Übersetzung für "Business regulations" in Deutsch
Business
structure
regulations
may
inhibit
the
development
of
innovative
services
and
cost-effective
business
models.
Vorschriften
für
die
Unternehmensstruktur
können
die
Entstehung
innovativer
Dienstleistungsangebote
und
kosteneffizienter
Unternehmensmodelle
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
working
principles
and
these
business
regulations
will
be
recognised
by
joining
the
council.
Mit
dem
Beitritt
werden
dessen
Arbeitsgrundlagen
sowie
diese
Geschäftsordnung
anerkannt.
EUbookshop v2
The
programme
is
governed
by
the
Department
of
Business'
general
regulations
for
internships
and
study
periods
abroad.
Es
gelten
die
allgemeinen
Regelungen
zum
berufspraktischen
Studium
und
Auslandsstudium
des
Fachbereichs
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Business
rules
and
regulations
should
be
changed
so
as
to
cut
red
tape,
especially
with
regard
to
start-ups.
Die
Bestimmungen
für
Unternehmen
sollten
geändert
werden,
um
Bürokratie
abzubauen,
vor
allem
bei
Unternehmensgründungen.
TildeMODEL v2018
A
reform
of
business
structure
regulations
and
legislation
is
planned
for
lawyers,
engineers
and
architects.
Geplant
ist
eine
Reform
der
berufsspezifischen
Regelungen
und
Rechtsvorschriften
für
Rechtsanwälte,
Ingenieure
und
Architekten.
TildeMODEL v2018
According
to
these
regulations,
business
communication,
concluded
contracts,
and
accounting
records
must
be
kept
for
up
to
10
years.
Gemäss
diesen
Vorschriften
sind
geschäftliche
Kommunikation,
geschlossene
Verträge
und
Buchungsbelege
bis
zu
10
Jahren
aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1
The
same
holds
true
for
visitors
who
contravene
these
park
and
business
rules
and
regulations.
Gleiches
gilt
für
Besucher,
die
gegen
die
Regeln
dieser
Park-
und
Geschäftsordnung
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
According
to
these
regulations,
business
communication,
closed
contracts
and
accounting
documents
must
be
kept
for
up
to
10
years.
Gemäss
diesen
Vorschriften
sind
geschäftliche
Kommunikation,
geschlossene
Verträge
und
Buchungsbelege
bis
zu
10
Jahren
aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
those
regulations,
business
communications,
accounting
records
and
any
contracts
concluded
must
be
kept
for
up
to
10
years.
Gemäss
diesen
Vorschriften
sind
geschäftliche
Kommunikation,
geschlossene
Verträge
und
Buchungsbelege
bis
zu
10
Jahren
aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1
Under
these
regulations,
business
communications,
contracts
concluded
and
booking
documents
must
be
kept
for
up
to
10
years.
Gemäss
diesen
Vorschriften
sind
geschäftliche
Kommunikation,
geschlossene
Verträge
und
Buchungsbelege
bis
zu
10
Jahren
aufzubewahren.
ParaCrawl v7.1
We
focus
on
international
market
and
abide
by
international
business
rules
and
regulations
strictly.
Wir
konzentrieren
uns
auf
den
internationalen
Markt
und
halten
uns
strikt
an
internationale
Geschäftsregeln
und
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
Stockholm
Action
Plan
often
mentions
citizens
and
their
rights,
but
very
clearly
emphasises
the
freedom
of
business
without
sufficient
regulations,
which
is
at
least
surprising,
particularly
in
the
context
of
the
current
financial
and
economic
crisis.
Der
Stockholmer
Aktionsplan
erwähnt
häufig
die
Bürgerinnen
und
Bürger
und
ihre
Rechte,
aber
betont
sehr
klar
die
Freiheit
von
Unternehmen
ohne
ausreichende
Vorschriften,
was
zumindest
überrascht,
besonders
im
Zusammenhang
der
aktuellen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
I
will
conclude
by
asking
you
this:
do
you
know
whether,
in
the
regional
business
programmes,
the
regulations
concerning
the
allocation
of
advertisement
slots
to
advertising
companies
have
been
complied
with?
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
folgende
Frage
stellen:
Ist
Ihnen
bekannt,
ob
bei
den
regionalen
Programmen
für
Unternehmen
die
Regeln
bezüglich
der
Vergabe
von
Werbeaufträgen
an
Werbeunternehmen
eingehalten
wurden?
Europarl v8
It
therefore
appears
unlikely
that
business
structure
regulations
are
essential
to
protect
consumers
of
these
services.
Deshalb
erscheint
es
unwahrscheinlich,
dass
Vorschriften
über
die
Unternehmensstruktur
unerlässlich
sind,
um
die
Nutzer
dieser
Dienstleistungen
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
be
very
consistent
in
providing
economic
support
for
the
ENP
partners
and
enhancing
long-term
conditions
and
motivation
to
pursue
economic
reforms,
increase
competitiveness
and
modernise
business
regulations.
Die
EU
sollte
die
ENP-Partner
konsistent
wirtschaftlich
unterstützen
und
die
Bedingungen
und
die
Motivation
für
die
Fortführung
von
Reformen
auf
lange
Sicht
verbessern,
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigern
und
die
Vorschriften
für
Unternehmen
modernisieren.
TildeMODEL v2018
Business
structure
regulations
may
have
a
negative
economic
impact
if
they
inhibit
providers
from
developing
new
services
or
cost-efficient
business
models.
Die
Vorschriften
über
die
Unternehmensform
können
negative
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben,
wenn
sie
Dienstleister
daran
hindern,
neue
Serviceangebote
oder
kosteneffiziente
Unternehmensmodelle
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Business
structure
regulations
appear
likewise
to
be
less
justifiable
in
professions
where
there
is
no
overriding
need
to
protect
practitioners’
independence.
Ebenso
sind
Vorschriften
über
die
Unternehmensstruktur
in
Berufen
wohl
kaum
zu
rechtfertigen,
in
denen
der
Schutz
der
Unabhängigkeit
von
Berufsangehörigen
nicht
dringend
geboten
ist.
TildeMODEL v2018