Übersetzung für "Carrier profile" in Deutsch
This
particularly
means
that
the
carrier
profile
element
817
carries
the
stator
device
803
.
Das
heißt
also
insbesondere,
dass
das
Trägerprofilelement
817
die
Statorvorrichtung
803
trägt.
EuroPat v2
The
carrier
profile
may
be
shaped
at
suitable
points
to
receive
the
conductors.
Das
Trägerprofil
kann
zur
Aufnahme
der
Leiter
an
geeigneten
Stellen
geformt
sein.
EuroPat v2
The
carrier
profile
is
insulated,
together
with
the
conductors,
in
the
course
of
production.
Das
Trägerprofil
wird
bei
der
Herstellung
zusammen
mit
den
Leitern
isoliert.
EuroPat v2
The
receptacles
in
the
carrier
profile
for
the
cables
may
be
separated
by
an
insulating
layer.
Die
Aufnahmen
des
Trägerprofils
für
die
Kabel
können
durch
eine
Isolationsschicht
getrennt
sein.
EuroPat v2
In
this
way
the
carrier
profile
can
be
insulated
together
with
the
conductors.
Somit
kann
das
Trägerprofil
zusammen
mit
den
Leitern
isoliert
werden.
EuroPat v2
Insulating
layers
between
the
conductors
can
be
provided
by
the
carrier
profile.
Isolationsschichten
zwischen
den
Leitern
können
durch
das
Trägerprofil
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
The
carrier
profile
of
the
identification
device
has
in
particular
an
approximately
U-shaped
outer
cross
section.
Das
Trägerprofil
der
Kennzeichnungseinrichtung
weist
insbesondere
etwa
einen
U-förmigen
Außenquerschnitt
auf.
EuroPat v2
More
preferably,
one
support
web
extends
approximately
parallel
to
the
rear
wall
of
the
carrier
profile.
Besonders
bevorzugt
erstreckt
sich
ein
Auflagesteg
etwa
parallel
zu
der
Rückwand
des
Trägerprofils.
EuroPat v2
The
carrier
profile
is
designed
to
receive
the
identification
plate.
Das
Trägerprofil
ist
zur
Aufnahme
des
Kennzeichnungsschildes
ausgebildet.
EuroPat v2
Luminaire
units
can
be
inserted
into
in
each
case
one
bore
of
the
carrier
profile.
Leuchteneinheiten
können
in
jeweils
eine
Bohrung
des
Trägerprofils
eingesteckt
werden.
EuroPat v2
Such
a
carrier
profile
can
be
a
sealing
profile,
for
example.
Ein
solches
Trägerprofil
kann
beispielsweise
ein
Dichtungsprofil
sein.
EuroPat v2
The
combination
of
switch
strip
and
carrier
profile
will
be
referred
to
as
safety
sensor
strip
or
sensor
strip
for
short.
Die
Kombination
aus
Schaltleiste
und
Trägerprofil
wird
Sicherheitssensorleiste
oder
auch
kurz
Sensorleiste
genannt.
EuroPat v2
This
thus
means
in
particular
that
the
carrier
profile
element
135
bears
the
stator
device
123
.
Das
heißt
also
insbesondere,
dass
das
Trägerprofilelement
135
die
Statorvorrichtung
123
trägt.
EuroPat v2
In
addition,
the
carrier
profile
has
an
increased
sealing
action.
Zusätzlich
hat
das
Trägerprofil
eine
erhöhte
Dichtwirkung.
EuroPat v2
The
carrier
profile
is
mostly
a
sealing
profile.
Das
Trägerprofil
ist
dabei
meist
ein
Dichtungsprofil.
EuroPat v2
The
cover
4
is
securely
mounted
on
the
carrier
profile
10
.
Der
Deckel
4
ist
an
dem
Trägerprofil
10
fest
angebracht.
EuroPat v2
A
round
rail,
which
can
absorb
heavy
loads,
is
inserted
in
the
carrier
profile.
In
das
Trägerprofil
wird
eine
Rundschiene
eingelegt,
die
große
Lasten
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
Preferably,
the
lateral
and
lower
edges
of
the
push
plate
protrude
beyond
the
carrier
profile.
Vorzugsweise
kragen
die
seitlichen
und
unteren
Ränder
der
Stoßplatte
über
das
Trägerprofil
aus.
EuroPat v2
This
allows
especially
advantageously
connecting
the
seat
leg
of
the
aircraft
seat
to
the
carrier
profile.
Dadurch
kann
der
Sitzfuß
des
Flugzeugsitzes
besonders
vorteilhaft
an
das
Trägerprofil
angebunden
werden.
EuroPat v2
The
second
carrier
profile
12
c
is
embodied
as
a
rear
cross
tube.
Das
zweite
Trägerprofil
12c
ist
als
ein
hinteres
Querrohr
ausgebildet.
EuroPat v2