Übersetzung für "Bulk information" in Deutsch
In
order
to
make
the
most
efficient
use
of
resources
from
all
those
involved
in
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF,
there
needs
to
be
a
clear
cut-off
point
for
submission
of
the
bulk
of
information
promised
or
identified
in
the
conclusions
of
the
kick-off
meeting
(see
Section
4.6.2.2).
Um
die
Ressourcen
aller
an
der
Ausarbeitung
oder
Prüfung
eines
BVT-Merkblatts
Beteiligten
möglichst
effizient
nutzen
zu
können,
ist
ein
klarer
Stichtag
für
die
Übermittlung
des
Großteils
der
zugesagten
oder
in
den
Schlussfolgerungen
der
Auftaktsitzung
(siehe
Abschnitt
4.6.2.2)
benannten
Informationen
festzulegen.
DGT v2019
While
the
bulk
of
the
information
is
taken
as
always
from
the
national
accounts,
this
edition
makes
greater
use
than
before
of
data
from
other
sectors
of
Eurostat
activity,
such
as
business
statistics.
Traditionsgemäß
stammen
die
hier
dargestellten
Informationen
größtenteils
aus
den
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen,
in
der
vorliegenden
Ausgabe
wird
indessen
mehr
als
bisher
auf
Daten
aus
anderen
Tätigkeitsbereichen
von
Eurostat
zurückgegriffen,
zum
Beispiel
auf
die
Unternehmensstatistik.
EUbookshop v2
In
these
days
of
the
internet
with
the
bulk
of
information
vastly
and
rapidly
growing
in
the
shortest
time
span,
an
ever
increasing
demand
exists
for
purposive
and
effective
search
and
retrieval
of
information
held
in
store
in
data
bases.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Internet,
welches
in
kürzester
Zeit
immer
größere
Informationsmengen
zur
Verfügung
stellt,
besteht
ein
wachsender
Bedarf
für
Möglichkeiten
zur
gezielten
und
effektiven
Suche
nach
Informationen,
die
in
Datenbanken
elektronisch
gespeichert
sind.
EuroPat v2
A
Commission
Green
Paper
analyses
how
the
bulk
of
information
gathered
by
public
bodies
can
be
used
to
serve
Europe's
citizens
and
businesses.
In
einem
Grünbuch
der
Kommission
wird
untersucht,
wie
die
Fülle
der
von
öffentlichen
Einrichtungen
gesammelten
Informationen
in
den
Dienst
der
Bürger
und
Unternehmen
Europas
gestellt
werden
kann.
EUbookshop v2
As
always,
the
bulk
of
the
information
is
taken
from
the
national
accounts,
but
this
edition
also
makes
extensive
useof
data
from
other
sectors
of
Eurostat
activity,
such
as
social
statistics,
business
statistics
and
agricultural
accounts.We
are
convinced
that
this
combination
of
information
from
different
sources
offers
additional
insight
to
the
reader.
Traditionsgemäß
stammen
die
hier
dargestellten
Informationen
größtenteils
aus
den
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen,
in
der
vorliegenden
Ausgabe
wird
indessen
auch
in
wesentlichem
Umfang
auf
Daten
aus
anderen
Tätigkeitsbereichen
von
Eurostat
zurückgegriffen,
zum
Beispiel
auf
die
Sozialstatistik,
die
Unternehmensstatistik
und
die
landwirtschaftlichen
Gesamtrechnungen.
EUbookshop v2
One
of
these
firms,
as
they
say
in
the
bulk
of
information
was,
for
example,
zaregstrirovana
at
a
Siberian,
who
lost
his
passport.
Eines
dieser
Unternehmen,
wie
sie
in
der
Masse
der
Informationen
sagen
war,
zum
Beispiel
bei
einem
sibirischen
zaregstrirovana,
der
seinen
Pass
verloren.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
a
bulk
of
information
and
ideas,
it
has
become
very
hard
to
filter
out
the
good
ones.
