Übersetzung für "Carrion crow" in Deutsch
The
carrion
crow
is
a
widespread
and
sometimes
common
bird.
Die
Krähe
ist
ein
weit
verbreiteter
einheimischer
Vogel.
OpenSubtitles v2018
Last
year
a
carrion
crow
was
seen
in
the
same
place
at
the
same
time.
Im
letzten
Jahr
wurde
eine
Rabenkrähe
am
gleichen
Ort
zur
gleichen
Zeit
gesehen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Carrion
Crow
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Carrion
Crow
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
So
I
may
shoot
you,
carrion
crow.
So
kann
ich
dich
erschießen,
Rabenkrähe.
ParaCrawl v7.1
Beneath
my
feet
you
shall
go,
carrion
crow.
Unter
meinen
Füßen
sollst
du
gehen,
Rabenkrähe.
ParaCrawl v7.1
Carrion
crow
sat
upon
dead
oak.
Rabenkrähe
setzte
sich
auf
tote
Eiche.
ParaCrawl v7.1
A
carrion
crow
sat
on
an
oak
Watching
a
tailor
shape
his
cloak.
Eine
Aaskrähe
saß
auf
einer
Eiche,
sah,
wie
der
Schneider
den
Rock
glatt
strich.
OpenSubtitles v2018
If
they
are
different
individuals
then
it
is
the
8th
observation
of
carrion
crow
in
Estonia.
Wenn
es
verschiedene
Tiere
sind,
dann
ist
dies
die
8.
Beobachtung
einer
Rabenkrähe
in
Estland.
ParaCrawl v7.1
The
carrion
crow
has
a
deep,
hoarse
caw
that
often
punctuates
the
other
bird
sounds
of
March.
Die
Aaskrähe
macht
sich
mit
tiefem
Krächzen
bemerkbar,
das
die
Stimmen
anderer
Vögel
im
März
imitiert.
OpenSubtitles v2018
Until
on
this
characteristic
coloring,
it
resembles
the
black
form
of
the
carrion-crow,
the
carrion
crow,
with
whom
it
forms
assorted
brood-pairs
at
the
borders
of
its
spread-area
also
regularly.
Bis
auf
diese
charakteristische
Färbung
gleicht
sie
der
schwarzen
Form
der
Aaskrähe,
der
Rabenkrähe,
mit
der
sie
an
den
Grenzen
ihres
Verbreitungsgebietes
auch
regelmäßig
gemischte
Brutpaare
bildet.
ParaCrawl v7.1
For
example,
when
European
crow
(Corvus
corone)
populations
became
separated
during
the
ice
age,
two
visibly
different
types
evolved:
the
all-black
carrion
crow
(Corvus
corone
corone)
in
the
west,
and
the
black-grey
hooded
crow
(Corvus
corone
cornix)
in
the
east.
So
entstanden
durch
die
Trennung
von
Populationen
europäischer
Krähen
(Corvus
corone)
während
der
Eiszeit
zwei
optisch
klar
unterscheidbare
Typen:
die
am
ganzen
Körper
schwarz
gefärbte
Aaskrähe
(Corvus
corone
corone)
im
Westen,
und
die
schwarze
Nebelkrähe
mit
einem
grauen
Kopf
(Corvus
corone
cornix)
im
Osten.
ParaCrawl v7.1
You
should
note
that
Carrion
Crow
Lyrics
performed
by
Across
Tundras
is
only
provided
for
educational
purposes
only
and
if
you
like
the
song
you
should
buy
the
CD
Sie
sollten
beachten,
dass
Carrion
Crow
Songtext
auf
Deutsch
durchgeführt
von
Across
Tundras
ist
nur
für
didaktische
Zwecke,
und
wenn
Sie
den
Song
mögen,
sollten
Sie
die
CD
kaufen.
ParaCrawl v7.1
The
most
exciting
find
at
Ristna
must
be
the
observation
of
a
carrion
crow
–
on
Sunday
one
bird
was
busy
at
the
Ristna
southern
tip.
Der
aufregendste
Fund
in
Ristna
sollte
die
Beobachtung
einer
Rabenkrähe
(Corvus
corone
corone)
sein
-
am
Sonntag
war
ein
Vogel
an
der
südlichsten
Spitze
von
Ristna
zugange.
ParaCrawl v7.1
When
we
arrived
at
Ristna
nina
in
the
morning
a
carrion
crow
(Corvus
corone
corone)
was
busy
there
once
more.
Als
wir
am
Morgen
auf
Ristna
nina
ankamen,
war
dort
einmal
mehr
eine
Rabenkrähe
(Corvus
corone
corone)
zugange.
ParaCrawl v7.1
Behind
the
Ural,
a
fully
black
carrion-crow-race,
the
Oriental
crow
(Corvus
corone
orientalis),
that
becomes
partially
essentially
bigger
than
the
western
carrion
crow,
occurs
again.
