Übersetzung für "By some estimates" in Deutsch
Iran,
by
some
estimates,
has
more
oil
reserves
than
Iraq.
Manchen
Schätzungen
zufolge
besitzt
Iran
größere
Erdölreserven
als
der
Irak.
ParaCrawl v7.1
By
some
estimates,
there
are
more
than
20
mass
shootings
per
year
in
the
United
States.
Nach
verschiedenen
Schätzungen
gibt
es
pro
Jahr
über
20
Amokläufe
in
den
Vereinigten
Staaten.
News-Commentary v14
By
some
estimates,
almost
half
of
today’s
professions
could
be
automatable
by
2025.
Laut
mancher
Schätzungen
wird
fast
die
Hälfte
der
heutigen
Berufe
bis
2025
automatisierbar
sein.
News-Commentary v14
By
some
estimates,
life
on
Earth
has
never
been
so
diverse.
Schätzungen
zufolge
war
die
Artenvielfalt
auf
der
Erde
noch
nie
so
groß
wie
heute.
News-Commentary v14
By
some
estimates,
as
many
as
three
hundred
thousand
Africans
died,
perhaps
a
third
of
the
total
population
in
the
area.
Nach
einigen
Schätzungen
starben
dreihunderttausend
Afrikaner,
vielleicht
ein
Drittel
der
Gesamtbevölkerung
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Yet
digital
platforms
cannot
manage
disinformation
alone,
not
least
because,
by
some
estimates,
social
media
account
for
only
around
40%
of
traffic
to
the
most
egregious
“fake
news”
sites,
with
the
other
60%
arriving
“organically”
or
via
“dark
social”
(such
as
messaging
or
emails
between
friends).
Dennoch
können
digitale
Plattformen
den
Umgang
mit
Desinformation
nicht
alleine
bewältigen,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
laut
mancher
Schätzungen
die
sozialen
Medien
nur
für
etwa
40
Prozent
der
Zugriffe
auf
die
ungeheuerlichsten
„Fake-News-Webseiten“
verantwortlich
sind
und
die
anderen
60
Prozent
„organisch“
oder
über
„Dark
Social“
(wie
etwa
den
Kurznachrichtenaustausch
oder
dem
E-Mail-Verkehr
zwischen
Freunden)
kommen.
News-Commentary v14
By
some
estimates,
more
than
20%
of
Ukrainian
government
debt
was
recently
purchased
by
a
single
American
investment
fund,
Franklin
Templeton
Investments,
specializing
in
distressed
debt.
Schätzungen
zufolge
wurden
kürzlich
über
20%
der
ukrainischen
Staatsschulden
von
einem
einzigen
amerikanischen
Investmentfonds
gekauft,
von
Franklin
Templeton
Investments,
der
auf
notleidende
Schulden
spezialisiert
ist.
News-Commentary v14
We're
losing
about
one
language
a
week,
and
by
some
estimates,
half
of
the
world's
languages
will
be
gone
in
the
next
hundred
years.
Pro
Woche
stirbt
eine
Sprache
aus,
und
Schätzungen
zufolge
haben
wir
in
hundert
Jahren
die
Hälfte
aller
Sprachen
verloren.
TED2020 v1
By
some
estimates,
supported
projects
created
at
least
one
million
jobs,
some
230
000
enterprises
(mainly
SMEs)
received
direct
financial
support,
and
around
1.7
million
enterprises
(again,
mainly
SMEs)
benefited
from
advice,
expertise
and
support
for
networking.
Bestimmten
Schätzungen
zufolge
entstanden
durch
die
geförderten
Projekte
mindestens
1
Million
Arbeitsplätze,
zudem
erhielten
etwa
230
000
Unternehmen
(hauptsächlich
KMU)
direkte
finanzielle
Unterstützung
und
etwa
1,7
Millionen
Unternehmen
(abermals
in
erster
Linie
KMU)
Beratung,
Fachkompetenzen
und
Networking-Unterstützung.
EUbookshop v2
Finally,
it
is
useful
to
note
that,
given
the
type
of
market,
the
bulk
(80%
by
some
estimates)
of
spare
parts
repairs
are
“crash
parts”
fitted
in
jobs
paid
for
by
insurers.
