Übersetzung für "Carrier holes" in Deutsch
According
to
a
preferred
realization
the
bristle
carrier
has
through
holes
and
projections
projecting
inwards
therein,
whereby
the
projections
can
be
constructed
as
individual
or
circularly
closed
noses,
as
crossbars
or
as
a
constriction
of
the
through
hole.
In
bevorzugter
Ausführung
weist
der
Borstenträger
Durchgangslöcher
und
in
diesen
nach
innen
ragende
Vorsprünge
auf,
wobei
die
Vorsprünge
als
einzelne
oder
ringförmig
geschlossene
Nasen,
als
Querstege
oder
als
Einschnürung
des
Durchgangsloches
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
Because
the
minority
carrier
(holes)
have
a
diffusion
length
in
the
described
material
of
about
4
microns
and
this
intermediate
region
between
depletion
region
boundry
21
and
interface
18
is
about
6
microns
significant
recombination
occurs
for
the
minority
carrier
move
through
this
region
only
by
diffusion.
Da
die
Minoritätsträger
(Löcher)
eine
Diffusionslänge
in
dem
angegebenen
Material
von
ungefähr
4,um
besitzen
und
da
die
Zone
zwischen
der
Grenze
25
des
Verarmungsgebietes
und
der
Grenzfläche
18
ungefähr
6µm
dick
ist,
tritt
für
die
Minoritätsträger
bei
ihrer
Diffusion
durch
diese
Zone
eine
beträchtliche
Rekombination
auf.
EuroPat v2
It
is
known
from
DE
36
37
750
A1
to
form
in
the
bristle
carrier
blind
holes
and
to
heat
the
plastics
material
surrounding
the
blind
holes
until
it
becomes
flowable.
Aus
der
DE
36
37
750
A1
ist
es
bekannt,
in
dem
Borstenträger
Sacklöcher
auszubilden
und
das
die
Sacklöcher
umgebende
Kunststoffmaterial
bis
in
den
fließfähigen
Bereich
zu
erwärmen.
EuroPat v2
The
required
electric
terminals
of
the
bimetal
thermoswitch
could
be
secured
on
the
carrier
in
that
holes
are
drilled
into
the
carrier,
e.g.,
by
means
of
a
laser
beam,
and
the
terminals
are
screwed
or
riveted
to
the
carrier
at
the
resulting
drilled
holes.
Die
nötigen
elektrischen
Anschlußteile
des
Thermobimetallschalters
könnte
man
dadurch
auf
dem
Träger
befestigen,
dass
man
in
den
Träger
Löcher
bohrt,
z.B.
mittels
eines
Laserstrahls,
und
die
Anschlußteile
an
den
so
gebohrten
Löchern
mit
dem
Träger
verschraubt
oder
vernietet.
EuroPat v2
The
latter
process
and
also
thermal
processes
generally
lead
to
a
completely
satisfactory
product
from
the
use
standpoint,
because
the
bristle
carrier
has
no
holes,
or
at
least
no
open
holes
and
the
bristle
bundles
terminate
cleanly
with
the
bristle
carrier
side,
so
that
such
bristle
articles
are
in
particular
satisfactory
hygienically.
Die
letztgenannten
Verfahren,
wie
auch
die
thermischen
Verfahren
führen
in
der
Regel
zu
einem
vor
allem
in
gebrauchstechnischer
Hinsicht
einwandfreierem
Produkt,
da
der
Borstenträger
keine
Löcher,
zumindest
aber
keine
offenen
Löcher
aufweist
und
die
Borstenbündel
sauber
mit
der
Borstenträgerseite
abschließen,
so
daß
solche
Borstenwaren
vor
allem
in
hygienischer
Hinsicht
eher
befriedigen
können.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
recesses
on
the
inside
face
of
the
workpiece
carrier
are
holes
which
completely
traverse
the
relevant
workpiece
walls.
Die
Ausnehmungen
an
der
Innenfläche
des
Werkstückträgers
sind
bei
dieser
Ausführungsform
Löcher,
welche
die
jeweilige
Werkstückträgerwandung
vollständig
durchsetzen.
