Übersetzung für "Cellulose cloth" in Deutsch
Before
the
measurement,
this
was
dried
by
wiping
with
a
cellulose
cloth.
Dieser
wurde
vor
der
Messung
mit
einem
Zellstofftuch
durch
Abwischen
getrocknet.
EuroPat v2
The
cotton
pad
is
then
removed
and
residual
solvent
is
wiped
off
using
a
cellulose
cloth.
Anschließend
wird
der
Wattebausch
entfernt
und
Restlösemittel
mit
einem
Zellstofftuch
abgewischt.
EuroPat v2
After
60
minutes'
storage
in
water,
the
samples
are
removed
and
wiped
with
a
cellulose
cloth.
Nach
der
60
min.
Wasserlagerung
werden
die
Proben
entnommen
und
mittels
eines
Zellstofftuches
abgetupft.
EuroPat v2
After
a
fixed
period
of
time
(action
time),
the
watch
glass
and
cotton-wool
pad
were
removed
and
any
remaining
residues
of
solvent
were
carefully
dabbed
off
with
a
cellulose
cloth.
Nach
einer
festgelegten
Zeit
(Einwirkzeit)
werden
Uhrglas
und
Wattebausch
entfernt
und
eventuell
verbliebene
Lösemittelreste
mit
einem
Zellstofftuch
vorsichtig
abgetupft.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
application
period,
the
test
area
is
rinsed
with
approximately
950
ml
of
mains
water
(T=38±1°
C.)
and
carefully
patted
dry
using
a
clean
cellulose
cloth.
Nach
Ende
der
Applikationszeit
wird
das
Testareal
mit
etwa
950
ml
Leitungswasser
(T
=
38
±
1°C)
gespült
und
mit
einem
sauberen
Zellstofftuch
vorsichtig
trocken
getupft.
EuroPat v2
For
example,
wiping
the
metering
capillaries
110
with
open
capillaries
requires
skill
and
speed,
for
example
in
order
to
ensure
that
a
cellulose
cloth
used
for
wiping
does
not
also
withdraw
some
of
the
sample
134,
for
example
the
blood,
from
the
metering
capillary
110,
for
example
through
the
force
of
its
suction.
So
erfordert
beispielsweise
ein
Abwischen
der
Dosierkapillaren
110
bei
offenen
Kapillaren
Geschick
und
Schnelligkeit,
um
nicht
beispielsweise
durch
eine
Saugkraft
eines
zum
Abwischen
verwendeten
Zellstofftuches
einen
Teil
der
Probe
134,
beispielsweise
des
Bluts,
aus
der
Dosierkapillare
110
mit
heraus
zu
ziehen.
EuroPat v2
The
splatter
guard
element,
which
is
inserted
between
the
two
legs
and
the
movable
tongue,
is
appropriately
a
vapor-permeable
and
simultaneously
liquid-absorbent
cloth,
for
example,
a
textile
cloth
or
a
cellulose
cloth,
such
as
common
paper
towels.
Bei
dem
Spritzschutzelement,
welches
zwischen
die
beiden
Schenkel
und
der
beweglichen
Zunge
eingelegt
wird,
handelt
es
sich
zweckmäßig
um
ein
dampfdurchlässiges
und
gleichzeitig
flüssigkeitssaugendes
Tuch,
beispielsweise
um
ein
Textiltuch
oder
ein
Zellstofftuch,
wie
z.B.
ein
herkömmliches
Küchenpapier.
EuroPat v2
For
Table
3
the
procedure
was
the
same
as
for
Table
2,
but
the
adhesion
promoter
composition
1
was
applied
by
means
of
a
cellulose
cloth
soaked
with
it
and
thereafter,
within
a
minute,
a
circular
bead
of
SikaTack®
Move
Goes
Cool
was
applied
directly
wet
on
wet.
Für
Tabelle
3
wurde
gleich
verfahren
wie
für
Tabelle
2,
ausser
dass
die
Haftvermittlerzusammensetzung
1
mittels
eines
damit
getränkten
Zellulosetuches
aufgetragen
wurde
und
innert
einer
Minute
danach
direkt
eine
Rundraupe
von
SikaTack®
Move
Goes
Cool
nass-in-nass
appliziert
wurde.
EuroPat v2
All
of
the
substrates
were
cleaned
immediately
prior
to
the
application
of
the
adhesion
promoter
composition
by
being
wiped
using
a
cellulose
cloth
(Tela®)
which
had
been
soaked
with
a
mixture
of
isopropanol
and
water
(2:1),
and
were
left
to
evaporate
for
at
least
2
minutes
prior
to
the
application
of
the
adhesion
promoter
composition.
