Übersetzung für "Candidate member state" in Deutsch
This
is
quite
a
serious
blemish
on
a
candidate
Member
State.
Für
ein
Kandidatenland
ist
dies
äußerst
beschämend.
Europarl v8
We
have
never
experienced
anything
like
this
in
a
candidate
Member
State.
So
etwas
ist
bei
einem
Beitrittskandidaten
bislang
noch
nicht
vorgekommen.
Europarl v8
Every
candidate
Member
State
must
be
evaluated
on
its
own
merits.
Jedes
Kandidatenland
muss
nach
seinen
eigenen
Leistungen
bewertet
werden.
Europarl v8
That
country
is
not
after
all
a
candidate
Member
State
with
a
concrete
prospect
of
accession.
Dieses
Land
ist
ja
kein
Beitrittskandidat
mit
einer
konkreten
Aussicht
auf
den
Beitritt.
Europarl v8
In
fact,
the
team
of
the
candidate
Member
State
Slovenia
has
been
eliminated
too.
Auch
das
Team
des
Beitrittskandidaten
Slowenien
ist
übrigens
ausgeschieden.
Europarl v8
It
is
almost
as
if
Croatia,
another
candidate
Member
State,
were
to
attack
Montenegro.
Es
ist,
als
ob
Kroatien,
ein
weiteres
Kandidatenland,
Montenegro
angreifen
würde.
Europarl v8
A
smooth
transfer
of
power,
the
speedy
formation
of
a
new
government
and
an
energetic
approach
to
the
necessary
reforms
in
order
to
come
into
line
with
our
acquis
must
make
it
possible
for
Slovakia
to
be
recognised
as
a
candidate
Member
State.
Bei
einer
ordnungsgemäßen
Machtübergabe,
raschen
Regierungsbildung
und
einer
entschlossenen
Inangriffnahme
der
notwendigen
Reformen
entsprechend
unserem
Acquis
muß
es
der
Slowakei
möglich
sein,
als
Beitrittskandidat
anerkannt
zu
werden.
Europarl v8
This
time,
however,
it
is
not
the
candidate
Member
State,
Cyprus,
that
is
at
fault,
given
the
fact
that
the
President
of
Cyprus
very
recently
approved
the
mediation
of
the
United
Nations.
In
diesem
Fall
liegt
die
Schuld
jedoch
nicht
bei
dem
Beitrittskandidaten,
Zypern,
denn
der
Präsident
Zyperns
hat
kürzlich
der
Vermittlung
durch
die
Vereinten
Nationen
zugestimmt.
Europarl v8
They
include,
among
other
things,
political
criteria
requiring
a
candidate
Member
State
to
possess
stable
institutions,
guaranteeing,
as
I
said
a
moment
ago,
democracy,
the
rule
of
law,
human
rights
and
respect
for,
and
protection
of,
minorities.
Sie
umfassen
unter
anderem
politische
Kriterien,
denen
zufolge
ein
Bewerberland
über
stabile
Institutionen
verfügen
muss,
die,
wie
ich
soeben
sagte,
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit,
Menschenrechte
sowie
Achtung
und
Schutz
von
Minderheiten
gewährleisten.
Europarl v8
The
message
we
want
to
send
by
this
to
the
people
of
the
EU,
but
also
to
candidate
countries
such
as
Croatia
and
Turkey,
is
that
if
you
really
try
your
best
to
carry
out
reforms,
you
will
be
rewarded
for
this
as
a
candidate
Member
State.
Damit
wollen
wir
der
EU-Bevölkerung,
aber
auch
solchen
Kandidatenländern
wie
Kroatien
und
der
Türkei
die
Botschaft
vermitteln,
dass
man,
wenn
man
wirklich
sein
Bestes
tut,
um
Reformen
durchzuführen,
mit
dem
Status
eines
Kandidaten-Mitgliedstaates
belohnt
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
Turkey
to
continue
to
meet
the
political
criteria
of
Copenhagen,
including
in
respect
of
this
issue,
because
only
then
can
we
regard
it
as
a
true
candidate
Member
State
that
is
welcome
in
our
ranks.
Ich
möchte
die
Türkei
dazu
auffordern,
die
politischen
Kriterien
von
Kopenhagen
weiterhin
zu
erfüllen,
und
zwar
auch
in
dieser
Frage,
denn
erst
dann
können
wir
von
einem
Bewerberland
sprechen,
das
in
unseren
Reihen
tatsächlich
willkommen
ist.
Europarl v8
We
are
facing
the
unique
situation
that
part
of
a
future
Member
State
is
under
the
military
occupation
of
a
candidate
Member
State,
Turkey.
Wir
stehen
vor
der
einmaligen
Situation,
dass
ein
Teil
eines
künftigen
Mitgliedstaats
von
einem
Kandidatenland,
der
Türkei,
militärisch
besetzt
ist.
Europarl v8
I
would
therefore
propose
that,
in
this
amendment,
we
confine
ourselves
to
the
position
of
this
candidate
Member
State
and
any
incorrect
actions
on
its
part.
Ich
schlage
daher
vor,
dass
wir
uns
in
diesem
Änderungsantrag
auf
die
Position
dieses
Beitrittskandidaten
und
eventuelle
unrechtmäßige
Handlungen
seinerseits
beschränken.
Europarl v8
Possibly
this
remark
created
the
misunderstanding
that
my
group
did
not
follow
my
proposals
to
speed
up
the
negotiations
with
this
candidate
Member
State.