EuroPat v2
Process
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
ends
of
the
bristles
are
melted
to
such
an
extend
that,
following
their
introduction
into
the
bristle
carrier
holes,
melt
remains
on
the
outside
of
the
bristle
carrier,
accompanied
by
the
formation
of
a
bead.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Borsten
an
ihren
Enden
so
weit
aufgeschmolzen
werden,
daß
nach
ihrem
Einführen
in
die
Löcher
des
Borstenträgers
die
Schmelze
auf
der
Außenseite
des
Borstenträgers
unter
Bildung
eines
Wulstes
verbleibt.
EuroPat v2
The
molecules
of
the
second
and
third
matrix
materials
preferably
transport
only
one
charge
carrier
type,
holes
or
electrons;
thus,
no
excitons
are
formed
on
them.
Die
Moleküle
des
zweiten
und
dritten
Matrixmaterials
transportieren
bevorzugt
nur
jeweils
eine
Ladungsträgersorte,
Löcher
oder
Elektronen,
somit
bilden
sich
auf
ihnen
keine
Exzitonen.
EuroPat v2
To
this
end,
the
impeller
wheel
can
have
one
or
more
holes
in
the
rib
carrier,
in
which
holes
a
pin
is
seated
which
engages
into
a
groove
in
the
adjacent
second
rotor
disk.
Dazu
kann
das
Flügelrad
im
Rippenträger
ein
oder
mehrere
Löcher
aufweisen,
in
denen
ein
Bolzen
sitzt,
der
in
die
benachbarte
zweite
Rotorscheibe
in
eine
Nut
eingreift.
EuroPat v2
As
a
consequence,
it
is
possible
to
precisely
position
and
align
the
at
least
one
semiconductor
light
source
arrangement
on
the
carrier
since
bore
holes
may
be
embodied
with
a
high
degree
of
precision.
Dadurch
ist
eine
genaue
Positionierung
und
Ausrichtung
der
mindestens
einen
Halbleiterlichtquellenanordnung
auf
dem
Träger
möglich,
da
Bohrlöcher
mit
hoher
Präzision
ausgeführt
werden
können.
EuroPat v2
The
carrier
1
exhibits
holes
4,
which
coincide
with
holes
5
in
the
insert
2
.
Der
Träger
1
weist
Löcher
4
auf,
welche
mit
Löcher
5
in
dem
Einsatz
2
kongruieren.
EuroPat v2
Another
advantageous
configuration
of
the
invention,
by
which
the
marking
process
can
be
further
reduced,
calls
for
two
holes
to
be
arranged
in
an
edge
area
of
the
carrier
sheet,
which
holes
are
used
for
correct
positioning
of
the
carrier
sheet
in
the
treatment
region
of
the
marking
device.
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung,
durch
die
der
Markiervorgangs
weiter
reduziert
werden
kann,
sieht
vor,
dass
in
einem
Randbereichen
des
Trägerbogens
zwei
Lochungen
angeordnet
sind,
die
zur
richtigen
Positionierung
des
Trägerbogens
im
Bearbeitungsraum
der
Markierungsvorrichtung
dienen.
EuroPat v2
In
the
avalanche
breakdown
or
reverse
voltage
breakdown,
hot
charge
carriers
(electrons
and
holes)
are
generated.
Beim
Avalanche-
oder
Sperrspannungsdurchbruch
werden
heiße
Ladungsträger
(Elektronen
und
Löcher)
generiert.
EuroPat v2
Workpiece
carriers
with
holes
or
frames
only
must
be
checked
in
each
individual
case.
Werkstückträger
mit
Löchern
oder
nur
Rahmen
sind
im
Einzelfall
zu
prüfen.
CCAligned v1
Then
the
positive
charge
carriers,
i.e.
holes,
are
injected
from
the
anode
into
the
adjoining
layer.
Dann
werden
von
der
Anode
positive
Ladungsträger,
also
Löcher,
in
die
benachbarte
Schicht
injiziert.
EuroPat v2
However,
an
electrical
current
only
flows
when
minority
charge
carriers
(holes
h+)
are
present.
Ein
elektrischer
Strom
fließt
jedoch
nur,
wenn
Minoritätsladungsträger
(Löcher
h?)
vorhanden
sind.
EuroPat v2
For
good
performance
data,
good
mobilities
of
the
charge
carriers
in
the
hole-transport
layers
and
good
hole-injection
properties
are
particularly
crucial.
