Übersetzung für "Bulk sales" in Deutsch
Thus
in
France,
the
bulk
of
sales
is
accounted
for
by
reproduction
equipment.
So
in
Frankreich,
wo
der
Großteil
des
Verkaufs
der
Bereich
Reproduktionsgeräte
ausmacht.
EUbookshop v2
Licensing
revenues
and
royalties
from
associated
ARM
projects
made
up
the
bulk
of
these
sales.
Die
Lizenzeinnahmen
und
gebühren
aus
den
entsprechenden
ARM-Projekten
stellten
dabei
den
Großteil
des
Umsatzes
dar.
ParaCrawl v7.1
Regarding
those
cooperating
exporters
not
included
in
the
sample,
it
was
found
that,
for
the
bulk
of
their
sales,
their
export
prices
were
generally
in
line
with
those
of
the
sampled
exporters.
Für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
kooperierenden
Ausführer
ergab
die
Untersuchung,
dass
die
Ausfuhrpreise
bei
der
Mehrheit
ihrer
Verkäufe
im
Wesentlichen
jenen
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Ausführer
entsprachen.
DGT v2019
This
is
the
result
of
the
seasonality
of
the
product
whose
the
bulk
of
the
sales
takes
place
in
the
first
couple
of
months
of
each
calendar
year.
Dies
entspricht
dem
saisonalen
Charakter
der
betroffenen
Ware,
die
im
Wesentlichen
in
den
ersten
Monaten
eines
jeden
Kalenderjahres
verkauft
wird.
DGT v2019
While
the
Airflow
was
still
offered,
the
bulk
of
DeSoto's
sales
were
Airstreams
and
the
Airflow
was
relegated
to
the
back
of
the
DeSoto
catalog.
Der
Airflow
wurde
immer
noch
angeboten,
aber
die
meisten
verkauften
Wagen
waren
Airstream,
und
so
wurde
der
Airflow
an
das
Ende
des
DeSoto-Katalogs
durchgereicht.
Wikipedia v1.0
Separate
treatment
of
the
magazine
market
is
also
warranted
as
the
bulk
of
the
sales
of
the
printing
works
in
Nowogrodziec
will
consist
of
magazines,
which
means
that
the
project
primarily
targets
this
submarket.
Begründet
ist
auch
die
getrennte
Behandlung
des
Zeitschriftenmarkts,
da
der
letztlich
dominierende
Teil
des
Verkaufs
der
in
der
Druckerei
Nowogrodziec
ausgeführten
Druckleistungen
Zeitschriften
betreffen
wird,
was
bedeutet,
dass
das
Projekt
hauptsächlich
diesen
Teilmarkt
abdecken
wird.
DGT v2019
It
was
also
noted
that
Viz
Stal
accounted
for
the
bulk
of
sales
of
both
companies
during
the
original
investigation
period,
and
continued
to
export
significantly
greater
quantities
of
GOES
to
the
EC
than
NLMK.
Auf
Viz
Stal
entfiel
darüber
hinaus
im
ursprünglichen
Untersuchungszeitraum
der
Großteil
der
Verkäufe
beider
Unternehmen
und
das
Unternehmen
führte
auch
in
der
Folge
deutlich
größere
Mengen
an
GOES
in
die
Gemeinschaft
aus
als
NLMK.
DGT v2019
Regarding
those
cooperating
exporting
producers
not
included
in
the
sample,
it
was
found
that,
for
the
bulk
of
their
sales,
their
export
prices
were
generally
in
line
with
those
of
the
sampled
exporters.
Für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
ergab
die
Untersuchung,
dass
die
Ausfuhrpreise
bei
der
Mehrheit
ihrer
Verkäufe
im
Wesentlichen
jenen
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Ausführer
entsprachen.
DGT v2019
With
the
exception
of
a
drop
in
the
sales
of
Euro-abstracts
(—12.94%)
the
main
bulk
of
sales
produced
encouraging
results
and
showed
some
appreciable
increase.
Abgesehen
von
einem
Verkaufsrückgang
bei
den
Euro
Abstracts
(-12,94%),
sind
beim
größten
Teil
der
Veröffentlichungen
ermutigende
Ergebnisse
und
deutliche
Zuwächse
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2