Übersetzung für "Business buyer" in Deutsch
The
General
Terms
and
Conditions
of
Business
of
the
Buyer
or
third
parties
shall
not
apply.
Die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
oder
Dritter
finden
keine
Anwendung.
CCAligned v1
These
General
Conditions
also
apply
to
all
future
business
with
the
Buyer.
Diese
Bedingungen
gelten
auch
für
alle
zukünftigen
Geschäfte
mit
dem
Käufer.
ParaCrawl v7.1
They
shall
also
apply
to
all
future
business
with
the
buyer
without
explicit
agreements.
Sie
gelten
auch
ohne
ausdrückliche
Vereinbarung
für
alle
künftigen
Geschäfte
mit
dem
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Here
you
register
as
Business
buyer.
Hier
registrieren
Sie
sich
als
Business
Käufer.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
we
sell
any
or
all
of
our
business
to
the
buyer.
Für
den
Fall,
dass
wir
unser
Geschäft
ganz
oder
teilweise
an
den
Käufer
verkaufen.
CCAligned v1
For
warranty
claims
in
B2B
business,
the
buyer
bears
the
cost
of
returning
the
goods
to
openthinclient.
Bei
Gewährleistungsansprüchen
im
B2B-Geschäft,
trägt
der
Käufer
die
Kosten
die
Rücksendung
der
Ware
an
openthinclient.
CCAligned v1
Opposing
business
or
the
buyer
is
only
recognized
if
they
are
expressly
agreed
in
writing.
Entgegenstehende
Geschäfts.-bzw
des
Käufers
werden
nur
anerkannt,
wenn
sie
ausdrücklich
und
schriftlich
vereinbart
sind.
ParaCrawl v7.1
The
following
general
conditions
are
valid
for
the
business
relation
between
buyer
and
seller.
Die
folgenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
gelten
für
die
Geschäftsbeziehung
zwischen
dem
Verkäufer
und
dem
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
therefore
has
to
assess
whether
the
banking
business
of
BPN
which
will
be
part
of
the
business
of
the
buyer
(the
combined
entity),
will
be
viable.
Gegenstand
der
Beurteilung
durch
die
Kommission
ist
daher
die
zukünftige
Rentabilität
des
Bankengeschäfts
der
BPN,
das
dann
zum
Geschäftsbetrieb
des
Käufers
(das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen)
gehören
wird.
DGT v2019
A
typical
online
trading
platform
conducts
a
form
of
business
mediation,
bringing
buyer
and
seller,
or
indeed
service
provider
and
user,
together.
Eine
typische
Online
Handelsplattform
betreibt
eine
Form
der
Geschäftsvermittlung,
denn
sie
bringt
Verkäufer
und
Käufer
bzw.
Dienstleister
und
Dienstleistungsnehmer
zusammen.
ParaCrawl v7.1
If
a
Force
Majeure
Event
prevents
Seller
from
carrying
out
its
obligations
under
this
Agreement
for
a
continuous
period
of
more
than
5
business
days,
Buyer
may
terminate
this
Agreement
immediately
by
giving
written
notice
to
Seller.
Wenn
ein
Ereignis
höherer
Gewalt
verhindert,
dass
Verkäufer
Durchführung
ihrer
Verpflichtungen
unter
dieser
Vereinbarung
für
einen
zusammenhängenden
Zeitraum
von
mehr
als
5
Werktage,
Käufer
kann
diesen
Vertrag
sofort
kündigen
durch
eine
schriftliche
Mitteilung
an
den
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
Reworking
shall
be
carried
out
in
accordance
with
technical
requirements
by
replacing
or
repairing
defective
parts
at
our
own
discretion
at
our
place
of
business
or
at
the
place
of
business
of
the
Buyer.
Nachbesserungen
erfolgen
nach
den
technischen
Erfordernissen
durch
Ersatz
oder
Instandsetzung
fehlerhafter
Teile
nach
unserer
Wahl
entweder
an
unserem
Sitz
oder
dem
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
We
will
share
your
personal
data
in
those
cases
where
we
sell
or
negotiate
to
sell
our
business
to
a
buyer
or
prospective
buyer.
Wir
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
in
denjenigen
Fällen
weitergeben,
in
denen
wir
unser
Geschäft
verkaufen
oder
mit
einem
Käufern
bzw.
potenziellem
Käufer
über
einen
solchen
Kauf
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
the
point
in
time
at
which
we
receive
such
terms
and
conditions
of
business
of
the
Buyer,
they
shall
in
any
case
remain
legally
ineffective
even
if
they
are
not
contested.
