Übersetzung für "Cargo rates" in Deutsch
Charter
fares
and
seat
and
cargo
rates
charged
by
Community
air
carriers
shall
be
set
by
free
agreement
between
the
parties
to
the
contract
of
carriage.
Die
von
den
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
in
Rechnung
gestellten
Charterpreise,
Sitztarife
und
Frachtraten
werden
von
den
Parteien
des
Beförderungsvertrags
frei
vereinbart.
JRC-Acquis v3.0
In
large
part
they
are
intended
to
extend
Commission
decisions
made
in
1988
but
a
new
area,
cargo
rates,
is
included
and
slot
allocation
is
covered
more
extensively.
In
der
Hauptsache
bezwecken
die
Vorschläge
eine
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
von
der
Kommission
1988
getroffenen
Entscheidungen,
daneben
erstrecken
sie
sich
jedoch
auch
auf
einen
neuen
Bereich
-
die
Frachttarife
-
und
erfassen
in
stärkerem
Maße
auch
die
Zuweisung
von
Zeitnischen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
this
decision
which
will
translate
into
greater
competition
in
the
setting
of
air
cargo
shipment
rates
to
the
benefit
of
European
exporters
and
the
European
economy
as
a
whole.
Die
Kommission
begrüßt
diese
Entscheidung,
die
zu
einem
verstärkten
Wettbewerb
bei
der
Festlegung
von
Luftfrachttarifen
zugunsten
der
europäischen
Exporteure
und
der
europäischen
Wirtschaft
insgesamt
führen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
not
opposed
the
continued
application
of
other
IATA
administrative
and
technical
resolutions
in
the
cargo
sector
which
facilitate
interlining
and
are
distinct
from
the
setting
of
cargo
rates.
Die
Kommission
hat
demgegenüber
keine
Einwände
gegen
die
weitere
Anwendung
anderer
IATA-Vereinbarungen
administrativer
und
technischer
Art
im
Luftfrachtsektor
erhoben,
die
das
"Interlining"
erleichtern
und
nicht
die
Festlegung
von
Luftfrachttarifen
betreffen.
TildeMODEL v2018
Charter
fares
and
seat
and
cargo
rates
charged
by
Community
carriers
shall
be
set
by
free
agreement
between
the
parties
to
the
contract
of
carriage.
Die
von
den
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
in
Rechnung
gestellten
Charterpreise,
Sitztarife
und
Frachtraten
werden
von
den
Parteien
des
Beförderungsvertrags
frei
vereinbart.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
IATA
has
agreed
to
end
the
joint
setting
of
cargo
rates
within
the
EEA
from
the
beginning
of
2002,
when
rates
will
be
fixed
individually
by
each
carrier.
In
der
Folge
hat
sich
die
IATA
damit
einverstanden
erklärt,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Luftfrachttarifen
im
EWR
ab
Anfang
2002
zu
beenden,
d.h.
die
Tarife
werden
ab
diesem
Zeitpunkt
individuell
von
jedem
Frachtführer
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Following
the
statement
of
objections,
IATA
agreed
to
end
the
joint
setting
of
cargo
rates
within
the
EEA.
Nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
erklärte
sich
die
IATA
bereit,
künftig
die
Frachtsätze
im
EWR
nicht
mehr
gemeinsam
festzulegen.
TildeMODEL v2018
It
also
provided
IATA
with
a
comfort
letter
covering
a
number
of
other
administrative
and
technical
resolutions
in
the
cargo
sector,
which
facilitate
interlining
and
are
distinct
from
the
setting
of
cargo
rates.
Sie
übermittelte
der
IATA
außerdem
ein
Verwaltungsschreiben
zu
einer
Reihe
weiterer
administrativer
und
technischer
Lösungen
im
Frachtsektor,
die
den
Teilstreckenverkehr
erleichtern,
aber
nicht
die
Festlegung
von
Frachtsätzen
betreffen.
TildeMODEL v2018
Concretely,
by
the
beginning
of
2002,
cargo
rates
fixed
individually
by
each
carrier
should
replace
those
jointly
set
by
the
tariff
conferences.
Konkret
sollen
zu
Beginn
des
Jahres
2002
von
den
einzelnen
Luftfahrtunternehmen
individuell
festgelegte
Frachtsätze
in
Kraft
treten
und
die
von
den
Tarifkonferenzen
ausgehandelten
Sätze
ablösen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
suggested
that
the
30-day
time-limit
within
which
carriers
must
notify
their
cargo
rates
should
be
reduced
to
15
days.
Der
Ausschuß
regt
an,
die
Frist,
innerhalb
deren
die
Luftfahrtunternehmen
ihre
Frachtraten
mitteilen
müssen,
von
dreißig
auf
fünfzehn
Tage
zu
verkürzen.
EUbookshop v2
This
exchange
of
information
on
airline
costs
and
tariff
objectives
with
a
view
to
preparing
a
common
position
on
passengers'
fares
and
cargo
rates,
constitutes
and
agreement,
or
at
least
a
concerted
practice
between
undercakings,
by
which
chey
coordinate
their
pricing
decisions.
Dieser
Austausch
von
Informationen
über
die
Kosten
und
Tarifziele
der
Fluggesellschaften
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
Position
betreffend
die
Fluggast-
und
Frachttarife
ist
eine
Vereinbarung
—
oder
zumindest
eine
auf
einander
abgestimmte
Verhaltensweise
—
zur
Abstimmung
von
Preisbeschlüssen
zwischen
Unternehmen.