Möglicherweise
erweckte
diese
Bemerkung
den
falschen
Eindruck,
meine
Fraktion
stehe
nicht
hinter
meinem
Vorschlag,
die
Verhandlungen
mit
diesem
Bewerberland
zu
beschleunigen.
Europarl v8
I
think
that
the
Commissioner
will
have
to
agree
with
me
that
Turkey
is
a
very
special
candidate
Member
State.
Der
Kommissar
wird
mir
wohl
beipflichten
müssen,
dass
die
Türkei
einen
ganz
speziellen
Status
als
Kandidatenland
besitzt.
Europarl v8
The
fact
is
that
it
is
unacceptable
that
a
candidate
Member
State
that
has
held
a
piece
of
territory
belonging
to
another
EU
Member
State
under
illegal
military
occupation
for
more
than
30
years
should
become
a
Member
of
this
Union
and
-
as
if
that
were
not
enough
-
should
consider
it
fair
to
pass
the
buck
to
the
victim,
for
this
is
what
this
situation
amounts
to.
Es
kann
nämlich
nicht
angehen,
dass
ein
Kandidatenland,
das
seit
über
30
Jahren
ein
Stück
Hoheitsgebiet
eines
anderen
EU-Mitgliedstaats
widerrechtlich
militärisch
besetzt
hält,
Mitglied
dieser
Union
wird
und
-
als
reiche
dies
allein
nicht
aus
-
es
für
richtig
hält,
dem
Opfer
den
Schwarzen
Peter
zuschieben,
denn
darauf
läuft
es
hinaus.
Europarl v8
Support
services
should
also
facilitate
finding
a
suitable
candidate
in
another
Member
State
for
those
employers
interested
in
recruiting
from
within
the
Union.
Ferner
sollten
die
Unterstützungsleistungen
die
Suche
geeigneter
Bewerber
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
für
diejenigen
Arbeitgeber
erleichtern,
die
an
der
Rekrutierung
von
Arbeitnehmern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
interessiert
sind.
DGT v2019
In
preparing
this
paper,
the
Commission
has
consulted
both
Candidate
Countries
and
Member
State
authorities
(including
the
Environment
Policy
Review
Group
and
the
ISPA
Management
Committee).
Bei
der
Erstellung
dieser
Mitteilung
konsultierte
die
Kommission
die
Behörden
sowohl
der
Bewerberländer
als
auch
der
Mitgliedstaaten
(einschließlich
des
Ausschusses
für
Umweltpolitik
und
des
SIVB-Verwaltungsauschusses).
TildeMODEL v2018
To
that
end,
Directive
93/109/EC
requires
a
citizen
of
the
Union,
when
submitting
his
application
to
stand
as
a
candidate
in
a
Member
State
other
than
the
home
Member
State,
to
produce
an
attestation
from
the
competent
administrative
authorities
of
the
home
Member
State
certifying
that
the
person
concerned
has
not
been
deprived
of
the
right
to
stand
as
a
candidate
in
the
home
Member
State
or
that
no
such
disqualification
is
known
to
them.
Im
Hinblick
darauf
muss
der
passiv
wahlberechtigte
Unionsbürger
bei
Einreichung
seiner
Kandidaturerklärung
gemäß
der
Richtlinie
93/109/EG
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
eine
Bescheinigung
der
zuständigen
Verwaltungsbehörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
vorlegen,
mit
der
bestätigt
wird,
dass
er
im
Herkunftsmitgliedstaat
seines
passiven
Wahlrechts
nicht
verlustig
gegangen
ist
bzw.
dass
diesen
Behörden
ein
solcher
Verlust
nicht
bekannt
ist.
DGT v2019
Failure
by
the
home
Member
State
to
provide
that
information
on
time
should
not
result
in
the
deprivation
of
the
right
to
stand
as
a
candidate
in
the
Member
State
of
residence.
Stellt
der
Herkunftsmitgliedstaat
diese
Informationen
nicht
rechtzeitig
bereit,
so
sollte
dies
nicht
zur
Folge
haben,
dass
der
Kandidat
seines
passiven
Wahlrechts
im
Wohnsitzmitgliedstaat
verlustig
geht.
DGT v2019
Some
five
million
people
are
affected,
some
of
whom
were
deprived
of
the
right
to
vote
or
stand
as
a
candidate
in
their
Member
State
of
origin
as
a
result
of
residence
abroad.
Hiervon
betroffen
sind
rund
fünf
Millionen
Menschen,
von
denen
einige
aufgrund
ihres
Wohnsitzes
im
Ausland
auf
das
aktive
und
passive
Wahlrecht
im
Mitgliedstaat
ihrer
Herkunft
verzichten
mussten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
bridge
the
processing
of
funding
applications,
candidate
country
and
Member
State
partnerships
have
often
declared
their
intention
to
continue
their
co-operation
on
a
self-financed
basis.
Um
den
für
die
Ausarbeitung
der
Anträge
auf
Finanzmittel
erforderlichen
Zeitraum
zu
überbrücken,
haben
die
beteiligten
Partner
der
Beitrittsländer
und
der
Mitgliedstaaten
häufig
die
Absicht
erklärt,
ihre
Zusammenarbeit
auf
eigene
Kosten
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
A
German
may
be
nominated
as
a
candidate
or
substitute
candidate
in
a
nomination
only
provided
that
he
or
she
has
not
been
nominated
as
a
candidate
in
another
member
state
of
the
European
Union
at
the
same
time.
Ein
Deutscher
kann
als
Bewerber
oder
Ersatzbewerber
in
einem
Wahlvorschlag
nur
benannt
werden,
wenn
er
nicht
gleichzeitig
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
als
Bewerber
benannt
ist.
ParaCrawl v7.1