Übersetzung für "Careful approach" in Deutsch

They will lead to a more careful approach to the preparation of crisis scenarios.
Sie werden einen spezifischeren Ansatz in der Vorbereitung von Krisenszenarien zur Folge haben.
Europarl v8

However, we have to be careful how we approach this.
Wir müssen jedoch vorsichtig sein, wie wir an dieses Thema herangehen.
Europarl v8

This careful approach has furthermore been complemented in certain cases by support measures within the Community.
Dieses vorsichtige Vorgehen wurde außerdem in einigen Fällen durch interne Stützungsmaßnahmen ergänzt.
EUbookshop v2

Their implementation will take time and a careful, stepwise approach.
Ihre Umsetzung wird Zeit und ein sorgfältiges, schrittweises Vorgehen erfordern.
EUbookshop v2

But that doesn't mean it requires anything less than a careful and considered approach.
Doch dafür bedarf es der Mühewaltung und so handeln wir vorsichtig und bedacht.
OpenSubtitles v2018

And with careful handling, this approach may be emulated elsewhere.
Und mit sorgfältiger Handhabe könnte dieser Ansatz andernorts ebenfalls Anwendung finden.
ParaCrawl v7.1

The place of the kennel has a careful approach to the choice:
Der Ort des Zwingers hat einen sorgfältigen Ansatz bei der Auswahl:
CCAligned v1

Performance and architecture of IT systems need a sustainable, careful approach:
Performance und Architektur von IT-Systemen bedürfen einer nachhaltigen, sorgfältigen Betrachtung:
CCAligned v1

Regarding the budget consolidation, he pleads for a careful approach.
Bezüglich der Budgetkonsolidierung plädiert er für eine vorsichtige Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1

Bulk goods transport demands a careful approach and an exact understanding of the load.
Der Schüttgut-Transport erfordert ein umsichtiges Vorgehen und eine genaue Kenntnis der Ladung.
ParaCrawl v7.1

The INIK strategy was based on a careful approach that gradually considers the actual needs.
Die INIK-Strategie basiert auf einem behutsamen, die tatsächliche Bedarfe schrittweise berücksichtigenden Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The INIK strategy is based on a careful approach that gradually considers the actual needs.
Die INIK-Strategie basiert auf einem behutsamen, die tatsächliche Bedarfe schrittweise berücksichtigenden Ansatz.
ParaCrawl v7.1

We therefore think a more careful approach to these issues is required.
Daher sind wir der Ansicht, dass mit diesen Fragen vorsichtiger umgegangen werden muss.
Europarl v8

I am a big fan of this careful approach and of this considerable role for the supervisors.
Ich bin eine große Befürworterin dieses umsichtigen Vorgehens und dieser nicht unwesentlichen Rolle für die Aufsichtsorgane.
Europarl v8

Markets can only be opened up gradually when a more careful approach is required.
Die Öffnung der Märkte kann, wenn ein vorsichtiger Ansatz geboten ist, nur schrittweise erfolgen.
Europarl v8

The land decontamination case study also revealed a careful and professional approach to the issues of operational safety.
Die Sanierungsfallstudie zeigte außerdem eine sorgsame und fachgerechte Vorgangsweise, was Aspekte der Betriebssicherheit anging.
EUbookshop v2

Reviews of doctors emphasize the importance of a careful and responsible approach to the implementation of this procedure.
Reviews von Ärzten betonen die Wichtigkeit eines sorgfältigen und verantwortungsvollen Vorgehens bei der Durchführung dieses Verfahrens.
ParaCrawl v7.1

At 11er we have always given a careful approach to nature priority treatment since the beginning.
Wir bei 11er legen seit jeher großen Wert auf den sorgsamen Umgang mit der Natur.
ParaCrawl v7.1