EUbookshop v2
The
objecc
of
ehe
mcecing
was
to
resubmit
an
agreement
to
governments
(in
respect
of
new
passenger
fares
and
cargo
rates)
based
on
the
most
recent
situation.
Ziel
der
Zusammenkunft
war
die
Wiedervorlage
einer
die
jüngsten
Entwicklungen
berücksichtigenden
Vereinbarung
über
neue
Fluggast-
und
Frachttarife
an
die
Regie
rungen.
EUbookshop v2
Consultation
on
passenger
tariffs
and
cargo
rates
will
be
allowed
but
only
in
so
far
as
they
serve
to
help
airlines
to
adapt
to
the
needs
of
the
market
and
are
used
to
help
the
operation
of
interlining
arrangements,
whereby
tickets
can
be
issued
for
complex
journeys
involving
more
than
one
airline
and
passengers
are
able
to
change
to
another
airline
if
their
plans
change.
Konsultationen
über
Flugtarife
und
Frachtsätze
werden
nur
insoweit
zugelassen,
als
sie
es
den
Luftverkehrsunternehmen
gestatten,
sich
den
Marktbedürfnissen
anzupassen,
und
sofern
sie
dem
Zustandekommen
von
Teilstreckenverkehrsvereinbarungen
(Interlining-Vereinbarungen)
dienen,
nach
denen
Flugscheine
für
kombinierte
Flüge
mit
mehreren
Luftfahrtunternehmen
ausgestellt
werden
können
und
die
Fluggäste
im
Falle
spontaner
Flugplanänderungen
die
Fluggesellschaft
wechseln
können.
EUbookshop v2
About
the
outlook
for
the
full
year
2011,
Premuda
explained
that
in
the
first
half
of
the
year
for
the
liquid
cargo
freight
rates
recorded
commercials
mean
values
significantly
lower
than
the
previous
year,
always
with
a
high
degree
of
volatility,
and
that
the
downward
trend
continued
in
the
second
half
start,
while
for
the
dry
cargo
has
been
a
heavy
drop
compared
to
the
averages
of
2010
and
the
second
half
has
started
at
levels
close
to
the
average
values
of
the
first
half.
Über
die
Aussichten
für
das
Gesamtjahr
2011,
erklärte
Premuda,
dass
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
für
die
flüssige
Fracht
Frachtraten
erfasst
Werbespots
Mittelwerte
deutlich
niedriger
als
im
Vorjahr,
immer
mit
einem
hohen
Maß
an
Volatilität
und
dass
der
Abwärtstrend
in
der
zweiten
Hälfte
beginnen
fort,
während
für
die
Trockenfracht
ein
schwerer
Tropfen
im
Vergleich
zu
den
Durchschnittswerten
des
Jahres
2010
und
die
zweite
Hälfte
hat
auf
einem
Niveau
nahe
den
Mittelwerten
der
ersten
Hälfte
begonnen
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Views
as
to
the
market
earlier
this
year,
Premuda
explained
that
over
the
first
quarter
of
last
year
the
market
for
liquid
cargo
registered
a
significant
decline
(decline
of
28.5%
for
Suezmax
and
33%
for
Aframax),
while
the
market
for
dry
cargo
freight
rates
of
the
average
value
recorded
in
the
first
half
of
2011
showed
a
sharp
decline
in
freight
rates
over
the
first
quarter
of
2010
(43%
for
Supramax,
39.5%
for
Handysize).
Ansichten
über
den
Markt
in
diesem
Jahr,
erklärte
Premuda,
dass
gegenüber
dem
ersten
Quartal
des
vergangenen
Jahres
auf
dem
Markt
für
flüssige
Ladung
registrierte
einen
deutlichen
Rückgang
(Rückgang
von
28,5%
für
Suezmax
und
33%
für
Aframax),
während
der
Markt
für
Trockenladungsschiffe
Frachtraten
der
durchschnittliche
Wert
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2011
aufgenommen
zeigte
einen
starken
Rückgang
der
Frachtraten
über
dem
ersten
Quartal
2010
(43%
für
Supramax,
39,5%
für
Handysize).
ParaCrawl v7.1
Given
the
high
number
of
deliveries
expected
in
the
coming
two
to
three
years
and
not
matched
by
corresponding
cargo
growth,
charter
rates
for
container
ships
will
continue
to
languish
at
a
very
low
level
for
some
time
to
come.
Angesichts
der
eingangs
bereits
erwähnten
hohen
Zahl
von
in
den
kommenden
zwei
bis
drei
Jahren
zu
erwartenden
Ablieferungen,
denen
kein
entsprechendes
Ladungswachstum
gegenübersteht,
werden
die
Charterraten
für
Containerschiffe
noch
länger
auf
einem
sehr
niedrigen
Niveau
verweilen.
ParaCrawl v7.1
As
capacity
growth,
prompted
by
an
influx
of
newbuildings
and
the
reactivation
of
lay-ups,
was
lower
than
the
rise
in
cargo
volumes,
freight
rates
were
also
able
to
recover.
Da
der
Kapazitätszuwachs
durch
in
Fahrt
kommende
Neubauten
und
die
Reaktivierung
aufgelegter
Schiffe
etwas
geringer
ausfiel
als
die
Zunahme
der
Ladungsvolumina,
konnten
sich
auch
die
Frachtraten
erholen.
ParaCrawl v7.1