Übersetzung für "Case worker" in Deutsch
In
case,
the
worker
loses
the
employment
he
must
leave
the
country.
Wird
der
Arbeitnehmer
arbeitslos,
so
muß
er
das
Land
verlassen.
TildeMODEL v2018
Says
here
a
case
worker
responded
but
was
told
it
was
a
false
alarm.
Hier
steht,
ein
Sachbearbeiter
hätte
geantwortet,
aber
es
war
falscher
Alarm.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
see
any
reason
to
pursue
this
oil
worker
case.
Ich
sah
keinen
Grund,
den
Fall
weiterzuverfolgen.
OpenSubtitles v2018
I
talked
to
her
case
worker
who
spoke
with
the
last
family
she
was
with.
Ich
hab
mit
ihrem
Sachbearbeiter
geredet,
der
mit
ihrer
letzetn
Familie
sprach.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
hospital
case
worker.
Er
ist
Sachbearbeiter
im
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
In
the
latter
case,
the
worker
could
be
prohibited
from
aborting
even
if
she
wanted
to.
In
diesem
Fall
konnte
der
Arbeiterin
eine
Abtreibung
untersagt
werden,
auch
wenn
sie
dies
wünschte.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case,
the
worker
will
normally
be
insured
in
the
Member
State
where
the
company
has
its
registered
office.
In
einem
solchen
Fall
wird
der
Arbeitnehmer
normalerweise
in
dem
Mitgliedstaat
versichert,
in
dem
das
Unternehmen
seinen
Geschäftssitz
hat.
Europarl v8
The
Commission
considers
(as
already
stated
in
its
2000
Report
on
application
of
the
Working
Time
Directive5)
that
in
view
of
the
health
and
safety
objectives
of
the
Directive,
its
limits
to
working
time
must,
as
far
as
possible,
be
applied
per
worker
(and
not
per
contract)
in
the
case
of
any
worker
who
works
concurrently
under
two
or
more
employment
relationships.
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht
(wie
bereits
in
ihrem
Bericht
über
die
Durchführung
der
Arbeitszeitrichtlinie
aus
dem
Jahr
20005
dargelegt),
dass
im
Hinblick
auf
die
Gesundheits-
und
Sicherheitsziele
der
Richtlinie
die
Höchstarbeitszeit
so
weit
wie
möglich
auf
den
einzelnen
Arbeitnehmer
(nicht
auf
den
einzelnen
Arbeitsvertrag)
anzuwenden
ist,
falls
der
Arbeitnehmer
zwei
oder
mehr
Beschäftigungsverhältnisse
hat.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
(as
already
stated
in
its
2000
Report
on
application
of
the
Working
Time
Directive6)
that
in
view
of
the
health
and
safety
objectives
of
the
Directive,
its
limits
to
working
time
must,
as
far
as
possible,
be
applied
per
worker
(and
not
per
contract)
in
the
case
of
any
worker
who
works
concurrently
under
two
or
more
employment
relationships.
Die
Kommission
vertritt
die
Ansicht
(wie
bereits
in
ihrem
Bericht
über
die
Durchführung
der
Arbeitszeitrichtlinie
aus
dem
Jahr
20006
dargelegt),
dass
im
Hinblick
auf
die
Gesundheits-
und
Sicherheitsziele
der
Richtlinie
die
Höchstarbeitszeit
so
weit
wie
möglich
auf
den
einzelnen
Arbeitnehmer
(nicht
auf
den
einzelnen
Arbeitsvertrag)
anzuwenden
ist,
falls
der
Arbeitnehmer
zwei
oder
mehr
Beschäftigungsverhältnisse
hat.
TildeMODEL v2018
In
Palacios
de
la
Villa,
the
European
Court
of
Justice
dealt
with
the
case
of
a
worker
who
was
dismissed
when
reaching
the
legal
retirement
age
of
65
on
the
basis
of
a
collective
agreement
allowed
under
national
law.
Im
Urteil
Palacios
de
la
Villa
befasste
sich
der
Europäische
Gerichtshof
mit
dem
Fall
eines
Arbeitnehmers,
der
aufgrund
eines
nach
nationalem
Recht
zulässigen
Tarifvertrags
bei
Erreichen
des
gesetzlichen
Rentenalters
von
65
Jahren
entlassen
wurde.
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
the
Community
worker
must
be
able
to
secure
for
himself
the
same
treatment
as
that
enjoyed
by
that
country’s
nationals.
In
einem
solchen
Fall
muß
es
dem
EU-Arbeitnehmer
möglich
sein,
sich
auf
den
Grundsatz
der
Inländerbehandlung
zu
berufen.
TildeMODEL v2018
The
case
concerns
a
worker
posted
by
his
employer
in
the
Netherlands
to
an
undertaking
in
Germany
in
April
1995.
Der
betroffene
Arbeitnehmer
wurde
im
April
1995
von
seinem
niederländischen
Arbeitgeber
in
ein
in
Deutschland
ansässiges
Unternehmen
entsandt.
TildeMODEL v2018