Übersetzung für "Butt in" in Deutsch
How
can
I
butt
in
the
argument
between
man
and
wife?
Ich
werde
mich
doch
nicht
in
einen
Ehestreit
einmischen.
OpenSubtitles v2018
Not
me,
I
never
butt
in.
Nein
danke,
ich
misch
mich
nie
ein.
OpenSubtitles v2018
How
many
times
have
I
told
you
not
to
butt
in?
Wie
oft
sagte
ich,
misch
dich
nicht
ein?
OpenSubtitles v2018
You've
seen
Chaplin
having
his
butt
kicked
in
films.
Sie
kennen
Chaplin,
der
in
den
Hintern
getreten
wird.
OpenSubtitles v2018
Then
I'm
afraid
she
come
over
and
butt
in
maybe,
so
I
come
to
stop
her.
Dann
kam
ich,
um
sie
davon
abzuhalten,
sich
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
butt
in,
but
why
aren't
you
wearing
your
uniform?
Ich
will
nicht
stören,
aber
warum
trägst
du
deine
Uniform
nicht?
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
butt
in,
would
we,
boys?
Wir
würden
euch
nicht
stören,
was,
Jungs?
OpenSubtitles v2018
I
waited
to
see
you
butt
in
and
tell
them:
Ich
habe
gewartet,
dass
du
dich
einmischst
und
sagst:
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
butt
in
at
all?
Was
mischt
du
dich
überhaupt
hier
ein?
OpenSubtitles v2018
Even
my
oldest
friends
have
no
right
to
butt
in
on
my
private
affairs.
Auch
meine
ältesten
Freunde
haben
nicht
das
Recht
sich
in
mein
Privatleben
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
We
heard
all
about
your
criminal
butt-fuckery
in
Texas.
Wir
haben
alle
von
Ihrem
kriminellen
Treiben
in
Texas
gehört.
OpenSubtitles v2018
Okay,
first
of
all,
back
there,
I
was
wrong
to
butt
in.
Ok,
hör
zu,
es
war
falsch
von
mir,
mich
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
Look,
you're
the
one
who
had
to
butt
in
and
get
all
"Wharton"
with
Earl.
Tja,
du
musstest
dich
ja
einmischen
und
Earl
den
Wharton
machen.
OpenSubtitles v2018
My
big
sister
kicking
butt
in
a
murder
case?
Wenn
meine
große
Schwester
Hintern
in
einem
Mordprozess
versohlt?
OpenSubtitles v2018