Übersetzung für "Caught on camera" in Deutsch
Exactly,
so
I
wouldn't
be
so
thick
to
get
caught
on
camera,
would
I?
Und
ich
wäre
nicht
so
blöd,
mich
dabei
filmen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
She
got
caught
on
camera
on
purpose.
Sie
lässt
sich
mit
Absicht
von
der
Kamera
erwischen.
OpenSubtitles v2018
Several
eyewitness
caught
the
incident
on
camera.
Mehrere
Augenzeugen
haben
den
Vorfall
mit
der
Kamera
festgehalten.
OpenSubtitles v2018
What,
get
caught
on
"Candid
Camera"?
Was,
von
der
"Versteckten
Kamera"
erwischt
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
But
not
if
she
keeps
getting
caught
on
camera
with
him.
Aber
nicht,
wenn
sie
sich
weiter
mit
ihm
vor
die
Kameras
stellt.
OpenSubtitles v2018
His
image
was
caught
on
the
camera.
Sein
Bild
wurde
von
der
Kamera
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
His
fight
last
night
was
caught
on
a
camera
phone.
Sein
letzter
Kampf
letzte
Nacht,
wurde
von
einer
Handy-Kamera
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
get
caught
on
camera,
because
I
was
ashamed.
Ich
wollte
nicht,
dass
sie
mich
filmen,
weil
ich
mich
schämte.
OpenSubtitles v2018
I
caught
on
camera
everything
that
happened
after
we
left.
Die
Kamera
hat
gefilmt,
was
geschah,
nachdem
wir
gegangen
sind.
OpenSubtitles v2018
So
much
caught
on
camera
now.
So
viel
wurde
jetzt
auf
der
Kamera
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
The
first
offspring
of
this
year
has
just
been
caught
on
camera.
Der
erste
Nachwuchs
in
diesem
Jahr
wurde
auf
frischer
Tat
ertappt.
ParaCrawl v7.1
The
happy
and
frisky
atmosphere
got
caught
on
camera
by
the
remarkable
photographer
Manuela
Kapular.
Die
fröhlich-ausgelassene
Stimmung
wurde
von
der
bemerkenswerten
Fotografin
Manuela
Kapular
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
night
the
creature
itself
was
finally
caught
on
camera.
Nachts
wurde
die
Kreatur
selbst
endlich
von
der
Kamera
selbst
erwischt.
ParaCrawl v7.1
One,
Khaled
Kelkal,
was
shot
in
cold
blood,
his
killing
caught
on
camera.
Einer,
Khaled
Kelkal,
wurde
kaltblütig
erschossen,
vor
laufender
Kamera.
ParaCrawl v7.1
Entertainment
and
great
atmosphere
caught
on
camera.
Spaß
und
wunderbare
Atmosphäre
sind
fotografisch
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
spectacular
meteor
fireballs
were
caught
on
camera
last
month.
Sehr
viele
spektakuläre
Feuerbälle
wurden
letzten
Monat
auf
Video
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
was
living
underground
three
years,
but
I
got
sloppy
and
was
caught
on
a
surveillance
camera.
Ich
lebte
drei
Jahre
im
Untergrund,
aber
ich
wurde
nachlässig
und
mich
erwischte
eine
Überwachungskamera.
OpenSubtitles v2018
Why
would
he
get
caught
on
camera
unless
he
wanted
to
be
seen?
Er
würde
doch
nur
vor
der
Kamera
stehen,
wenn
er
gesehen
werden
will.
OpenSubtitles v2018
The
four
of
them
were
caught
on
camera
three
hours
ago
attempting
to
bomb
the
spaceport.
Die
vier
sind
bei
dem
Versuch
gefilmt
worden,
den
Weltraumbahnhof
in
die
Luft
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
Dirklin
caught
the
killer
on
camera,
and
he-he
didn't
even
know
it.
Dirklin
fing
den
Mörder
mir
der
Kamera
ein
und
er
wusste
es
nicht
einmal.
OpenSubtitles v2018
Every
week
you
can
find
the
most
amazing
movie
props
ever
caught
on
camera.
Jede
Woche
finden
Sie
die
schönsten
Filmrequisiten,
die
jemals
vor
der
Kamera
zu
sehen
waren.
ParaCrawl v7.1