Denn
längst
ist
es
schwierig
geworden,
aus
der
Masse
von
Informationen
und
Ideen
die
wirklich
guten
herauszufiltern.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
One
embodiment
of
the
present
invention
is
to
introduce
a
label
identification
system
comprising
a
transmitting-receiving
unit
and
identification
labels
which
has
minimal
energy
consumption
requirements
and
requirements
for
the
electronics
of
the
identification
labels,
in
that
the
bulk
of
the
information
processing
is
transferred
to
the
transmitting-receiving
unit.
Es
ist
demnach
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Etikettenkennsystem
bestehend
aus
einer
Sender/Empfängereinheit
und
aus
Kennetiketten
einzuführen,
das
minimale
Anforderungen
an
den
Energieverbrauch
und
die
Elektronik
der
Kennetiketten
stellt,
indem
ein
Großteil
der
Informationsverarbeitung
auf
die
Sender/Empfängereinheit
verlagert
wird.
EuroPat v2
They
would
be
surprised
to
learn
that
the
bulk
of
information
contained
in
most
programs
is,
from
the
point
of
view
of
the
compiler
or
other
language
processor,
"comment,"
that
is,
non-functional
material.
Sie
wären
überrascht
zu
wissen,
daß
der
Großteil
der
in
Computerprogrammen
enthaltenen
Informationen
aus
der
Sicht
des
Compilers
"Kommentar",
also
nicht-funktionelles
Material
ist.
ParaCrawl v7.1
With
a
wide
range
of
standard
applications,
it
offers
an
infrastructure
for
handling
the
bulk
of
business
information
processing.
Sie
bietet
mit
einer
Vielzahl
von
Standardanwendungen
die
Infrastruktur,
mit
der
ein
großer
Teil
der
betrieblichen
Informationsverarbeitung
abgewickelt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
do
bulk
acquisition
of
information
on
everyone
in
the
world
was
taken
after
September
11,
2001.
Nach
dem
11.
September
2001
wurde
dazu
übergegangen,
massenhaft
Informationen
über
jeden
Menschen
auf
der
Welt
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
But
as
the
need
for
speed
became
important,
especially
as
files
and
Web
pages
became
more
elaborate,
requiring
more
computer
storage
space
and
memory,
the
need
for
larger
bulks
of
information
being
able
to
be
sent
and
received
at
a
quicker
pace
became
essential.
Aber,
wie
die
Notwendigkeit
an
der
Geschwindigkeit
wichtig
wurde,
besonders
wie
Akten
und
Webseiten,
wurde
durchdachter
und
erforderte
mehr
Computerspeicherplatz
und
Gedächtnis,
die
Notwendigkeit
an
den
größeren
Hauptteilen
Informationen,
die
in
der
LageSIND,
an
einem
schnelleren
Schritt
gesendet
zu
werden
und
empfangen
zu
werden,
wurde
wesentlich.
ParaCrawl v7.1
Undeclared
work
in
construction
is
common
in
building
one-familyand
holiday
houses
and
in
renovations
that
households
haveordered.However,the
bulk
ofthe
informal
economic
activity
in
theconstruction
industry
takes
place
in
the
chains
ofsub-contractorson
large
building
sites.It
has
reportedly
become
common
practicefor
these
companies
to
forge
receipts
and
outsourcing
contracts
inorder
not
to
disclose
the
true
amount
ofwork
performed
at
theirsites.This
allows
them
to
pay
part
ofthe
wages
illicitly.
Im
Gaststättengewerbe
gibt
es
Unternehmen,die
nicht
bei
den
Steuerbehörden
gemeldet
sind
und
systematisch
keine
Steuerformulare
ausfüllen
oder
Steuern
zahlen.Konkurs
ist
einverbreitetes
Mittel,Steuerzahlungen
zu
umgehen,und
so
herrscht
indiesem
Wirtschaftszweig
eine
relativ
hohe
Fluktuation.
Der
Großteil
der
Schattenwirtschaft
im
Gaststättengewerbe
betrifft
Gaststätten,
die
Fastfood
und
Bier
anbieten,doch
laut
VIRKEentwickelt
sich
die
wachsende
Zahl
ethnischer
Restaurants
ebenfallszu
einer
Problemgruppe.
EUbookshop v2