Übersetzung für "Bulk grain" in Deutsch
The
invention
relates
to
chute
dryers
for
bulk
materials,
e.g.
grain.
Die
Erfindung
betrifft
Schachttrockner
für
Schüttgüter,
beispielsweise
Getreide.
EuroPat v2
The
total
porosity
was
based
on
measurements
of
the
bulk
and
grain
density
of
the
rocks.
Die
Gesamtporosität
wurde
aus
Messungen
von
Rohdichte
und
Korndichte
der
Gesteine
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
prior
art,
grain
inherent
strengths
and
grain
bulk
densities
can
presently
only
be
varied
in
certain
ranges.
Nach
dem
Stand
der
Technik
lassen
sich
Korneigenfestigkeiten
und
Kornrohdichten
derzeit
nur
in
bestimmten
Bereichen
variieren.
EuroPat v2
The
carriage
of
grain
is
covered
by
a
separate
IMO
instrument,
the
International
code
for
the
safe
carriage
of
grain
in
bulk
(International
Grain
Code).
Die
Behandlung
von
Getreide
unterliegt
einem
anderen
IMO-Instrument,
dem
internationalen
Code
für
die
sichere
Beförderung
von
Schüttgetreide
(International
Grain
Code).
TildeMODEL v2018
The
two
components
which
are
essential
according
to
the
present
invention
are
used
in
such
a
form
that
the
bulk
densities
and
grain
sizes
thereof
lie
in
the
same
range.
Die
beiden
erfindungsgemäß
wesentlichen
Komponenten
werden
in
solcher
Form
eingesetzt,
daß
ihr
Schüttgewicht
und
ihre
Korngröße
im
selben
Bereich
liegen.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention
the
temperature
distribution
during
the
regeneration
process
is
rendered
much
more
uniform
with
respect
both
to
the
bulk
material
from
grain
to
grain
and
also
to
the
interior
of
the
individual
grains
themselves,
with
the
result
that
a
considerable
improvement
in
the
quality
of
the
reclaimed
rubber
is
possible
since
the
thermal
energy
required
for
heating
up
the
material
is
introduced
into
the
same
only
in
part
by
way
of
convection,
the
remainder
being
introduced
by
way
of
heating
with
microwaves.
Gemäß
vorliegender
Erfindung
wird
eine
wesentliche
Vergleichmäßigung
der
Temperaturverteilung
beim
Regeneriervorgang
sowohl
im
Haufwerk
von
Korn
zu
Korn
wie
auch
innerhalb
der
einzelnen
Körner
selbst
und
damit
eine
erhebliche
Qualitätsverbesserung
des
gewonnenen
Regenerates
dadurch
erzielt,
daß
die
zur
Aufheizung
erforderliche
Wärme
nur
zum
Teil
durch
Konvektion
in
das
Material
eingebracht
wird
und
zu
einem
anderen
Teil
durch
die
an
sich
bekannte
Heizung
mit
Mikrowellen.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention
the
temperature
distribution
during
the
regeneration
process
is
rendered
much
more
uniform
with
respect
both
to
the
bulk
material
from
grain
to
grain
and
also
to
the
interior
of
the
individual
grains
themselves,
with
the
result
that
a
considerable
improvement
in
the
quality
of
the
reclaimed
rubber
is
possible
since
the
thermal
energy
required
for
heating
up
the
material
is
introduced
into
the
same
only
in
part
by
per
se
known
way
of
convection,
the
remainder
being
introduced
by
way
of
heating
with
microwaves.
Gemäß
vorliegender
Erfindung
wird
eine
wesentliche
Vergleichmäßigung
der
Temperaturverteilung
beim
Regeneriervorgang
sowohl
im
Haufwerk
von
Korn
zu
Korn
wie
auch
innerhalb
der
einzelnen
Körner
selbst
und
damit
eine
erhebliche
Qualitätsverbesserung
des
gewonnenen
Regenerates
dadurch
erzielt,
daß
die
zur
Aufheizung
erforderliche
Wärme
nur
zum
Teil
durch
Konvektion
in
das
Material
eingebracht
wird
und
zu
einem
anderen
Teil
durch
die
an
sich
bekannte
Heizung
mit
Mikrowellen.
EuroPat v2
To
ensure
good
dosability
during
injection,
and
to
prevent
separation
even
during
long
periods
of
standing
or
during
transport,
it
is
proposed
that
the
bulk
weight
and
grain
size
of
the
two
components
be
in
the
same
range.