Sie
ziehen
im
Winter
oft
weit
westlich
in
das
Gebiet
der
Rabenkrähen.
Hinter
dem
Ural
kommt
wieder
eine
gänzlich
schwarze
Aaskrähenrasse,
die
Orientalische
Krähe
(Corvus
corone
orientalis),
vor,
die
zum
Teil
wesentlich
größer
als
die
westliche
Rabenkrähe
wird.
ParaCrawl v7.1
Habitat
Carrion-crows
live
in
very
multifarious
habitats
of
the
coasts
until
into
high
mountain-situations.
Lebensraum
Aaskrähen
bewohnen
sehr
vielgestaltige
Lebensräume
von
den
Küsten
bis
in
hohe
Gebirgslagen.
ParaCrawl v7.1
Magpies,
jays,
carrion-crows,
partridges,
and
some
other
birds,
are
always
seen
during
the
spring
in
pairs,
and
never
by
themselves;
and
these
offer
at
first
sight
the
most
perplexing
cases.
Elstern,
Eichelhäher,
Krähen,
liebhühner
und
einige
andere
Vögel
sieht
man
während
des
Frühjahrs
niemals
allein,
und
diese
bieten
auf
den
ersten
Blick
den
allerverwirrendsten
Fall
dar.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
wealth
of
fauna
including
wild
boar,
foxes,
wild
cats,
jays,
crows,
carrion
crows,
wood
pigeons,
hoopoes,
goshawks,
kestrels
and
some
Bonelli
Eagles.
Auf
dem
Berg
gibt
es
viele
Wildschweine,
Füchse
und
Wildkatzen,
aber
auch
Raben,
Krähen,
Eichelhäher,
Ringeltauben
und
Wiedehopfe,
Habichte,
Turmfalken
und
einige
Exemplare
des
Habichtsadlers.
ParaCrawl v7.1
From
other
crows,
especially
the
carrion
crows,
rooks
let
themselves
hold
apart
on
the
basis
of
the
metallic
glimmer
on
its
plumage
as
well
as
at
the
(with
adult
animals)
unbefiederten
of
whitish
beak-root.
Von
anderen
Krähen,
insbesondere
den
Rabenkrähen,
lassen
sich
Saatkrähen
anhand
des
metallischen
Schimmers
auf
ihrem
Gefieder
sowie
an
der
(bei
erwachsenen
Tieren)
unbefiederten
weißlichen
Schnabelwurzel
auseinanderhalten.
ParaCrawl v7.1
Another
contrast
to
carrion
crows
is
the
stomach-plumage
("pants")
hanging
shaggy
over
the
legs.
Ein
weiterer
Gegensatz
zu
Rabenkrähen
ist
das
struppig
über
die
Beine
herabhängende
Bauchgefieder
(»Hosen«).
ParaCrawl v7.1
White
storks
walk
the
meadows
for
food,
carrion
crows
sit
on
their
nests
hidden
in
the
alleys,
while
the
black
stork
hovers
over
the
forest,
in
search
of
something
to
feed
its
newly
hatched
nestlings.
Auf
den
Wiesen
suchen
die
Weißstörche
nach
Futter,
in
den
Baumreihen
sitzen
Aaskrähen
auf
versteckten
Nestern
und
über
dem
Wald
kreisen
Schwarzstörche
auf
der
Suche
nach
Nahrung
für
ihre
eben
geschlüpften
Jungen.
ParaCrawl v7.1
The
bird
sat
quietly
in
a
field
and
was
only
occasionally
harassed
without
haste
by
some
Carrion
Crows
(Corvus
corone)
flying
over
the
big
bird.
Der
Vogel
saß
still
auf
einem
Acker
und
wurde
nur
gelegentlich
ohne
Hast
von
den
Rabenkrähen
(Corvus
corone)
überflogen.
ParaCrawl v7.1
For
her
master
?s
thesis
she
investigated
the
ability
to
infer
by
exclusion
in
carrion
crows
at
the
Konrad
Lorenz
Forschungsstelle
in
Grünau
im
Almtal,
Upper
Austria.
Im
Rahmen
ihrer
Masterarbeit
untersuchte
sie
an
der
Konrad
Lorenz
Forschungsstelle
in
Grünau
im
Almtal,
Oberösterreich,
ob
Aaskrähen
die
Fähigkeit
besitzen
nach
dem
Ausschlussprinzip
schlusszufolgern.
ParaCrawl v7.1
These
fragments
of
a
genome
that
are
specific
to
one
population
(here,
either
hooded
or
carrion
crows),
and
are
very
rarely
found
in
the
other
population,
are
the
key
to
the
emergence
of
new
species.
Diese
nur
selten
in
der
jeweils
anderen
Population
(Aaskrähe
bzw.
Nebelkrähe)
auffindbaren
spezifischen
Genomabschnitte,
sind
der
Schlüssel
für
die
Entstehung
neuer
Arten.
ParaCrawl v7.1