Alle
Substratuntergründe
wurden
unmittelbar
vor
der
Applikation
der
Haftvermittlerzusammensetzung
durch
Abwischen
mittels
eines
Zellulosetuches
(Tela®),
welches
mit
einem
Gemisch
Isopropanol/Wasser
(2:1)
getränkt
wurde,
gereinigt
und
mindestens
2
Minuten
vor
der
Applikation
der
Haftvermittlerzusammensetzung
abgelüftet.
EuroPat v2
The
aqueous
compositions
were
applied
to
the
respective
substrate
using
a
cellulose
cloth
(Tela®,
Tela-Kimberly
Switzerland
GmbH)
soaked
with
them
and
flashed
off
for
10
minutes.
Die
wässrigen
Zusammensetzungen
wurden
mittels
eines
damit
getränktem
Zellulosetuches
(Tela®,
Tela-Kimberly
Switzerland
GmbH)
auf
das
jeweilige
Substrat
aufgetragen
und
10
Minuten
abgelüftet.
EuroPat v2
The
aqueous
adhesion
promoter
compositions
produced
in
this
way
were
applied
to
the
respective
substrate
by
means
of
a
cellulose
cloth
soaked
with
them
(Tela®,
Tela-Kimberly
Switzerland
GmbH)
and
left
to
air
for
10
minutes,
and
a
triangular
bead
of
Sikaflex®-250
DM-2
(“DM-2”),
or
Sikaflex®-250
PC-T
(“PC-T”),
at
23°
C.
and
50%
relative
humidity,
was
applied
by
means
of
an
extrusion
cartridge
and
nozzle.
Die
derart
hergestellten
wässrigen
Haftvermittlerzusammensetzungen
wurden
mittels
eines
damit
getränktem
Zellulosetuches
(Tela®,
Tela-Kimberly
Switzerland
GmbH)
auf
das
jeweilige
Substrat
aufgetragen,
während
10
Minuten
abgelüftet
und
eine
Dreiecksraupe
von
Sikaflex®-250
DM-2
("DM-2"),
beziehungsweise
Sikaflex®-250
PC-T
("PC-T"),
bei
23°C
und
50%
rel.
Luftfeuchtigkeit
mittels
Auspresskartusche
und
Düse
aufgetragen.
EuroPat v2
It
is
substantially
more
difficult
to
maintain
biocidal
protection
of
cellulose
sponges
and
cellulose
sponge
cloths
after
they
have
been
repeatedly
washed.
Wesentlich
schwieriger
ist
die
Aufrechterhaltung
eines
bioziden
Schutzes
von
Celluloseschwämmen
und
-
schwammtüchern
nach
mehrmaligem
Waschen.
EuroPat v2
Depending
on
requirements,
the
dispersion
films
were
carefully
dried
by
dabbing
with
cellulose
cloths
after
storage
in
water
for
24
hours,
48
hours,
or
longer,
subsequently
weighed
and
the
increase
in
weight
calculated
in
percent.
Je
nach
Anforderung
werden
die
Dispersionsfilme
nach
24-
und
48-
oder
mehrstündiger
Wasserlagerung
vorsichtig
durch
Betupfen
mit
Zellstofftüchern
getrocknet,
dann
gewogen
und
die
Gewichtszunahme
in
Prozenten
ausgerechnet.
EuroPat v2
In
the
case
of
cellulose
sponges
and
cellulose
sponge
cloths,
for
example,
the
preparations
under
a)
and
c)
lead
to
mold
and
bacterial
infection
on
repeated
use.
Bei
Celluloseschwamm-
und
-schwammtüchern
beispielsweise
führen
die
Präparationen
unter
a)
und
c)
bei
mehrfachem
Gebrauch
zu
Schimmel-
und
Bakterienbefall.
EuroPat v2
DE
91
00
629
U1
shows
a
packaging
for
two
stacks
of
cellulose
cloths,
wherein
two
compartments
are
formed
which
in
each
case
receive
one
of
those
stacks.
Die
DE
9100629
U1
zeigt
eine
Verpackung
für
zwei
Stapel
von
Zellstofftüchern,
bei
welcher
zwei
Fächer
gebildet
werden,
die
jeweils
einen
dieser
Stapel
aufnehmen.
EuroPat v2