Übersetzung für "Casing design" in Deutsch
The
uniform
casing
design
enables
luminaires
to
be
easily
equipped
with
different
emergency
functionalities.
Die
einheitliche
Gehäuseform
ermöglicht
es,
Leuchten
einfach
mit
verschiedenen
Notfall-Funktionalitäten
auszustatten.
ParaCrawl v7.1
The
multi-part
casing
design
moreover
ensures
larger
freedom
in
design
for
the
casing
mold.
Der
mehrteilige
Gehäuseaufbau
gewährleistet
außerdem
größere
Gestaltungsfreiheit
für
die
Gehäuseform.
EuroPat v2
Moreover,
care
and
maintenance
are
reduced
to
a
minimum
by
means
of
a
corresponding
casing
design.
Ausserdem
werden
Pflege
und
Reinigungsaufwand
durch
entsprechendes
Gehäusedesign
auf
ein
Minimum
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
antennas
should
also
disappear
visually
as
completely
as
possible
in
the
miniaturized
casing
for
design
reasons.
Darüber
hinaus
sollen
auch
aus
Design-Gründen
die
Antennen
möglichst
vollständig
optisch
in
dem
miniaturisierten
Gehäuse
verschwinden.
EuroPat v2
The
compact
design
casing
permits
mounting
two
or
more
units
on
one
handlebar.
Das
kompakte
Gehäuses
erlaubt
die
Montage
von
zwei
oder
mehr
Einheiten
an
einem
Lenker.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
an
externally
symmetrical
casing
design,
the
valve
seat
is
arranged
asymmetrically
within
the
casing,
which
can
result
in
the
situation
in
which
a
flange
or
parts
of
said
flange
on
one
side
of
the
casing
are
located
directly
in
front
of
the
plane
of
the
valve
seat,
and
on
the
other
side
of
the
casing
the
flanges
or
flange
components
are
arranged
in
a
plane
which
intersects
to
the
valve
seat.
Bei
einem
äußerlich
symmetrischen
Gehäuseaufbau
ist
der
Ventilsitz
asymmetrisch
innerhalb
des
Gehäuses
angeordnet,
wodurch
die
Situation
entstehen
kann,
daß
auf
einer
Gehäuseseite
ein
Flansch
oder
Flanschteile
davon
unmittelbar
vor
der
Ventilsitzebene
befindlich
ist
und
auf
der
anderen
Gehäuseseite
die
Flansche
oder
Flanschteile
in
einer
dem
Ventilsitz
schneidenden
Ebene
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
the
casing
design
indicated,
there
is
located
between
the
protective
layer
and
the
barrier
layer
of
the
casing,
a
thin
layer
of
a
chemical
material
which
is
capable,
because
of
its
chemical
structure,
of
producing
a
firm
sealed
joint
between
the
protective
layer
and
the
barrier
layer,
for
example,
a
layer
composed
of
a
two-component
adhesive
based
on
polyurethanes.
Bei
der
angegebenen
Ausbildung
des
Mantels
befindet
sich
zwischen
der
Schutzschicht
und
der
Sperrlage
des
Mantels
eine
dünne
Schicht
aus
chemischem
Stoff,
der
infolge
seines
chemischen
Aufbaus
befähigt
ist,
feste
Klebeverbindung
zwischen
der
Schutzschicht
und
der
Sperrlage
herzustellen,
beispielsweise
eine
Schicht
aus
Zweikomponentenkleber
auf
Polyurethanbasis.
EuroPat v2
Decades
of
experience
and
know-how
have
enabled
us
to
perfect
construction
principles
(tubular
form,
single
casing
design
plus
our
fastening
and
fixing
system,
axial
screwing
with
stainless
steel
screws,
etc.)
all
of
which
guarantee
an
absolute
sealing
and
a
foolproof
mechanical
construction.
Dank
unserer
jahrzehntelangen
Erfahrung
und
unseres
Know-how,
konnten
wir
die
nötigen
Konstruktionsprinzipien
(Röhrenform,
Monoblockgehäuse,
Verschluss-
und
Befestigungssysteme,
axiale
Verschraubung
mit
Edelstahlschrauben,…)
entwickeln,
die
in
jedem
Fall
absolute
Dichtigkeit
und
mechanische
Festigkeit
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
strut
is
surrounded
at
least
partially
by
a
strut
casing,
and
the
strut
casing
design
is
flow-optimized.
