Übersetzung für "Cargo type" in Deutsch

The container type is selected depending on cargo type to be transported.
Die Containerart wird je nach der zu transportierenden Fracht gewählt.
ParaCrawl v7.1

As an example, the following codes were used in a survey carried out some years ago to record how each load was carried (note: these codes do not cover the full breakdown by cargo type required by the Regulation):
Im Folgenden werden beispielhaft Codes aufgelistet, die vor einigen Jahren bei einer Erhebung zur Erfassung der Form der Ladung verwendet wurden (Hinweis: Diese Codes decken die in der Verordnung geforderte Aufschlüsselung nach Formen der Ladung nicht vollständig ab.):
EUbookshop v2

With the UNSINN cargo trailer Type LK it is possible for you to transport your vehicle like your motorcycle or quad bike in a weatherproof way and also to sleep on the spot by setting up a tent on the roof of the trailer.
Mit dem UNSINN Kofferanhänger Typ LK ist es Ihnen möglich Ihr Fahrzeug wie z. B Motorrad oder Quad witterungsgeschützt zu transportieren und durch die Anbringung eines Zeltes auf dem Dach direkt am Ort des Geschehens zu übernachten.
CCAligned v1

Apart from the domestic coastal shipping activities, our company is also active in international maritime, where we schedule or even charter 3 cargo carriers (type Ro-Ro), which carry trucks and cargo.
Neben den heimischen Küstenschifffahrt Aktivitäten, unser Unternehmen ist auch aktiv in der internationalen Schifffahrt, wo wir oder sogar Charter 3 Ladungsträger (Typ Ro-Ro) planen, die Lkw und Fracht transportieren.
CCAligned v1

Therefore, second the association, if sussistono doubts on the cargo type it is absolutely necessary to resort to independent tests in order to verify the real condition of the cargo before its boarding.
Folglich, an zweiter stelle der Verein, wenn Zweifel auf der Typologie von der Ladung ist notwendig absolut bestehen sich zu den unabhängigen Tests zu wenden, um die reale Bedingung von der Ladung vor seinem an Bord gehen zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the distance of the flight, the type of cargo and the type of airstrip that can be used, the price is determined.
Abhängig von der zu fliegen Distanz, die Art der Ladung und die Art des Flugplatzes, wird der Preis bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The new harbour port of call, that it will be constructed near Vitoria-Gasteiz, in the State of Espirito Santo, could enliven any cargo type and be used which landing place to support of the activities of the offshore industry.
Die neue hafen Zwischenlandung, dass es, im Zustand von Espirito Santo, nahe Vitoria gebaut wird, können wird und welch Landung zu Support von den Tätigkeiten von der offshore Industrie anwenden werden irgendwelch Typologie von der Ladung bewegen.
ParaCrawl v7.1

In the course of the 2018 port it has marked also its best one given historical salary for this enlivened cargo type with 387.791 teu in August.In the first eleven months last year the goods arrived in the coming port of Santos from Italy is piled to 301 thousand tons regarding 265 thousand in the correspondent period of 2017, for a value of 1,47 billion dollars (+18.8%).
Das sein gutes hat auch im Kurs von dem 2018 Hafen notiert monatlichen Historiker für diese bewegt Typologie von der Ladung mit 387.791 Teu im Monat von dem August gibt.Die in den Hafen von Santos von Italien kommen Waren haben in den erst elf Monaten von dem fließt Jahr zu Tonnen in bezug auf 265mila betragen stammend 301mila das entsprechen Periode von 2017, für einen Wert von 1,47 Milliarden von Dollars (+18.8%).
ParaCrawl v7.1

H. Daugaard has at its disposal modern equipment for gentle and effective handling of all cargo types.
H. Daugaard verfügt über moderne Gerätschaften für eine schonende und effektive Behandlung aller Arten von Gütern.
ParaCrawl v7.1

We offer modern warehouse facilities for a wide variety of cargo types such as industrial goods and building materials.
Wir bieten moderne Lagermöglichkeiten für viele Arten von Waren wie Industriegüter und Baumaterialien an.
ParaCrawl v7.1

Finally, the last part of the report gives manning costs for three types of cargo and three types of passenger vessel.
Im letzten Teil des Berichts schließlich sind die Besatzungskosten für drei Arten von Fracht? und drei Arten von Fahrgastschiffen aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Cooperation between ports and especially between those close to each other is most welcome, as it can lead, inter alia, to specialisation in cargo or ship types, and organisation and pooling of hinterland transport facilities.
Die Zusammenarbeit zwischen den Häfen, vor allem zwischen Häfen in enger geographischer Nachbarschaft, ist sehr begrüßenswert, da sie unter anderem zu einer Spezialisierung in Bezug auf Ladung oder Schiffstypen und zur Organisation und Poolbildung der Einrichtungen für die Anbindung an das Hinterland führen können.
TildeMODEL v2018

To a large extent the body type of a goods road vehicle determines the range of cargo types that can be carried.
Die Aufbauart eines Straßengüterfahrzeugs entscheidet in hohem Maße über dieverschiedenen Formen der Ladung, die das Fahrzeug befördern kann.
EUbookshop v2