Übersetzung für "Carers" in Deutsch

I think Member States could provide training and counselling opportunities to family carers.
Ich denke, die Mitgliedstaaten könnten den familiären Pflegepersonen Schulungs- und Beratungsmöglichkeiten bieten.
Europarl v8

Finally, social protection for family carers is also important.
Schließlich spielt der Sozialschutz für pflegende Familienangehörige ebenfalls eine große Rolle.
Europarl v8

A good example could be the ongoing Parliament initiative on carers.
Ein gutes Beispiel wäre die laufende Initiative des Parlaments zum Thema Betreuungspersonen.
Europarl v8

It should not be forgotten that support for relatives and carers is also a part of this.
Dabei darf auch die Unterstützung für Angehörige und Betreuungspersonen nicht vergessen werden.
Europarl v8

Carers are the largest workforce in Europe.
Pflegekräfte bilden die größte Gruppe unter den Beschäftigten in Europa.
Europarl v8

So make carers a priority.
Also machen Sie die Pflegekräfte zu einer Priorität.
Europarl v8

The things carers do for their patients are varied.
Pflegende tun die unterschiedlichsten Dinge für ihre Patienten.
TED2020 v1

In those situations, carers are also advocates for the patient.
In diesen Situationen sind Pflegende auch Fürsprecher für die Patienten.
TED2020 v1

Also stunning are the benefits that carers bring to our societies.
Genauso erstaunlich ist der Nutzen, den Pflegende unseren Gesellschaften bringen.
TED2020 v1

Patients or carers may be able to give NovoSeven themselves after suitable training.
Nach entsprechender Einweisung können Patienten oder Betreuungspersonen NovoSeven selbst spritzen.
ELRC_2682 v1

Patients or their carers can inject Humira once they have been trained.
Nach entsprechender Einweisung können die Patienten oder ihre Betreuungspersonen Humira injizieren.
ELRC_2682 v1

What are the recommendations for patients and carers?
Wie lauten die Empfehlungen für Patienten und Betreuungspersonen?
ELRC_2682 v1

Patients or carers can inject the medicine themselves once they have been trained.
Nach entsprechender Einweisung können die Patienten oder Betreuungspersonen das Arzneimittel selbst injizieren.
ELRC_2682 v1

This requires in particular offering support for informal carers.
Dafür ist insbesondere eine Unterstützung für informelle Pflegepersonen vorzusehen.
TildeMODEL v2018

As employers, families are often faced with a situation of having no clear guidelines on how to employ carers legally.
Als Arbeitgeber fehlen Familien häufig klare Leitlinien für die legale Beschäftigung von Pflegekräften.
TildeMODEL v2018

Advice and support facilities should be provided for professional carers.
Für professionelle Pflegekräfte sollten Ansprech- und Unterstützungsmöglichkeiten gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

Families are often faced with a situation of having no clear guidelines on how to employ carers legally.
Familien fehlt es häufig an klaren Leitlinien für die legale Beschäftigung von Pflegekräften.
TildeMODEL v2018

However, this often occurs at a high cost to the carers’ own families.
Häufig zahlen jedoch die eigenen Familien der Pflegekräfte hierfür einen hohen Preis.
TildeMODEL v2018

Carers should only administer a single dose of midazolam.
Die Betreuungspersonen dürfen nur eine einzige Midazolam-Dosis verabreichen.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe