Übersetzung für "Can be spent" in Deutsch
Money,
even
our
euro,
can
be
spent
only
once.
Geld,
selbst
unser
Euro,
kann
nur
einmal
ausgegeben
werden.
Europarl v8
The
premise
is
simple:
no
dollar
can
be
spent
twice.
Die
Prämisse
ist
einfach:
kein
Dollar
kann
zweimal
ausgegeben
werden.
News-Commentary v14
The
funds
proposed
can
be
better
spent
on
other
objects.
Die
vorge
schlagenen
Mittel
können
für
bessere
Zwecke
verwendet
werden.
EUbookshop v2
My
time
can
be
better
spent
elsewhere.
Ich
verschwende
Zeit,
die
ich
woanders
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
It
can
no
longer
be
spent
in
the
following
financial
year.
Sie
können
im
folgenden
Haushaltsjahr
nicht
mehr
verausgabt
werden.
EUbookshop v2
It
is
missing
a
trick
not
to
take
advantage,
in
the
GATT
context,
of
the
integration
of
East
Germany
to
raise
the
guideline,
the
amount
that
can
be
spent,
even
if
we
do
not
think
we
are
going
to
need
all
of
it.
Wer
sich
nicht
an
einer
Reduzierung
beteiligt,
muß
bezahlen,
nicht
umgekehrt!
EUbookshop v2
Your
mind
can
be
spent,
even
if
your
body's
not.
Geistig
wird
man
müde,
selbst
wenn
der
Körper
noch
fit
ist.
OpenSubtitles v2018
Time
together
can
be
spent
in
one
of
the
two
generously
designed
eat-in
kitchen
with
lounge.
Gemeinsame
Zeit
kann
in
einer
der
zwei
großzügig
gestalteten
Wohnküchen
verbracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Less
time
can
be
spent
on
planning
and
administration.
Für
Planung
und
Verwaltung
muss
weniger
Zeit
aufgewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
evenings
can
be
spent
relaxing
in
the
large,
electrically
operated
sauna.
Die
Abende
kann
man
entspannt
in
der
großen,
elektrisch
betriebenen
Sauna
verbringen.
ParaCrawl v7.1
Relaxing
hours
can
be
spent
at
the
therme
Amadé.
Entspannende
Stunden
können
in
der
Therme
Amadé
oder
im
hauseigenen
Garten
verbracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Quiet
moments
can
be
spent
enjoying
the
panoramic
view
from
the
balcony.
Für
ruhigere
Momente
können
Sie
auf
dem
Balkon
den
Panoramablick
genießen.
ParaCrawl v7.1
Avios
can
be
spent
on
flights
and
upgrades.
Avios
können
gegen
Flüge
und
Upgrades
eingelöst
werden.
ParaCrawl v7.1