Übersetzung für "Cancel date" in Deutsch

Yes, aunt vero will cancel her date.
Ja, Tante Vero sagt ihr Date ab.
OpenSubtitles v2018

So I'm gonna have to cancel the play date for this afternoon.
Ich muss die Verabredung für heute Nachmittag absagen.
OpenSubtitles v2018

But I am going to cancel my date and go to the movies with you.
Ich werde das Date absagen und mit euch ins Kino gehen.
OpenSubtitles v2018

I feel terrible, but I'm going to have to cancel our date tonight.
Es tut mir leid, aber ich muss unsere Verabredung absagen.
OpenSubtitles v2018

Listen, I'm really sorry, but I have to cancel our date.
Hör mal, es tut mir Leid, aber ich muss absagen.
OpenSubtitles v2018

And I'm not gonna cancel a date on Valentine's day.
Und ich werde am Valentinstag kein Date absagen.
OpenSubtitles v2018

I just... Need to cancel a date.
Ich muss nur... eine Verabredung absagen.
OpenSubtitles v2018

Can't very well have her take me back if I cancel our first date.
Kann sie schlecht dazu bringen mich zurückzunehmen wenn ich unsere erste Verabredung Absage.
OpenSubtitles v2018

I have to cancel the date at short notice, how do I behave?
Ich muss das Date kurzfristig absagen, wie verhalte ich mich?
CCAligned v1

What happens if I need to cancel a date?
Was passiert, wenn ich den Termin stornieren muss?
CCAligned v1

What happens if I cancel a fixed date?
Was passiert, wenn ich einen festen Termin absage?
ParaCrawl v7.1

I was gonna cancel this date but I am... so glad I didn't.
Ich wollte das Date absagen, aber ich bin froh, dass ich es nicht tat.
OpenSubtitles v2018

But last Tuesday, she called to cancel our dinner date on my birthday.
Aber letzten Diensttag rief sie an, um unser Abendessen an meinem Geburtstag abzusagen.
OpenSubtitles v2018

Tell me I don't need to cancel my date with George tonight.
Sag mir, dass ich heute Abend nicht meine Verabredung mit George absagen muss.
OpenSubtitles v2018

Should I cancel his play date?
Soll ich sein Spieldate absagen?
OpenSubtitles v2018

Oh, damn, that means I'm gonna have to cancel that lunch date
Oh, verdammt, das heißt, ich muss dieses Lunch-Date absagen mit Stacy, Bro.
OpenSubtitles v2018

If I cared about someone as much, he'd have to do more than cancel a date before I'd get suspicious.
Wenn mir an jemandem so viel liegen würde, dann müsste er mehr als eine Verabredung absagen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to go out with Shane and I need you to cancel the date.
Ich will nicht mit Shane ausgehen. Du musst das Date absagen.
OpenSubtitles v2018

Dad, we were talking, and it was so nice of you to cancel your date for us we wanna thank you by taking you out for ice cream.
Es ist so nett von dir, dass du dein Rendezvous abgesagt hast, dass wir dich auf ein Eis einladen wollen.
OpenSubtitles v2018