Übersetzung für "Cellulose cloth" in Deutsch

Before the measurement, this was dried by wiping with a cellulose cloth.
Dieser wurde vor der Messung mit einem Zellstofftuch durch Abwischen getrocknet.
EuroPat v2

The cotton pad is then removed and residual solvent is wiped off using a cellulose cloth.
Anschließend wird der Wattebausch entfernt und Restlösemittel mit einem Zellstofftuch abgewischt.
EuroPat v2

After 60 minutes' storage in water, the samples are removed and wiped with a cellulose cloth.
Nach der 60 min. Wasserlagerung werden die Proben entnommen und mittels eines Zellstofftuches abgetupft.
EuroPat v2

After a fixed period of time (action time), the watch glass and cotton-wool pad were removed and any remaining residues of solvent were carefully dabbed off with a cellulose cloth.
Nach einer festgelegten Zeit (Einwirkzeit) werden Uhrglas und Wattebausch entfernt und eventuell verbliebene Lösemittelreste mit einem Zellstofftuch vorsichtig abgetupft.
EuroPat v2

At the end of the application period, the test area is rinsed with approximately 950 ml of mains water (T=38±1° C.) and carefully patted dry using a clean cellulose cloth.
Nach Ende der Applikationszeit wird das Testareal mit etwa 950 ml Leitungswasser (T = 38 ± 1°C) gespült und mit einem sauberen Zellstofftuch vorsichtig trocken getupft.
EuroPat v2

For example, wiping the metering capillaries 110 with open capillaries requires skill and speed, for example in order to ensure that a cellulose cloth used for wiping does not also withdraw some of the sample 134, for example the blood, from the metering capillary 110, for example through the force of its suction.
So erfordert beispielsweise ein Abwischen der Dosierkapillaren 110 bei offenen Kapillaren Geschick und Schnelligkeit, um nicht beispielsweise durch eine Saugkraft eines zum Abwischen verwendeten Zellstofftuches einen Teil der Probe 134, beispielsweise des Bluts, aus der Dosierkapillare 110 mit heraus zu ziehen.
EuroPat v2

The splatter guard element, which is inserted between the two legs and the movable tongue, is appropriately a vapor-permeable and simultaneously liquid-absorbent cloth, for example, a textile cloth or a cellulose cloth, such as common paper towels.
Bei dem Spritzschutzelement, welches zwischen die beiden Schenkel und der beweglichen Zunge eingelegt wird, handelt es sich zweckmäßig um ein dampfdurchlässiges und gleichzeitig flüssigkeitssaugendes Tuch, beispielsweise um ein Textiltuch oder ein Zellstofftuch, wie z.B. ein herkömmliches Küchenpapier.
EuroPat v2

For Table 3 the procedure was the same as for Table 2, but the adhesion promoter composition 1 was applied by means of a cellulose cloth soaked with it and thereafter, within a minute, a circular bead of SikaTack® Move Goes Cool was applied directly wet on wet.
Für Tabelle 3 wurde gleich verfahren wie für Tabelle 2, ausser dass die Haftvermittlerzusammensetzung 1 mittels eines damit getränkten Zellulosetuches aufgetragen wurde und innert einer Minute danach direkt eine Rundraupe von SikaTack® Move Goes Cool nass-in-nass appliziert wurde.
EuroPat v2

All of the substrates were cleaned immediately prior to the application of the adhesion promoter composition by being wiped using a cellulose cloth (Tela®) which had been soaked with a mixture of isopropanol and water (2:1), and were left to evaporate for at least 2 minutes prior to the application of the adhesion promoter composition.
Alle Substratuntergründe wurden unmittelbar vor der Applikation der Haftvermittlerzusammensetzung durch Abwischen mittels eines Zellulosetuches (Tela®), welches mit einem Gemisch Isopropanol/Wasser (2:1) getränkt wurde, gereinigt und mindestens 2 Minuten vor der Applikation der Haftvermittlerzusammensetzung abgelüftet.
EuroPat v2

The aqueous compositions were applied to the respective substrate using a cellulose cloth (Tela®, Tela-Kimberly Switzerland GmbH) soaked with them and flashed off for 10 minutes.
Die wässrigen Zusammensetzungen wurden mittels eines damit getränktem Zellulosetuches (Tela®, Tela-Kimberly Switzerland GmbH) auf das jeweilige Substrat aufgetragen und 10 Minuten abgelüftet.
EuroPat v2

The aqueous adhesion promoter compositions produced in this way were applied to the respective substrate by means of a cellulose cloth soaked with them (Tela®, Tela-Kimberly Switzerland GmbH) and left to air for 10 minutes, and a triangular bead of Sikaflex®-250 DM-2 (“DM-2”), or Sikaflex®-250 PC-T (“PC-T”), at 23° C. and 50% relative humidity, was applied by means of an extrusion cartridge and nozzle.
Die derart hergestellten wässrigen Haftvermittlerzusammensetzungen wurden mittels eines damit getränktem Zellulosetuches (Tela®, Tela-Kimberly Switzerland GmbH) auf das jeweilige Substrat aufgetragen, während 10 Minuten abgelüftet und eine Dreiecksraupe von Sikaflex®-250 DM-2 ("DM-2"), beziehungsweise Sikaflex®-250 PC-T ("PC-T"), bei 23°C und 50% rel. Luftfeuchtigkeit mittels Auspresskartusche und Düse aufgetragen.
EuroPat v2

It is substantially more difficult to maintain biocidal protection of cellulose sponges and cellulose sponge cloths after they have been repeatedly washed.
Wesentlich schwieriger ist die Aufrechterhaltung eines bioziden Schutzes von Celluloseschwämmen und - schwammtüchern nach mehrmaligem Waschen.
EuroPat v2

Depending on requirements, the dispersion films were carefully dried by dabbing with cellulose cloths after storage in water for 24 hours, 48 hours, or longer, subsequently weighed and the increase in weight calculated in percent.
Je nach Anforderung werden die Dispersionsfilme nach 24- und 48- oder mehrstündiger Wasserlagerung vorsichtig durch Betupfen mit Zellstofftüchern getrocknet, dann gewogen und die Gewichtszunahme in Prozenten ausgerechnet.
EuroPat v2

In the case of cellulose sponges and cellulose sponge cloths, for example, the preparations under a) and c) lead to mold and bacterial infection on repeated use.
Bei Celluloseschwamm- und -schwammtüchern beispielsweise führen die Präparationen unter a) und c) bei mehrfachem Gebrauch zu Schimmel- und Bakterienbefall.
EuroPat v2

DE 91 00 629 U1 shows a packaging for two stacks of cellulose cloths, wherein two compartments are formed which in each case receive one of those stacks.
Die DE 9100629 U1 zeigt eine Verpackung für zwei Stapel von Zellstofftüchern, bei welcher zwei Fächer gebildet werden, die jeweils einen dieser Stapel aufnehmen.
EuroPat v2