Zudem
ist
die
Strebe
zumindest
teilweise
von
einer
Strebenverkleidung
umgeben,
wobei
die
Strebenverkleidung
strömungsoptimiert
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
With
the
steam
turbine
according
to
the
invention,
it
is
therefore
possible
to
rigidly
connect
the
steam
feed
pipe
to
the
outer
casing,
and
to
design
the
connection
to
the
inner
casing
in
a
flexible
manner.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Dampfturbine
ist
es
damit
möglich,
die
Dampfzuführleitung
fest
am
Außengehäuse
anzuschließen
und
die
Verbindung
mit
dem
Innengehäuse
flexibel
zu
gestalten.
EuroPat v2
This
design
according
to
the
disclosure
obviates
the
need
to
arrange
the
battery
cells
of
a
module
in
an
extra
casing,
since
the
design
with
an
uninterrupted
surface
makes
it
possible
to
seal
off
the
gas
receiving
space
open
at
the
bottom.
Durch
diese
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
ist
es
nicht
mehr
notwendig,
die
Batteriezellen
eines
Moduls
in
einem
extra
Gehäuse
anzuordnen,
da
durch
die
Ausgestaltung
mit
einer
ununterbrochenen
Oberfläche
die
Abdichtung
des
nach
unten
offenen
Gasaufnahmeraums
möglich
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
in
the
case
of
anti-corrosion
agents
which,
for
example,
are
gaseous
or
liquid
and
are
surrounded
by
a
casing,
the
design
prevents
the
casing
from
being
damaged
by
sharp
corners
or
edges
so
that
some
of
the
anti-corrosion
agent
escapes
from
the
casing.
Auch
wird
bei
Korrosionsschutzmitteln,
welche
zum
Beispiel
gasförmig
oder
flüssig
sind
und
mit
einer
Hülle
umgeben
sind,
verhindert,
dass
die
Hülle
durch
spitze
Ecken
oder
Kanten
beschädigt
wird
und
so
Teile
des
Korrosionsschutzmittels
aus
der
Hülle
austreten.
EuroPat v2
Accordingly,
the
casing
according
to
the
present
invention
combines
the
advantages
of
passive
casing
structures
(casing
treatments)
by
depressions
in
the
casing
(simple
design,
low
weight,
no
return
of
hot
fluid)
with
the
advantages
of
active
flow
control
by
variable
stators
(speed-dependent
control).
Das
erfindungsgemäße
Gehäuse
verbindet
somit
die
Vorteile
der
passiven
Gehäusestrukturierungen,
die
durch
Vertiefungen
im
Gehäuse
gebildet
werden,
(einfache
Konstruktion,
geringes
Gewicht,
keine
Rückführung
von
heissem
Fluid)
mit
den
Vorteilen
der
aktiven
Strömungsbeeinflussung
durch
Verstellleiträder
(drehzahlabhängige
Steuerung).
EuroPat v2
The
invention
starts
from
the
idea
that
for
steam
turbines,
which
are
designed
for
highest
steam
parameters,
it
is
important
to
design
both
the
rotor
against
high
temperatures,
and
also
to
design
casing
sections,
like
the
inner
casing
or
the
outer
casing
and
their
bolted
connection,
for
high
temperatures
and
pressures.
Die
Erfindung
geht
von
dem
Gedanken
aus,
dass
für
Dampfturbinen,
die
für
höchste
Dampfparameter
ausgelegt
sind,
es
wichtig
ist,
sowohl
den
Rotor
gegen
hohe
Temperaturen
als
auch
Gehäuseteile,
wie
das
Innengehäuse
oder
das
Außengehäuse
und
deren
Verschraubung
für
hohe
Temperaturen
und
Drücke
auszulegen.
EuroPat v2
Decades
of
experience
and
know-how
have
enabled
us
to
develop
design
principles
(tubular
form,
single
casing
design
plus
our
fastening
and
fixing
system,
axial
screwing
with
stainless
steel
screws,
etc.),
that
guarantee
an
absolute
seal
and
a
foolproof
mechanical
construction.
Dank
unserer
jahrzehntelangen
Erfahrung
und
unseres
Know-hows
konnten
wir
die
nötigen
Konstruktionsprinzipien
(Röhrenform,
Monoblockgehäuse,
Verschluss-
und
Befestigungssysteme,
axiale
Verschraubung
mit
Edelstahlschrauben,...)
entwickeln,
die
in
jedem
Fall
absolute
Dichtigkeit
und
mechanische
Festigkeit
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
stainless
steel
and
a
gearbox
casing
design
characterized
by
rounded
outer
surfaces
makes
the
worm
gearbox
particularly
easy
to
clean.
Eine
optimale
Reinigung
der
neuen
Schneckengetriebe
wird
nicht
nur
durch
die
Verwendung
von
Edelstahl
ermöglicht,
sondern
auch
durch
ein
Gehäusedesign,
das
sich
durch
abgerundete
Außenflächen
auszeichnet.
ParaCrawl v7.1