Für
gute
Leistungsdaten
sind
insbesondere
gute
Mobilitäten
der
Ladungsträger
in
den
Lochtransportschichten
und
gute
Loch-Injektionseigenschaften
entscheidend.
EuroPat v2
From
this
anode
in
turn,
positive
charge
carriers,
so-called
holes,
migrate
in
the
direction
of
the
cathode.
Von
dieser
Anode
ihrerseits
wandern
positive
Ladungsträger,
sogenannte
Löcher,
in
Richtung
der
Kathode.
EuroPat v2
The
dimension
of
the
optimum
length
of
the
umpumped
region
of
the
semiconductor
body
of
the
laser
adjacent
to
the
respective
mirror
structure
is,
for
example,
limited
to
about
three
diffusion
lengths
of
the
charge
carriers,
particularly
the
holes,
in
the
unpumped
regions
of
the
active
zone.
Das
Maß
für
eine
optimale
Länge
des
an
den
jeweiligen
Spiegel
sich
anschließenden
ungepumpten
Bereiches
des
Halbleiterkörpers
des
Lasers
ist
auf
z.B.
ca.
drei
Diffusionslängen
für
die
Ladungsträger,
insbesondere
der
Löcher,
in
den
ungepumpten
Bereichen
der
aktiven
Zone
begrenzt.
EuroPat v2
As
a
result
the
internal
stresses
are
at
least
partly
retained
and
are
used
as
clamping
forces
for
the
bristles
in
the
bristle
carrier
hole.
Hierdurch
bleiben
die
inneren
Spannungen
zumindest
teilweise
erhalten,
die
als
Einspannkräfte
für
die
Borsten
in
dem
Loch
des
Borstenträgers
genutzt
werden.
EuroPat v2
A
thin
film
solar
cell
is
proposed,
in
which
the
surface
of
the
semiconductor
layer
(20)
facing
the
front
contact
(28)
is
designed
as
an
inversion
layer,
which
can
be
tunnelled
through
by
the
charge
carriers
electrons
and
holes.
Es
wird
eine
Dünnschicht-Solarzelle
(10)
vorgeschlagen,
bei
der
die
Oberfläche
der
dem
Frontkontakt
(28)
zugewandten
Halbleiterschicht
(20)
als
Halbleiter-Inversionsschicht
(24)
ausgebildet
ist,
die
von
den
Ladungsträgern
Elektronen
und
Löchern
durchtunnelbar
ist.
EuroPat v2
This
current
consists
essentially
of
minority
charge
carriers,
i.e.
holes,
injected
into
layer
1
from
layer
12.
Dieser
Strom
besteht
im
wesentlichen
aus
von
der
Schicht
12
in
die
Schicht
1
injizierten
Minoritätsladungsträgern,
d.h.
Löchern.
EuroPat v2
In
contrast
therewith,
in
a
further
embodiment
of
the
invention
for
trapping
positive
charge
carriers
(holes)
the
hole
trapping
layer
contains
selenium
with
a
sodium
or
hydrogen
doping
of
less
2000
ppm.
Im
Gegensatz
dazu
ist
nach
einer
anderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
zum
Einfangen
positiver
Ladungsträger
(Löcher)
vorgesehen,
daß
die
Löcher-Einfangschicht
Selen
enthält,
das
eine
Natrium-
oder
eine
Wasserstoff-Dotierung
von
weniger
als
2000
ppm
aufweist.
EuroPat v2
In
the
present
case
of
an
n-channel
MOSFET,
there
is
flooding
in
the
inner
zone
2
with
positive
charge
carriers
(holes)
and
negative
charge
carriers
(electrons).
Im
vorliegenden
Fall
eines
n-Kanal-MOSFETs
kommt
es
in
der
Innenzone
2
zu
einer
Überschwemmung
mit
positiven
Ladungsträger
(Löcher)
und
negativen
Ladungsträger
(Elektronen).
EuroPat v2
This
gives
a
modified
profile
in
respect
of
the
energy
band
between
the
lower
limit
of
the
conduction
band
and
the
upper
limit
of
the
valence
band
of
the
correspondingly
N-doped
silicon
atoms
between
the
spaced
regions
of
the
outer
layer
(see
FIG.
