Übersetzung für "Cargo movement" in Deutsch
Considering
the
cargo
movement
may
reveal
the
error.
Das
Einbeziehen
der
Ladungsbewegung
kann
den
Fehler
aufdecken.
ParaCrawl v7.1
This
example
confirms
that
a
slight
cargo
movement
can
compensate
the
complete
loss
of
pretension.
Dieses
Beispiel
bestätigt,
dass
eine
geringe
Ladungsbewegung
den
völligen
Verlust
an
Vorspannung
kompensieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
this
allowance
could
be
selected
to
be
approximately
proportional
to
the
cargo
movement
which
has
occurred
up
to
equilibrium.
Das
Maß
dieses
Zuschlags
könnte
etwa
proportional
zur
bis
zum
Gleichgewicht
aufgetretenen
Ladungsbewegung
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
contents
of
the
1996
offer,
the
EU
offer
guarantees
access
to
feeder
of
international
cargo
and
movement
of
empty
containers
in
accordance
with
existing
EU
and
Member
States'
legislation;
Seeverkehr:
Das
Angebot
von
1996
wird
durch
einen
Vorschlag
für
den
garantierten
Zugang
zu
Zubringerdiensten
im
internationalen
Frachtverkehr
sowie
für
eine
freie
Verbringung
leerer
Container,
die
jeweils
in
Übereinstimmung
mit
den
derzeitigen
Rechtsvorschriften
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
erfolgen,
ergänzt.
TildeMODEL v2018
It
may
then
be
established
which
loads
have
been
assumed
by
the
individual
securing
devices
and
how
large
the
cargo
movement
or
deformation
has
become.
Dann
kann
festgestellt
werden,
welche
Belastungen
die
einzelnen
Sicherungsmittel
aufgenommen
haben
und
wie
groß
die
Ladungsbewegung
oder
Ladungsverformung
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
Huntsville
International
Airport
serves
as
the
center
of
the
Port
of
Huntsville,
a
multifaceted
transportation
complex
that
combines
cargo
movement
and
passenger
travel
with
business
and
industry.
Der
Huntsville
International
Airport
ist
das
Zentrum
des
Port
of
Huntsville,
ein
vielseitiger
Transportkomplex,
der
Güter-
und
Passagiertransport
mit
Business
und
Industrie
verbindet.
ParaCrawl v7.1
In
order
at
this
point
to
provide
an
initial
impression
of
the
order
of
magnitude
of
previously
accepted
cargo
movement,
one
example
of
conventional
direct
lashing
will
be
presented,
using
some
formulae
taken
from
section
3.2
below.
Um
an
dieser
Stelle
einen
ersten
Eindruck
von
der
Größenordnung
bislang
akzeptierter
Ladungsbewegung
zu
vermitteln,
wird
unter
Vorgriff
auf
einiger
Formeln
aus
dem
nachfolgenden
Kapitel
3.2
ein
Beispiel
einer
üblichen
Direktzurrung
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
This
example
is
intended
to
demonstrate
that
a
tolerable
cargo
movement
may
improve
an
unfavorable
geometry
of
the
securing
arrangement
in
such
manner
that
securing
becomes
possible
without
exceeding
admissible
forces,
while
the
conventional
calculation
yielded
a
negative
result.
Dieses
Fallbeispiel
soll
zeigen,
dass
eine
tolerierbare
Ladungsbewegung
eine
ungünstige
Geometrie
der
Ladungssicherungsanordnung
so
verbessern
kann,
dass
die
Sicherung
ohne
Überschreitung
zulässiger
Belastung
möglich
wird,
während
die
konventionelle
Rechnung
zu
einem
negativen
Ergebnis
gekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
example
is
intended
to
demonstrate
that
a
tolerable
cargo
movement
may
re-establish
the
securing
effect
in
the
longitudinal
direction
of
a
transverse
tie-down
lashing,
even
if
the
pretension
has
first
completely
disappeared
due
to
settling
of
the
cargo.
Dieses
Fallbeispiel
soll
zeigen,
dass
eine
tolerierbare
Ladungsbewegung
die
Sicherungswirkung
einer
quergeführten
Niederzurrung
in
Längsrichtung
wiederherstellen
kann,
auch
wenn
die
Vorspannung
durch
Setzen
der
Ladung
zunächst
völlig
verschwunden
war.
ParaCrawl v7.1
IBS'
iCargo
solution
was
selected
by
Lufthansa
Cargo,
one
of
the
largest
cargo
carriers
in
the
world,
to
manage
the
airlines
entire
cargo
movement
worldwide.
Als
eines
der
größten
Luftfrachtunternehmen
der
Welt
hat
sich
Lufthansa
Cargo
für
die
iCargo-Lösung
von
IBS
entschieden,
um
den
gesamten
weltweiten
Frachtverkehr
der
Fluggesellschaft
zu
steuern.
ParaCrawl v7.1
However,
the
homogeneity
of
securing
arrangements,
i.e.
uniform
load-deformation
behavior
and
limitation
of
cargo
movement
may
also
give
rise
to
restrictions.
Allerdings
wird
hier
die
Homogenität
von
Sicherungsanordnungen,
also
einheitliches
Lastaufnahmeverhalten
und
Begrenzung
von
Ladungsbewegung
auch
zu
Einschränkungen
führen
können.
ParaCrawl v7.1
This
would,
however,
be
inconsistent,
because
the
traditional
mathematical
models
for
assessing
direct
securing
arrangements
imply
a
significant
amount
of
cargo
movement
in
order
to
exploit
the
full
lashing
capacity
LC
of
the
securing
equipment
(see
Chapter
2).
