Übersetzung für "Carbon pool" in Deutsch
Additionally,
we
are
now
starting
to
understand
an
even
bigger
carbon
pool
in
the
soil.
Ausserdem
beginnen
wir
jetzt
einen
noch
größeren
Kohlenstoffspeicher
zu
verstehen:
den
Boden.
ParaCrawl v7.1
This
article
determines
the
accounting
approach
to
this
carbon
pool
in
afforested
land
and
managed
forest
land.
Dieser
Artikel
regelt
das
Verbuchungskonzept
für
diesen
Kohlenstoffspeicher
bei
aufgeforsteten
Flächen
und
bewirtschafteten
Waldflächen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
consider
that
a
carbon
pool
is
not
a
source
only
where
this
is
demonstrated
on
the
basis
of
transparent
and
verifiable
data.
Die
Mitgliedstaaten
erachten
einen
Kohlenstoffspeicher
nur
dann
nicht
als
Quelle,
wenn
dies
auf
Basis
transparenter
und
überprüfbarer
Daten
nachgewiesen
wird.
DGT v2019
These
functions
are
biomass
production,
storing,
filtering
and
transforming
nutrients
and
water,
hosting
the
biodiversity
pool,
acting
as
a
platform
for
most
human
activities,
providing
raw
materials,
acting
as
a
carbon
pool
and
storing
the
geological
and
archeological
heritage.
Zu
diesen
Funktionen
zählen
neben
der
Erzeugung
von
Biomasse,
der
Speicherung,
Filterung
und
Umwandlung
von
Nährstoffen
und
Wasser,
die
Tatsache,
dass
er
als
Pool
für
die
biologische
Vielfalt
dient,
als
Plattform
für
die
meisten
menschlichen
Tätigkeiten
fungiert,
Rohstoffe
liefert,
als
Kohlenstoffspeicher
dient
sowie
das
geologische
und
archäologische
Erbe
beherbergt.
TildeMODEL v2018
Soils
worldwide
contain
1
550
billion
tonnes
of
organic
carbon
(to
be
compared
with
an
atmospheric
carbon
pool
of
760
billion
tonnes
and
560
billion
tonnes
of
carbon
in
living
organisms
and
plants).
Weltweit
enthalten
die
Böden
1
550
Milliarden
Tonnen
organischen
Kohlenstoff
(verglichen
mit
760
Milliarden
Tonnen
atmosphärischem
Kohlenstoff
bzw.
560
Milliarden
Tonnen
in
Tieren
und
Pflanzen
gebundenem
Kohlenstoff).
EUbookshop v2
The
total
amount
of
carbon
in
this
pool
is
enormous,
and
the
overwhelming
majority
of
this
"near
surface
enrichment"
of
coal
is
in
the
sediments,
not
the
atmosphere.
Die
Gesamtmenge
an
Kohlenstoff
in
diesem
Pool
ist
enorm,
und
der
überwiegende
Teil
dieser
"oberflächennahen
Anreicherung"
von
Kohle
ist
in
den
Sedimenten
und
nicht
in
der
Atmosphäre
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
incubation
testing
have
revealed
that
the
spreading
of
both
fresh
and
processed
compost
increases
both
the
carbon
pool
and
the
nitrogen
pool.
Die
Ergebnisse
des
Inkubationsversuchs
zeigen,
dass
durch
die
Anwendung
sowohl
von
Frisch-
als
auch
von
Fertigkompost
der
Kohlenstoff-
und
Stickstoff-Pool
erhöht
wird.
ParaCrawl v7.1
There
it
argued
that
the
proposed
action
plans
for
the
creation
of
carbon
pools
in
agriculture
"must
at
all
costs
be
flanked
by
other
policy
measures,
or
combined
with
existing
ones,
so
that
framework
conditions
can
be
created
that
enable
landowners
and
land
managers
to
implement
effective
LULUCF
measures
in
a
way
that
makes
economic
sense
and
not
only
at
their
own
cost.
Darin
führte
er
aus,
dass
die
geplanten
Aktionspläne
z.B.
zur
Schaffung
von
entsprechenden
CO2-Speichern
durch
die
Landwirtschaft
"zwingend
mit
anderen
politischen
Maßnahmen
flankiert
bzw.
mit
bestehenden
kombiniert
werden
(müssen),
damit
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden,
die
es
den
Grundeigentümern
und
Bewirtschaftern
ermöglichen,
entsprechend
wirksame
LULUCF-Maßnahmen
in
wirtschaftlich
sinnvoller
Weise
–
und
nicht
allein
zu
deren
Lasten
–
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
There
it
argued
that
the
intended
action
plans
for
the
creation
of
equivalent
carbon
pools
by
farming
"must
at
all
costs
be
flanked
by
other
policy
measures,
or
combined
with
existing
ones,
so
that
framework
conditions
can
be
created
that
enable
landowners
and
land
managers
to
implement
effective
LULUCF
measures
in
a
way
that
makes
economic
sense
and
not
only
at
their
own
cost.
Darin
führte
er
aus,
dass
die
geplanten
Aktionspläne
z.B.
zur
Schaffung
von
entsprechenden
CO2-Speichern
durch
die
Landwirtschaft
"zwingend
mit
anderen
politischen
Maßnahmen
flankiert
bzw.
mit
bestehenden
kombiniert
werden
(müssen),
damit
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden,
die
es
den
Grundeigentümern
und
Bewirtschaftern
ermöglichen,
entsprechend
wirksame
LULUCF-Maßnahmen
in
wirtschaftlich
sinnvoller
Weise
–
und
nicht
allein
zu
deren
Lasten
–
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
There
it
argued
that
the
proposed
action
plans
for
the
creation
of
carbon
pools
in
agriculture
"must
at
all
costs
be
flanked
by
other
policy
measures,
or
combined
with
existing
ones,
so
that
framework
conditions
can
be
created
that
enable
landowners
and
land
managers
to
implement
effective
LULUCF
measures
in
a
way
that
makes
economic
sense
and
not
only
at
their
own
cost."
Darin
führte
er
aus,
dass
die
geplanten
Aktionspläne
z.B.
zur
Schaffung
von
entsprechenden
CO2-Speichern
durch
die
Landwirtschaft
"zwingend
mit
anderen
politischen
Maßnahmen
flankiert
bzw.
mit
bestehenden
kombiniert
werden
(müssen),
damit
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden,
die
es
den
Grundeigentümern
und
Bewirtschaftern
ermöglichen,
entsprechend
wirksame
LULUCF-Maßnahmen
in
wirtschaftlich
sinnvoller
Weise
–
und
nicht
allein
zu
deren
Lasten
–
umzusetzen".
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
these
investments
can
be
prioritised
to
key
categories,
Member
States
should
initially
be
allowed
to
exclude
certain
carbon
pools
from
accounting.
Um
zu
gewährleisten,
dass
diese
Investitionen
vorrangig
Kernkategorien
zugute
kommen,
sollte
den
Mitgliedstaaten
zunächst
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
bestimmte
Kohlenstoffspeicher
bei
der
Anrechnung
zu
vernachlässigen.
DGT v2019
Member
States
shall
include
in
their
accounts
referred
to
in
Article
3(1),
(2)
and
(3)
any
change
in
the
carbon
stock
of
the
following
carbon
pools:
Die
Mitgliedstaaten
verbuchen
in
ihren
Konten
gemäß
Artikel
3
Absätze
1,
2
und
3
jede
Änderung
des
Kohlenstoffbestands
in
den
folgenden
Kohlenstoffspeichern:
DGT v2019