Übersetzung für "Car makers" in Deutsch
Instead,
we
must
take
direct
action
to
force
car-makers
to
invest
in
innovation.
Vielmehr
sollten
wir
die
Automobilhersteller
mit
direkten
Maßnahmen
zu
Investitionen
in
Innovation
zwingen.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
the
European
Commission
has
approved
enormous
state
aid
for
French
car
makers.
Gleichzeitig
hat
die
Europäische
Kommission
jedoch
enorme
Staatshilfen
für
französische
Autobauer
zugesagt.
Europarl v8
Some
Japanese
car
makers
are
now
advertising
the
manufacture
of
'zero
emission'
vehicles
as
their
goal.
Einige
japanische
Automobilhersteller
kündigen
jetzt
die
Herstellung
von
Nullemissionsfahrzeugen
als
Ziel
an.
Europarl v8
Europe's
car
makers
produce
fine
vehicles.
Die
europäischen
Autohersteller
bauen
hervorragende
Fahrzeuge.
Europarl v8
Additional
information
was
received
from
the
Union
producers
and
car
makers.
Von
den
Rad-
und
Fahrzeugherstellern
in
der
Union
gingen
zusätzliche
Angaben
ein.
DGT v2019
Also,
additional
information
was
received
from
car
makers
and
EU
producers.
Außerdem
gingen
zusätzliche
Informationen
von
Fahrzeugherstellern
und
EU-Radherstellern
ein.
DGT v2019
However
even
this
maximum
cost
impact
appears
limited
in
view
of
the
turnover
achieved
by
car
makers.
Selbst
diese
maximale
Kostenerhöhung
scheint
jedoch
begrenzt
angesichts
des
Umsatzes
der
Fahrzeughersteller.
DGT v2019
Car
makers
which
cooperate
with
the
investigation
confirmed
that
they
purchase
ARWs
pursuant
to
tender
proceedings.
An
der
Untersuchung
mitarbeitende
Fahrzeughersteller
bestätigten,
dass
sie
Aluminiumräder
nach
Ausschreibungsverfahren
einkaufen.
DGT v2019
Data
already
on
file
has
been
supplemented
by
new
information
received
from
the
EU
wheel
manufacturers
and
car
makers.
Bereits
verfügbare
Daten
wurden
durch
neue
Informationen
der
EU-Rad-
und
Fahrzeughersteller
ergänzt.
DGT v2019
Negotiations
with
four
major
European
car-makers
were
also
initiated
and
carried
out
by
the
IRC.
Außerdem
führte
das
IRC
Verhandlungen
mit
vier
großen
europäischen
Autoherstellern.
EUbookshop v2
Different
car
makers
were
ordered
to
develop
one
of
these.
Verschiedene
Autohersteller
bestellt
wurden,
um
eine
dieser
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
in
motor
racing
by
leading
car
makers.
Sie
wird
im
Rennsport
von
führenden
Automobilherstellern
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
German
car-makers
are
producing
some
cars
with
red
and
others
with
yellow
blinkers.
Bei
deutschen
Automobilherstellern
laufen
Autos
mit
roten
und
mit
gelben
Blinkern
vom
Band.
ParaCrawl v7.1
Demands
on
car
makers
increase
along
with
the
growth
in
technical
and
environmental
requirements.
Mit
den
technischen
und
ökologischen
Anforderungen
steigen
auch
die
Ansprüche
an
die
Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1
Today,
nine
out
of
ten
car
makers
rely
on
this
unique
product.
Heute
setzen
neun
von
zehn
Automobilherstellern
auf
dieses
einzigartige
Produkt.
ParaCrawl v7.1
NGVs
are
offered
by
various
well-known
car
makers.
Erdgasfahrzeuge
werden
von
diversen
namhaften
Automobilherstellern
angeboten.
ParaCrawl v7.1
So
the
car
makers
have
to
be
prepared!
Die
Fahrzeughersteller
müssen
sich
daher
gut
vorbereiten!
ParaCrawl v7.1
Autoliv's
customers
are
all
major
car
makers
and
most
brands
around
the
world.
Alle
führenden
Automobilhersteller
und
die
meisten
-marken
der
Welt
sind
Kunden
von
Autoliv.
ParaCrawl v7.1
We
received
good
responses
especially
from
car
makers.
Wir
erhielten
positive
Reaktionen,
besonders
von
den
Autoherstellern.
ParaCrawl v7.1
Car
makers
are
going
on
the
offensive.
Die
Automobilhersteller
gehen
in
die
Offensive.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
often,
powerful
data
centers
are
becoming
an
investment
and
success
factor
for
car
makers.
Leistungsfähige
Rechenzentren
werden
für
Autobauer
immer
mehr
zu
einem
Investitions-
und
Erfolgsfaktor.
ParaCrawl v7.1
Should
traditional
car
makers
consider
the
Silicon
Valley
a
danger?
Sollten
die
traditionellen
Fahrzeughersteller
das
Silicon
Valley
als
Gefahr
betrachten?
ParaCrawl v7.1
German
car
makers
have
concentrated
on
expensive,
high
quality
cars.
Deutsche
Autohersteller
haben
sich
auf
teure
Autos
mit
hohem
Qualitätsstandard
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
We
develop
and
manufacture
components
for
many
leading
car
makers.
Wir
entwickeln
und
fertigen
Komponenten
für
vielenamhaften
Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1