Das
aber
wäre
inkonsequent,
da
man
auch
jeder
Direktsicherung
(siehe
Kapitel
2)
eine
durchaus
erhebliche
Bewegung
zugestehen
muss,
um
die
volle
Sicherungskapazität
LC
der
Zurr
mittel
auszuschöpfen,
wie
es
die
üblichen
Rechenmodelle
vorsehen.
ParaCrawl v7.1
Dedicated
to
global
trade
specializing
in
international
cargo
movement
in
container
and
covering
consolidated
service
between
central
america,
united
states,
china,
europe
and
south
america
through.
Gewidmet
globalen
handel
spezialisiert
im
internationalen
frachtgeschäft
bewegung
in
behälter
und
abdeckung
konsolidierten
service
zwischen
zentralamerika,
usa,
china,
europa
und
südamerika
durch
seeverkehr-air-land.
ParaCrawl v7.1
This
example
is
intended
to
demonstrate
that
a
tolerable
cargo
movement
may
also
reestablish
the
securing
effect
of
slackened
tie-down
lashings
in
the
transverse
direction.
Dieses
Fallbeispiel
soll
zeigen,
dass
auch
in
Querrichtung
eine
tolerierbare
Ladungsbewegung
die
Sicherungswirkung
einer
erschlafften
Niederzurrung
wiederherstellen
kann.
ParaCrawl v7.1
All
the
vehicles
are
equipped
with
tracking
system
which
allows
tracking
cargo
and
truck
movement
route
and
direction
day
and
night.
In
allen
Fahrzeugen
sind
Ortungssysteme
montiert,
mit
deren
Hilfe
man
Tag
und
Nacht
den
Weg
und
die
Richtung
der
Güter
und
des
Fahrzeuges
beobachten
kann.
ParaCrawl v7.1
Taking
account
of
cargo
movement
and
elastic
deformation
of
the
securing
devices
makes
approaches
to
calculation
other
than
those
conventionally
used
necessary,
since
the
input
variables
for
simple
equilibrium
methods
are
initially
unknown.
Die
Berücksichtigung
von
Ladungsbewegung
und
Formänderung
der
Ladungssicherungsmittel
macht
andere
Rechenansätze
als
die
konventionell
verwendeten
erforderlich,
da
die
Eingangsgrößen
für
einfache
Gleich
gewichtsbetrachtungen
zunächst
unbekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
In
a
current
of
all
process
of
the
international
transportation,
our
employees
carry
out
the
constant
control
over
cargo
movement.
In
der
Strömung
des
ganzen
Prozesses
der
internationalen
Beförderung,
unsere
Mitarbeiter
verwirklichen
die
ständige
Kontrolle
über
die
Bewegung
der
Ladung.
ParaCrawl v7.1
The
passengers
stand
motionless
for
the
whole
of
the
crossing,
the
bodies
pressed
together
form
a
piece
of
solid
cargo,
too
much
movement
would
capsize
the
boat.
Die
Passagiere
stehen
für
die
gesamte
Überfahrt
reglos,
die
einzelnen
Körper
bilden
zusammen
ein
Stück
solide
Fracht,
zu
viel
Bewegung
würde
das
Boot
zum
Kentern
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
frequency
of
a
load
causing
cargo
movement
could
influence
the
tolerable
extent
such,
that
rare
events,
such
as
full
braking
or
extreme
centrifugal
forces,
are
allowed
larger
movements
than
would
be
accepted
in
normal
travel,
since
it
is
reasonable
after
an
extreme
event
to
drive
into
a
parking
place
and
check
the
securing
arrangements.
Die
Häufigkeit
einer
Belastung,
unter
welcher
Ladung
sich
bewegt,
könnte
das
tolerierbare
Maß
derart
beeinflussen,
dass
man
seltenen
Ereignissen,
wie
Vollbremsungen
oder
extremen
Fliehkräften,
größere
Bewegungen
einräumt
als
sie
im
normalen
Fahrbetrieb
akzeptiert
würden,
da
es
nach
extremen
Ereignissen
zumutbar
ist,
einen
Rastplatz
anzufahren
und
die
Sicherungsanordnung
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Dedicated
to
global
trade
specializing
in
international
cargo
movement
in
container
and
covering
consolidated
service
between
Central
America,
United
States,
China,
Europe
and
South
America...
Gewidmet
globalen
Handel
spezialisiert
im
internationalen
Frachtgeschäft
Bewegung
in
Behälter
und
Abdeckung
konsolidierten
Service
zwischen
Zentralamerika,
USA,
China,
Europa
und
Südamerika
durch
Seeverkehr-air-land....
ParaCrawl v7.1
For
frictional
securing,
i.e.
tie-down
lashing,
the
selective
approach
should
be
modified
such
that
the
calculation
starts
from
the
maximum
tolerable
cargo
movement
and
uses
this
as
a
basis
for
determining
the
changes
in
length,
forces
and
geometric
components
of
the
lashings
and
inputs
these
values
into
the
sliding
and
tipping
balances.
Für
Reibungssicherung,
also
Niederzurrung,
sollte
der
selektive
Ansatz
dahingehend
modifiziert
werden,
dass
man
die
Rechnung
mit
der
maximal
zu
tolerierenden
Ladungsbewegung
beginnt
und
daraus
die
Längenänderungen,
Kräfte
und
geometrischen
Komponenten
der
Zurrmittel
bestimmt
und
den
Rutsch-
und
Kippbilanzen
zuführt.
ParaCrawl v7.1