best
examples
are
these
square
towers,
with
large
surfaces
decorated
with
glazed
ceramic
and
red
brick.
Die
besten
Beispiele
dafür
sind
die
Türme
mit
quadratischem
Grundriss,
die
mit
glasierten
Keramikarbeiten
und
rotem
Backstein
ausgeschmückt
sind.
ParaCrawl v7.1
Convinced
the
economical
distance
and
reservation
of
Graffiti
Sprühereien
on
ecological
basis
under
consideration
of
environmental
protection
and
the
substance
careful
distance
possibility
on
nearly
all
surfaces
such
as
clinkers,
heat
compound
systems,
natural
stone,
brick,
Rauputz,
marble,
washing-exposed
aggregate
concrete,
brick,
ceramic(s),
sandstone,
granite,
tiles,
scratching
finery,
spray
plaster.
Überzeugt
hat
die
kostengünstige
Entfernung
und
Freihaltung
von
Graffiti-Sprühereien
auf
ökologischer
Basis
unter
Berücksichtigung
des
Umweltschutzes
und
der
Substanz
schonenden
Entfernungsmöglichkeit
auf
fast
allen
Oberflächen
wie
Klinker,
Wärme-Verbund-Systeme,
Naturstein,
Backstein,
Rauputz,
Marmor,
Waschbeton,
Ziegel,
Keramik,
Sandstein,
Granit,
Fliesen,
Kratzputz,
Spritzputz.
ParaCrawl v7.1
The
interior
partitions
and
exterior
ceramic
brick
of
7
cm
thick,
even
in
the
formation
of
tubes
for
external
walls
in
accordance
with
the
technical
project
specifications.
Die
Innen-
und
Aussenwände
sind
aus
keramischen
Backstein
von
7
cm
Dicke,
sogar
bei
der
Bildung
von
Luftkammern
im
Betonrahmen,
gemäß
den
Ausführungen
im
Bauprojekt.
ParaCrawl v7.1
The
district
has
9
displays
and
15
deposits
of
rock
products:
1
deposit
of
rough
rock
for
ceramic
brick,
7
displays
and
1
deposit
of
stone
building
materials
(sandstones),
1
display
and
3
deposits
of
molding
sand,
2
deposits
of
sand
for
the
petroleum
industry,
8
deposits
of
mortar
sand,
1
display
of
silica
clay
for
thermolytic
manufacture.
Im
Gebiet
sind
9
Vorkommen
und
15
Lagerstätten
nicht
metalischer
Rohstoffe:
1
Vorkommen
—
Rohstoffe
für
keramische
Ziegelsteine,
7
Bausteinevorkommen
und
1
Bausteinelagerstätte
(Sandsteine),
1
Formsandvorkommen
und
3
Formsandlagerstätten,
2
Sandlagerstätten
für
Ölindustrie,
8
Bausandlagerstätten,
1
Tonkieselsteinvorkommen
zur
Herstellung
von
Termolit.
ParaCrawl v7.1
Ceramic
brick
is
a
material
for
making
external,
structural,
partition
walls
as
well
as
chimneys
and
decorative
elements.
Keramischer
Ziegel
ist
ein
Material
für
die
Herstellung
von
äußeren,
strukturellen
Trennwänden
sowie
von
Kaminen
und
dekorativen
Elementen.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
two-component
silicone
composition
according
to
the
invention
is
suitable
for
bonding,
sealing
or
coating
substrates
selected
from
the
group
consisting
of
concrete,
mortar,
clinker,
brick,
ceramic,
gypsum,
natural
stones
such
as
granite
or
marble,
glass,
glass-ceramic,
metal
or
metal
alloys
such
as
aluminum,
steel,
nonferrous
metal,
galvanized
metal,
wood,
plastics
such
as
PVC,
polycarbonate,
polymethyl(meth)acrylate,
polyester,
epoxy
resin,
paint
and
lacquer.
Insbesondere
eignet
sich
die
erfindungsgemässe
zweikomponentige
Siliconzusammensetzung
zum
Verkleben,
Abdichten
oder
Beschichten
von
Substraten,
welche
ausgewählt
sind
aus
der
Gruppe
bestehend
aus
Beton,
Mörtel,
Backstein,
Ziegel,
Keramik,
Gips,
Naturstein
wie
Granit
oder
Marmor,
Glas,
Glaskeramik,
Metall
oder
Metalllegierung
wie
Aluminium,
Stahl,
Buntmetall,
verzinktes
Metall,
Holz,
Kunststoff
wie
PVC,
Polycarbonat,
Polymethyl-(meth)acrylat,
Polyester,
Epoxidharz,
Farbe
und
Lack.
EuroPat v2
Additionally,
metals
or
other
substrates,
such
as
ceramic,
brick,
glass,
artificial
stone,
and
plastics
are
coated
to
improve
their
corrosion
resistance,
weathering
stability,
or
properties
of
repelling
bioorganisms.
Auch
werden
Metalle
oder
andere
Substrate,
wie
Keramik,
Ziegel,
Glas,
Kunststein,
Kunststoffe,
zur
Verbesserung
ihrer
Korrosionsbeständigkeit,
Witterungsbeständigkeit
oder
ihrer
Bioorganismen
abweisenden
Eigenschaften
beschichtet.
EuroPat v2