5)
so
that
here—assisted
by
the
potential
produced
thereby
between
the
spaced
regions—the
minority
carriers
(holes)
existing
in
that
region
are
pushed
downwardly
and
thus
no
or
only
a
slight
degree
of
recombination
of
electrons
and
holes
can
occur.
Es
ergibt
sich
ein
verändertes
Profil
des
Energiebandes
zwischen
der
unteren
Grenze
des
Leitungsbandes
und
der
oberen
Grenze
des
Valenzbandes
der
entsprechend
N-dotierten
Silizium-Atome
zwischen
den
beabstandeten
Bereichen
der
äusseren
Schicht
(vgl.
Fig.
5),
so
daß
hier
-
unterstützt
durch
das
dadurch
erzeugte
Potential
zwischen
den
beabstandeten
Bereichen
-
die
in
diesem
Bereich
existierenden
Minoritätsträger
(Löcher)
nach
unten
abgedrängt
werden
und
so
keine
bzw.
nur
eine
geringfügige
Rekombination
von
Elektronen
und
Löchern
stattfinden
kann.
EuroPat v2
All
that
is
essential
here
is
that
the
configuration
of
the
shaded
source
zone
regions
9'
inside
the
source
zones
9
in
the
edge
region
RB
of
the
cell
array
prevents
a
reverse
flow
I1
of
charge
carriers,
of
holes
in
the
present
case,
from
inadvertently
switching
on
the
pn
diode
D1,
and
thus
prevents
the
inadvertent
switching
on
of
the
parasitic
bipolar
transistor
T1
formed
from
the
source
zone
9,
base
zone
8
and
inner
zone
2.
Wesentlich
ist
hierbei
lediglich,
daß
durch
die
Anordnung
der
abgeschatteten
Sourcezonenbereiche
9'
innerhalb
der
Sourcezonen
9
im
Randbereich
RB
des
Zellenfeldes
vermieden
wird,
daß
durch
einen
Rückstrom
I1
von
Ladungsträgern,
im
vorliegenden
Fall
von
Löchern,
das
unbeabsichtigte
Einschalten
der
pn-Diode
D1
somit
das
unbeabsichtigte
Einschalten
des
parasitären
Bipolartransistors
T1
gebildet
aus
Sourcezone
9,
Basiszone
8
und
Innenzone
2
unterdrückt
wird.
EuroPat v2
For
the
case
that,
contrary
to
the
present
example,
a
negative
voltage
is
applied
to
the
bias
electrode
so
that
negative
charge
carriers
(electrons)
migrate
to
the
collecting
electrode
during
X-ray
exposure,
the
layers
exhibiting
suitable
conductivity
for
positive
charge
carriers
(holes)
and
poor
conductivity
for
electrons
are
to
be
interchanged,
and
vice
versa.
Für
den
Fall,
daß
-
entgegen
diesem
Beispiel
-
an
die
Vorspannungselektrode
eine
negative
Spannung
angelegt
wird,
so
daß
bei
Röntgenbelichtung
negative
Ladungsträger
(Elektronen)
zur
Sammelelektrode
wandern,
sind
die
Schichten
mit
guter
Leitfähigkeit
für
positive
Ladungsträger
(Löcher)
und
schlechter
Leitfähigkeit
für
Elektronen
zu
vertauschen
und
umgekehrt.
EuroPat v2
On
the
layer
32
there
is
provided
a
semiconductor
layer
33
which
is
doped,
so
that
it
does
not
conduct
positive
charge
carriers,
i.e.
holes,
but
conducts
the
negative
charge
carriers
(electrons)
so
much
the
better.
Auf
die
Schicht
32
wird
eine
Halbleiterschicht
33
aufgebracht,
die
so
dotiert
ist,
daß
sie
positive
Ladungsträger,
also
Löcher
(holes)
nicht
leitet,
dafür
umso
besser
die
negativen
Ladungsträger
(Elektronen).
EuroPat v2
The
majority
charge
carriers,
i.e.,
holes
in
the
p-doped
silicon
body
(6),
diffuse
towards
the
ohmic
contacts
(10).
Die
Majoritätsladungsträger,
also
Löcher
im
p-Siliziumkörper
(6)
diffundieren
zu
den
Ohm'schen
Kontakten
(10).
EuroPat v2