Übersetzung für "Business on hold" in Deutsch

As there was unfortunately no money left to pay security, the art changed the owners without payment and the director put the whole "business" on hold.
Weil unglücklicherweise kein Geld für Sicherheitskräfte übrig war, wechselte die Kunst ohne Bezahlung die Besitzer/innen und der Direktor hat das ganze "Unternehmen" erstmal auf Eis gesetzt.
CCAligned v1

That’s why we decided to put our postcard business on hold until further notice and to convert the kiosk instead of that...
Weshalb wir uns entschieden haben, unseren Postkartenbetrieb bis auf weiteres einzustellen und den Kiosk stattdessen umzunutzen...
ParaCrawl v7.1

Should I just put my business plans on hold and get a job until the right opportunity comes along?
Sollte ich meine Unternehmenspläne auf Einfluss gerade setzen und einen Job erhalten, bis die rechte Gelegenheit entlang kommt?
ParaCrawl v7.1

So, I put my business on hold and created a site of resources and training for my downline members.
Also, habe ich mein Geschäft auf Eis und erstellt eine Website mit Ressourcen und Schulungen für meine Downline Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

The residency, which is presented jointly by AEG Live and Caesars Entertainment, has been on hiatus since August 2014 when Celine put her show business activities on hold to focus on her husband Rene, their family, and associated health issues.
Der Residenzaufenthalt wird gemeinsam von AEG Live und Caesars Entertainment präsentiert. Sie musste ihre Showbusinessaktivitäten im August 2014 unterbrechen, um sich auf ihren Mann Rene, die Familie und damit verbundene Gesundheitsprobleme konzentrieren zu können.
ParaCrawl v7.1

It shall, if appropriate, contain proposals designed to further improve data quality and data collection methods thereby improving the coverage and comparability of data and reducing the burden on businesses, agricultural holdings and national administrations.
Der Bericht enthält gegebenenfalls Vorschläge für eine weitere Verbesserung der Qualität der Daten und der Datenerfassungsmethoden und verbessert dadurch den Erfassungsgrad und die Vergleichbarkeit der Daten und verringert den Aufwand für die Unternehmen, landwirtschaftlichen Betriebe und einzelstaatlichen Verwaltungen.
DGT v2019

This report shall evaluate in particular the quality of data transmitted, as referred to in Article 4, the data collection methods, the burden on businesses, agricultural holdings and national administrations and the usefulness of these statistics in the context of the Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides in particular with regard to the objectives set out in Article 1.
In diesem Bericht werden insbesondere die Qualität der übermittelten Daten gemäß Artikel 4, die Datenerfassungsmethoden, der Aufwand für die Unternehmen, landwirtschaftlichen Betriebe und einzelstaatlichen Verwaltungen sowie der Nutzen der Statistiken im Rahmen der Thematischen Strategie zur nachhaltigen Verwendung von Pestiziden insbesondere im Hinblick auf die in Artikel 1 vorgegebenen Ziele beurteilt.
DGT v2019

The passengers in the coaches were usually busy holding on to something, were longing for the end of the tiresome trip, and hardly had any orientation through the side windows.
Mitreisende in den Kutschen dagegen waren immer damit beschäftigt, sich festzuhalten, sehnten das Ende der anstrengenden Fahrt herbei, und hatten durch die Seitenfenster kaum Orientierung.
ParaCrawl v7.1

You'll discover how I literally put my businesses on hold and spent months creating some of the most valuable training this industry has to offer... and I wouldn't stop there.
Sie lernen, wie haben Ich habe buchstäblich meine Unternehmen zu halten und verbrachte Monate die Entwicklung von einigen der wertvollsten Ausbildung in dieser Branche zu bieten hat... und ich würde nicht aufhören.
ParaCrawl v7.1

The three men on the back seat were busy holding on to cases and bags that wouldn't fit into the boot.
Die drei Männer auf der Rückbank waren damit beschäftigt, Taschen und Tüten festzuhalten, die nicht mehr in den Kofferraum gepaßt hatten.
ParaCrawl v7.1

After all, the real problem that we are currently facing is one of paralysis: uncertainty has placed many spending decisions – by businesses (on higher output) and by consumers (on the items that businesses produce) – on hold.
Schließlich ist das wahre Problem, mit dem wir momentan konfrontiert sind, die Lähmung: Aufgrund der Unsicherheit werden viele Ausgabenentscheidungen von Firmen (über Produktionserhöhungen) und von Verbrauchern (hinsichtlich der von den Firmen produzierten Güter) aufgeschoben.
News-Commentary v14