Übersetzung für "Busy hour" in Deutsch
His
phone
was
busy
an
hour
ago.
Vor
einer
Stunde
war
sein
Telefon
besetzt.
Tatoeba v2021-03-10
His
phone
has
been
busy
for
an
hour.
Seit
einer
Stunde
ist
sein
Telefon
besetzt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
busy
the
last
hour
reading
about
this
junk
about
me.
Ich
bin
die
letzte
Stunde
damit
beschäftigt
gewesen,
diesen
Mist
über
mich
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
Because
Chan
was
busy
filming
Rush
Hour
3,
filming
for
Shinjuku
Incident
was
delayed.
Da
Chan
aber
mit
den
Film
Rush
Hour
3
beschäftigt
war,
verzögerten
sich
die
Dreharbeiten
zu
Stadt
der
Gewalt.
WikiMatrix v1
Recently,
practitioners
have
been
demonstrating
the
Falun
Gong
exercises
outside
different
Irish
governmental
departments
and
media
offices
during
the
busy
morning
rush
hour
and
the
midday
lunch
break.
Vor
Kurzem
zeigten
Praktizierende
die
Falun
Gong
Übungen
vor
verschiedenen
Regierungsbehörden
und
Medienbüros
während
der
geschäftigen
Hauptverkehrszeit
am
Morgen
und
der
Mittagspausenzeit.
ParaCrawl v7.1
Reaching
shore
after
about
a
half
hour,
on
the
very
spot
where
the
big
fish-pond
in
the
sea
was
fenced
in,
the
big
net
was
hauled
over
from
every
side
towards
the
pond
enclosure,
and
there
was
such
an
abundance
of
the
biggest
and
chicest
fish
in
it
that
all
My
disciples,
Marcus
and
all
the
children
and
even
Cyrenius‘
servants
were
dept
busy
for
an
hour
and
a
half,
transferring
all
the
catch
from
the
net
to
the
enclosed
pond.
Als
wir
etwa
nach
einer
halben
Stunde
das
Ufer
erreichten,
und
zwar
an
der
Stelle,
allwo
sich
der
im
Meere
eingefriedete
große
Fischteich
befand,
da
ward
von
allen
Seiten
das
große
Netz
an
des
Teiches
Friedung
gezogen,
und
es
war
eine
solche
Menge
der
größten
und
kostbarsten
Fische
im
Netze,
dass
darauf
alle
Meine
Jünger,
Markus
samt
allen
seinen
Kindern
und
sogar
die
Dienerschaft
des
Cyrenius
bei
anderthalb
Stunden
zu
tun
hatten,
um
alle
die
gefangenen
Fische
aus
dem
Netze
in
den
eingefriedeten
Seeteich
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Trains
can
get
very
busy
during
rush
hour,
so
be
sure
to
keep
an
eye
on
your
belongings.
Die
Züge
können
während
der
Hauptverkehrszeit
sehr
voll
sein,
also
achten
Sie
darauf,
dass
Sie
Ihr
Gepäck
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
When
he
is
not
busy
with
Earth
Hour,
he
works
on
poaching
in
Africa
and
the
River
Amazon
in
South
America.
Wenn
er
nicht
mit
der
Earth
Hour
beschäftigt
ist,
arbeitet
er
u.
a.
zur
Wilderei
in
Afrika
oder
dem
Amazonas
in
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
They
not
only
give
time
for
relaxation
from
hectic
business
schedule
but
also
bring
the
family
closer
which,
sometimes,
lacks
due
to
the
busy
business
hour
that
kills
family
time
even.
Sie
geben
nicht
nur
Zeit
für
Entspannung
vom
hektischen
Business-Plan,
sondern
auch
die
Familie
näher
zu
bringen,
die,
manchmal
fehlt
es
aufgrund
der
belebten
Geschäfts-
Stunde,
die
Zeit
mit
der
Familie
tötet
sogar.
ParaCrawl v7.1
Last
weekend
I
finally
came
by
on
a
not
so
busy
hour
and
took
the
chance
to
drink
a
coffee
there.
Vergangenen
Sonntag
hatte
ich
dann
endlich
mal
das
Glück
zu
einer
nicht
so
geschäftigen
Stunde
ein
Plätzchen
zu
ergattern,
um
einen
Kaffee
zu
trinken.
ParaCrawl v7.1
While
we
were
busy,
2
hours
passed
again.
Während
wir
beschäftigt
waren,
sind
wieder
zwei
Stunden
vergangen.
Tatoeba v2021-03-10
To
facilitate
the
process,
some
banks
have
extended
business
hours.
Um
das
Verfahren
zu
erleichtern,
haben
einige
Banken
ihre
Öffnungszeiten
erweitert.
TildeMODEL v2018
People
never
seem
to
get
sick
during
regular
business
hours?
Leute
werden
immer
außerhalb
der
Geschäftszeiten
krank.
OpenSubtitles v2018
And
next
time,
let's
try
to
make
business
happen
during
business
hours.
Und
nächstes
Mal
versuchen
wir
doch
während
der
Geschäftszeiten
Geschäfte
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
took
a
solemn
oath
that
my
office
would
be
closed
to
you
forever,
even
during
regular
business
hours.
Dass
mein
Büro
dir
für
immer
verschlossen
bleibt,
auch
während
der
Öffnungszeiten.
OpenSubtitles v2018
Because
certain
secure
terminals
can
only
access
the
company
mainframe
during
business
hours.
Weil
gewisse
gesicherte
Terminals
nur
während
der
Arbeitszeit
auf
den
Firmengroßrechner
zugreifen
können.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Dylan,
it's
business
hours.
Mr.
Dylan,
es
ist
Arbeitszeit.
OpenSubtitles v2018
The
meet
has
to
happen
during
business
hours.
Das
Treffen
muss
während
der
Geschäftszeiten
stattfinden.
OpenSubtitles v2018