Übersetzung für "Carnival festivities" in Deutsch

On the final three days, the carnival festivities move to the central town square.
An den letzten drei Tagen ziehen die Karnevalsveranstaltungen auf den zentralen Stadtplatz.
ParaCrawl v7.1

The Cunit Parade of Cunit has nothing to when compared with other carnival festivities in Catalonia.
Die Cunit Parade von Cunit hat nichts zu im Vergleich zu anderen Karneval in Katalonien.
ParaCrawl v7.1

Most of the annual carnival festivities in Mainz and in other cities in Rheinland-Pfalz were cancelled this year because of the war.
Die meisten der jaehrlichen Karnevalsveranstaltungen in Mainz und in anderen Staedten in Rheinland-Pfalz wurden dieses Jahr wegen des Golfkrieges abgesagt.
TildeMODEL v2018

Saint Anthony is celebrated on the night of 12th-13 June, especially in Lisbon (where that saint was born and lived most of his life), with Marchas Populares (a street carnival) and other festivities.
Santo António wird in der Nacht vom 12. auf den 13. Juni gefeiert, vor allem in Lissabon (wo dieser Heilige geboren wurde und lebte), wo eine Art Straßenkarneval (Marchas Populares) stattfindet.
WikiMatrix v1

You can use this cookie for Halloween, carnival and other festivities and bake delicious biscuits yourself.
Du kannst diese Ausstechform für Halloween, Fasching oder Geburtstag zum Einsatz bringen und köstliche Kekse selber backen.
ParaCrawl v7.1

You can use this cookie for Halloween, carnival or other festivities and bake delicious biscuits yourself.
Du kannst diese Ausstechform für Halloween, Fasching oder sonstige Feste zum Einsatz bringen und köstliche Kekse selber backen.
ParaCrawl v7.1

Disguise yourself as a twitter Direction Donald and embodies the current president of the United States at the upcoming Carnival festivities and political theme parties!
Verkleide dich als twitternder Donald und verkörpere den amtierenden Präsidenten der Vereinigten Staaten auf den kommenden Karnevalsfesten und politischen Mottopartys!
ParaCrawl v7.1

Tenerife's myriad highlights include the World Heritage site of Teide National Park, exuberant Carnival festivities, scenic natural landscapes, glorious sun-drenched beaches and a pleasant annual average temperature of 22oC.
Zu Teneriffas unzähligen Highlights gehören die Weltkulturerbestätte Teide Nationalpark, ein farbenfroher Karneval, malerische Landschaften, herrliche sonnige Strände und ganzjährig angenehmes Klima mit einer Durchschnittstemperatur von 22°C.
ParaCrawl v7.1

Sitges is a picturesque seaside town by day, but it knows how to let its hair down, and throughout the week of Carnival, its festivities are often compared to those of Mardi Gras.
Sitges ist eine malerische Stadt am Meer bei Tag, aber es weiß, wie er sein Haar im Stich gelassen, und während der ganzen Woche des Karnevals, werden seine Feste oft im Vergleich zu denen von Mardi Gras.
ParaCrawl v7.1

Monitors installed in the wall show films on carnival festivities and provide information on history, the countryside and culture.
In die Mauer sind Bildschirme eingelassen, die Filme von Karnevalsfesten und Informationen zur Geschichte, Landschaft und Kultur zeigen.
ParaCrawl v7.1

The building also featured the Union-Säle (Christian Democratic “Union Rooms”) which were used not only for press conferences, but also for dance performances and carnival festivities.
Zum Haus gehören auch die „Union-Säle“, in denen nicht bloß Pressekonferenzen, sondern auch Tanzveranstaltungen und Karnevalssitzungen stattfinden.
CCAligned v1

The ‘Revetla’ is a magical night, full of fear, deeply steeped in popular folklore, where the Christian festival has been merged with pagan beliefs and rituals that correspond to the winter solstice and the Carnival festivities.
Die 'Revetla' ist eine magische Nacht, von Angst, gesteigerten Dosen an volkstümlicher Folklore, wo sich das christliche Fest beeinflusst gesehen hat von Riten und Aberglauben von heidnischem Ursprung die miteinander verbunden sind mit der Feierlichkeit des Endes des Winters und den Feiern des Karnevals.
ParaCrawl v7.1

From the middle of the XV to the end of the XVI century the organisation of the Carnival festivities was delegated to the Compagnie di Calze, associations of young nobles distinguished by variously coloured patterned hose.
Seit Mitte der fünfzehnten bis zum Ende des sechzehnten Jahrhunderts die Feierlichkeiten des Karnevals hat die Compagnie di Calze, Verbände der jungen Adligen zeichnet sich durch delegiert das Rohr Motiv in verschiedenen Farben.
ParaCrawl v7.1