Übersetzung für "Can found" in Deutsch
I
hope
that
a
diplomatic
solution
can
be
found
to
it.
Ich
hoffe,
daß
eine
diplomatische
Lösung
in
diesem
Zusammenhang
gefunden
werden
kann.
Europarl v8
The
text
of
these
protocols
can
be
found
on
the
CPVO
web
site
(www.cpvo.eu.int).
Der
Wortlaut
dieser
Protokolle
ist
auf
der
GS-Website
(www.cpvo.eu.int)
zu
finden.
DGT v2019
Another
legally
accepted
designation
can
be
found
for
other
partnerships.
Eine
andere
gesetzlich
zugelassene
Bezeichnung
kann
für
andere
Partnerschaften
gesucht
werden.
Europarl v8
In
the
face
of
all
these
challenges,
the
solution
can
only
be
found
at
European
level.
Angesichts
all
dieser
Herausforderungen
kann
die
Lösung
nur
auf
europäischer
Ebene
gefunden
werden.
Europarl v8
Other
examples
can
also
be
found
where
coordination
in
Scandinavia
is
necessary.
Eine
nordische
Anpassung
kann
aber
auch
in
anderen
Bereichen
notwendig
sein.
Europarl v8
I
very
much
hope
that
a
diplomatic
solution
can
be
found
here.
Ich
hoffe
sehr,
dass
hier
eine
diplomatische
Lösung
gefunden
werden
kann.
Europarl v8
I
hope
a
solution
can
be
found
in
the
coming
weeks.
Ich
hoffe,
daß
innerhalb
der
nächsten
Woche
eine
Lösung
gefunden
werden
kann.
Europarl v8
If
no
other
way
can
be
found,
then
it
is
perhaps
necessary
to
resort
to
regulation.
Wenn
man
keinen
anderen
Ausweg
findet,
muß
man
vielleicht
auf
Regulierung
ausweichen.
Europarl v8
The
lessons
can
be
found
in
those
resolutions
that
we
see
tonight.
Diese
Lehren
finden
sich
in
den
Entschließungen,
die
uns
heute
abend
vorliegen.
Europarl v8
We
hope
of
course
that
a
peaceful
solution
can
be
found.
Wir
hoffen
natürlich,
daß
eine
friedliche
Lösung
gefunden
wird.
Europarl v8
The
causes
can
be
found
indirectly
in
the
Middle
East.
Indirekt
sind
die
Ursachen
auch
im
Nahen
Osten
zu
suchen.
Europarl v8
They
can
all
be
found
in
our
report.
Sie
finden
sich
alle
in
unserem
Bericht
wieder.
Europarl v8
A
similar
pretext
can
be
found
in
academic
debates
on
absorption
capacity
or
integration
ability.
Einen
ähnlichen
Vorwand
kann
man
in
akademischen
Debatten
über
Aufnahme-
bzw.
Integrationsfähigkeit
finden.
Europarl v8
This
core
can
hardly
be
found
here.
Diesen
Kern
werden
Sie
hier
jedoch
kaum
finden.
Europarl v8
Nationalism
does
not
automatically
disappear
if
a
democratically
elected
president
can
be
found.
Nationalismus
verschwindet
nicht
automatisch,
nachdem
ein
demokratisch
gewählter
Präsident
gefunden
worden
ist.
Europarl v8
PCs
can
be
found
in
many
households,
schools,
colleges
and
offices.
Personalcomputer
sind
in
vielen
Haushalten,
Schulen,
Instituten
und
Büros
zu
finden.
Europarl v8
This
is
where
the
appropriate
answers
can
be
found.
Eben
in
diesem
Bereich
können
die
entsprechenden
Antworten
gefunden
werden.
Europarl v8
Successive
examples
of
this
can
be
found
in
every
embassy
of
Member
States.
Unzählige
Beispiele
dafür
finden
sich
in
jeder
Botschaft
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
They
can
be
found
in
every
workplace.
Sie
sind
an
jedem
Arbeitsplatz
anzutreffen.
Europarl v8
The
answer
to
this
question
can
be
found
in
international
law,
in
particular
the
Vienna
Convention
on
the
Law
of
Treaties.
Die
Antwort
hierauf
findet
man
im
Völkerrecht,
speziell
in
der
Wiener
Vertragskonvention.
Europarl v8
Perhaps
that
can
be
found
in
another
way.
Vielleicht
lässt
sie
sich
auf
anderem
Wege
finden.
Europarl v8