Übersetzung für "Cause chaos" in Deutsch

Someone who likes to cause chaos.
Jemand, der Chaos verursachen will.
OpenSubtitles v2018

It's hard to believe one changeling could cause so much chaos.
Wie kann ein Wechselbalg so viel Chaos verursachen?
OpenSubtitles v2018

Firing Stanton will cause chaos.
Stanton zu feuern, kann Chaos auslösen.
OpenSubtitles v2018

They hack into computers and cause chaos.
Sie hacken in die Computer und verursachen Chaos.
OpenSubtitles v2018

I felt that... to alarm the public, would only cause chaos and panic.
Ich dachte, die Öffentlichkeit zu informieren, führt nur zu Chaos.
OpenSubtitles v2018

But all she and Emily have done is cause chaos.
Aber alles was sie und Emily getan haben, ist Chaos verursachen.
OpenSubtitles v2018

Don't let them take over the city and cause chaos.
Sorge dafür, dass sie nicht die Stadt übernehmen und Chaos verursachen.
ParaCrawl v7.1

Another wave of epic bosses came down to earth to cause chaos and destruction.
Eine weitere Welle epischer Bosse verursacht Chaos und Zerstörung auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

This would cause never ending chaos, as one could imagine.
Dies würde niemals endendes Chaos verursachen, wie man sich vorstellen kann.
ParaCrawl v7.1

That would cause chaos and you don't need that.
Das würde Chaos verursachen und das braucht ihr nicht.
ParaCrawl v7.1

It's time to have fun and cause chaos for Santa's every day business.
Es ist Zeit, um Spaß zu haben und verursachen Chaos fÃ1?4r jeden Tag Geschäft Santa.
ParaCrawl v7.1

It's time to have fun and cause chaos for Santa’s every day business.
Es ist Zeit, um Spaß zu haben und verursachen Chaos für jeden Tag Geschäft Santa.
ParaCrawl v7.1

The White Walkers are evil creatures with magical powers that cause chaos and destruction.
Die White Walker sind bösartige Kreaturen mit magischen Kräften, die für Chaos und Vernichtung sorgen.
ParaCrawl v7.1

Junkrat is an explosives-obsessed freak who lives to cause chaos and destruction.
Junkrat ist ein sprengstoffbesessener Freak, der für sein Leben gern Chaos und Zerstörung verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Who would have thought that a single letter could cause so much chaos...?!
Wer hätte gedacht, dass ein einzelner Brief so viel Chaos anrichten könnte...?!
ParaCrawl v7.1

No, because if we pulled out, it would undoubtedly cause chaos, and would perhaps lead to the return of those camps that we are combating.
Nein, denn würden wir dies tun, hätte dies zweifelsfrei Chaos zur Folge und würde möglicherweise die Rückkehr jener Lager bedeuten, die wir bekämpfen.
Europarl v8

Mr President, the Israeli threats to assassinate Yasser Arafat are not just morally reprehensible, but also politically unacceptable and absurd, unless, of course, the intention is to cause chaos in the region.
Herr Präsident, die israelischen Drohungen, Yasser Arafat zu ermorden, sind nicht nur moralisch zu verurteilen, sondern auch politisch inakzeptabel und absurd, es sei denn, man will in der Region Chaos stiften.
Europarl v8