Interessant
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Art
des
Marktes,
dass
es
sich
beim
größten
Teil
(einige
Schätzungen
sprechen
von
80
%)
der
Reparaturen,
bei
denen
Ersatzteile
verwendet
werden,
um
Instandsetzungen
verunfallter
Fahrzeuge
handelt,
für
die
eine
Versicherung
aufkommt.
TildeMODEL v2018
By
some
estimates,
pressed
CD-ROMs
may
only
last
for
10
to
25
years,
because
the
aluminum
reflective
layer
starts
to
corrode
after
a
while.
Einigen
Schätzungen
zufolge
könnten
gepreßte
CD-ROMs
nur
10
bis
25
Jahre
halten,
weil
die
Aluminiumreflexionsschicht
nach
einer
Weile
zu
korrodieren
beginnt.
ParaCrawl v7.1
By
2050,
around
85
percent
of
people
are
expected
to
live
in
cities
with,
by
some
estimates,
seven
in
10
living
in
megacities.
Im
Jahr
2050
werden
voraussichtlich
85
Prozent
aller
Menschen
in
Städten
und
manchen
Schätzungen
zufolge
sieben
von
zehn
Menschen
in
Megastädten
leben.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
I
think
South
Africa's
problems
will
be
expressed
in
the
same
ways
as
now:
high
levels
of
violent
crime
(by
some
estimates,
18,000
murders
a
year),
sporadic
protests
(infused
with
all
sorts
of
ideas),
and
a
general
sense
(very
common
in
this
country,
and
lasting
for
decades
now)
of
unease,
crisis
and
anxiety.
Solange
dies
jedoch
vermieden
wird,
wird
die
Situation
in
Südafrika
die
gleiche
bleiben,
die
sie
heute
ist:
Gewalt
(manche
Schätzungen
sprechen
von
18.000
Morden
pro
Jahr),
sporadische
Proteste
(von
allen
möglichen
Ideen
beeinflusst)
und
ein
allgemeines
Gefühl
der
Unsicherheit,
des
Notstands
und
Angst
werden
die
südafrikanische
Realität
bestimmen
–
wie
seit
Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1
By
some
estimates,
unaccounted
for
downtime
costs
up
to
10
times
as
much
as
planned
downtime
for
things
like
routine
maintenance.
Durch
einige
Schätzungen
vermisst
Ausfallkosten
bis
zu
10
mal
so
viel
wie
geplante
Ausfallzeiten
für
Dinge
wie
regelmäßige
Wartung.
ParaCrawl v7.1
By
some
estimates,
worldwide
shipments
tablets
in
the
current
year
will
be
60
million,
40
million
of
which
will
provide
Apple.
Nach
einigen
Schätzungen
wird
der
weltweite
Sendungen
Platten
im
laufenden
Jahr
60
Millionen,
40
Millionen
davon
von
Apple
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
I
think
South
Africa’s
problems
will
be
expressed
in
the
same
ways
as
now:
high
levels
of
violent
crime
(by
some
estimates,
18,000
murders
a
year),
sporadic
protests
(infused
with
all
sorts
of
ideas),
and
a
general
sense
(very
common
in
this
country,
and
lasting
for
decades
now)
of
unease,
crisis
and
anxiety.
Solange
dies
jedoch
vermieden
wird,
wird
die
Situation
in
Südafrika
die
gleiche
bleiben,
die
sie
heute
ist:
Gewalt
(manche
Schätzungen
sprechen
von
18.000
Morden
pro
Jahr),
sporadische
Proteste
(von
allen
möglichen
Ideen
beeinflusst)
und
ein
allgemeines
Gefühl
der
Unsicherheit,
des
Notstands
und
Angst
werden
die
südafrikanische
Realität
bestimmen
–
wie
seit
Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1
During
the
Civil
War
she
worked
to
help
orphaned
children,
of
whom
there
were
many
–
15,000
by
some
estimates.
Während
des
Bürgerkrieges
setzte
sie
sich
für
Waisenkinder
ein,
von
denen
es
viele
–
nach
einigen
Schätzungen
15.000
–
gab.
ParaCrawl v7.1