Solche
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
sind,
ungeachtet
des
Zeitpunktes
ihres
Einlangens
bei
uns,
auch
wenn
sie
unwidersprochen
bleiben,
jedenfalls
rechtsunwirksam.
ParaCrawl v7.1
Causes
or
events,
leading
to
a
discontinuation
or
limitation
of
the
business
at
the
buyer
or
at
the
supplier,
malfunctions
of
any
type,
such
as,
e.
g.,
fire,
regulatory
actions
by
laws,
decrees
and
the
like,
Acts
of
God,
strikes
and
lockouts
shall
entitle
the
buyer
to
delay
the
fulfilment
of
his
incurred
obligation
to
accept
delivery
of
goods
until
those
events
are
overcome,
or
after
awaiting
a
reasonable
period
of
time
to
withdraw
from
the
contract
in
whole
or
in
part.
Ursachen
oder
Ereignisse,
die
bei
der
Käuferin
oder
dem
Lieferanten
zu
einer
Einstellung
oder
Einschränkung
des
Betriebes
führen,
Betriebsstörungen
jeder
Art,
wie
z.B.,
Brand,
behördliche
Anordnungen
durch
Gesetze,
Verfügungen
und
ähnliches,
Ereignisse
höherer
Gewalt,
Streiks
und
Aussperrungen
berechtigen
die
Käuferin
bis
zu
deren
Beseitigung
die
Erfüllung
übernommener
Abnahmeverpflichtungen
hinauszuschieben
oder
nach
Abwarten
eines
zumutbaren
Zeitraumes
vom
Vertrag
ganz
oder
teilweise
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
general
terms
of
business
of
the
buyer
shall
be
agreed
as
effective
only
in
so
far
as
they
are
brought
to
the
attention
of
the
supplier
timely,
and
in
so
far
as
they
are
not
in
contrary
to
the
individually
agreed
and
the
following
provisions.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
sind
nur
insoweit
wirksam
vereinbart,
wenn
sie
dem
Lieferanten
rechtzeitig
zur
Kenntnis
gebracht
wurden
und
soweit
sie
den
individualvertraglichen
wie
auch
den
nachfolgenden
Bestimmungen
nicht
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
a
business
buyer
would
probably
look
at
functionality
and
technical
aspects,
as
part
of
the
market
research
and
decision
making
process.
Im
Gegensatz
dazu
würde
sich
ein
unternehmerischer
Käufer
wahrscheinlich
im
Rahmen
des
Marktforschungs-
und
Entscheidungsprozesses
die
Funktionalität
und
technischen
Merkmale
anschauen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
written
fundamental
recognition
of
the
general
terms
and
conditions
of
business
of
the
buyer,
the
said
shall
apply
only
for
those
sections
of
the
terms
and
conditions
which
do
not
oppose
our
general
terms
and
conditions
of
sales,
delivery
and
payment,
subject
to
an
explicit
deviating
regulation
in
an
individual
case.
Im
Falle
einer
schriftlichen,
grundsätzlichen
Anerkennung
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
gilt
diese,
vorbehaltlich
einer
ausdrücklichen
abweichenden
Regelung
im
Einzelfall,
nur
für
die
Teile
der
Bedingungen,
die
den
Regelungen
unserer
Allgemeinen
Verkaufs-,
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
nicht
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
On
condition
of
a
proper
business
management,
the
buyer
is
entitled
to
dispose
of
the
delivered
articles,
to
mount
or
to
sell
them.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
im
Rahmen
ordnungsgemäßer
Geschäftsführung,
über
die
gelieferte
Ware
zu
verfügen,
insbesondere
sie
einzubauen
oder
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
A
big
advantage
is
the
fact
that
this
property
has
a
well-developed
renting
business
which
the
buyer
can
take
over
and
gain
extra
profit.
Ein
großer
Vorteil
ist
die
Tatsache,
dass
diese
Immobilie
über
ein
gut
entwickeltes
Mietgeschäft
verfügt,
das
der
Käufer
übernehmen
und
zusätzlichen
Gewinn
erzielen
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
before
you
start
looking
for
the
real
estate
business,
the
buyer
or
lessee
should
remember
some
important
points.
Bevor
Sie
jedoch
beginnen,
für
das
Immobiliengeschäft,
der
Käufer
oder
Mieter
sollte
einige
wichtige
Punkte
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1