Um
eine
gute
Dosierbarkeit
bei
der
Injektion
zu
gewährleisten
und
um
eine
Entmischung
auch
beim
längeren
Stehen
und
beim
Transport
zu
verhindern,
wird
vorgeschlagen,
daß
das
Schüttgewicht
und
die
Korngröße
beider
Komponenten
im
selben
Bereich
liegen.
EuroPat v2
In
the
production
of
close-grained
and
no-fines
lightweight
concretes
these
aggregates
with
their
grain
inherent
strength
and
grain
bulk
density
play
a
particular
role.
Bei
der
Herstellung
gefügedichter
und
haufwerksporiger
Leichtbetone
spielen
diese
Zuschläge
mit
ihren
Korneigenfestigkeiten
und
Kornrohdichten
eine
besondere
Rolle.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
make
available
aggregates
as
porous
silicate
granular
material
having
a
dense
surface
and
a
broad
spectrum
of
grain
bulk
density
with
high
grain
inherent
strength
which
allow
the
required
properties
of
lightweight
concrete
in
terms
of
strength,
bulk
density
and
construction
physics
to
be
adjusted
over
a
wide
range.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Zuschläge
als
poröse
silikatische
Granulate
mit
dichter
Oberfläche
und
einem
breiten
Spektrum
der
Kornrohdichte
bei
hoher
Korneigenfestigkeit
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
gestatten,
die
bezüglich
Festigkeit,
Rohdichte
und
Bauphysik
geforderten
Leichtbetonqualitäten
in
einem
weiten
Bereich
einzustellen.
EuroPat v2
For
example
in
manufacturing
sugar,
coffee,
and
also
in
the
field
of
the
pharmaceutical
industry
or
in
manufacturing
other
bulk
materials
the
grain
size
distribution
of
the
particles
is
a
significant
parameter
in
production
and
in
the
application
of
the
manufactured
products.
Beispielsweise
bei
der
Herstellung
von
Zucker,
Kaffee
aber
auch
im
Bereich
der
pharmazeutischen
Industrie
oder
bei
der
Herstellung
sonstiger
Schüttgüter
ist
die
Korngrößenverteilung
der
Partikel
ein
wichtiger
Parameter
bei
der
Produktion
und
bei
der
Verwendung
der
hergestellten
Produkte.
EuroPat v2
It
was
during
this
time
not
important,
to
transport
bulk
cargoes
as
grain,
wine
or
oil,
as
later
at
the
time
of
the
Romans
.
Es
kam
in
dieser
Zeit
nicht
darauf
an,
Massengueter
für
die
Ernaehrung
wie
Getreide,
Wein
oder
Oel,
wie
spaeter
zur
Zeit
der
Roemer,
zu
transportieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
packaging
machine
for
filling
open-mouth
bags
which—even
when
bagging
fine-grain
bulk
goods—allows
high
throughput.
Es
ist
deshalb
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Packmaschine
zum
Füllen
von
offenen
Säcken
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
einen
hohen
Durchsatz
-
auch
bei
Abfüllung
von
feinen
Schüttgütern
-
erlaubt.
EuroPat v2
In
the
entire
handling
procedure
of
such
dust-like
or
powdery
bulk
goods
whose
grain
size
is
so
small
that
the
bulk
goods
dust
can
penetrate
into
the
lungs
of
persons
unhindered,
one
must
watch
out
and
make
sure
that
no
dust
gets
into
the
environment
so
as
not
to
endanger
the
health
of
persons
who
handle
and
use
such
bulk
material.
Bei
der
gesamten
Handhabung
derartiger
staub-
oder
pulverförmiger
Schüttgüter,
deren
Korngröße
so
klein
ist,
daß
der
Schüttgutstaub
ungehindert
in
die
Lunge
von
Personen
eindringen
kann,
ist
darauf
zu
achten,
daß
kein
Staub
in
die
Umgebung
austritt,
um
die
Gesundheit
der
Personen
nicht
zu
gefährden,
die
derartige
Schüttgüter
handhaben
und
einsetzen.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
is
able
to
be
used
for
all
dielectric
materials,
such
as
for
example
bulk
materials
(grain,
coffee,
powdered
products,
tobacco,
etc.),
small
discrete
solids
(tablets,
medical
capsules,
etc.),
large
strand-shaped
or
web-shaped
solids
(wood,
paper,
cigarette
rods)
and
textiles
(fibre
strips,
yarn
or
fabric
webs,
etc.).
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
auf
alle
dielektrischen
Stoffe
wie
beispielsweise
Schüttgüter
(Getreide,
Kaffee,
pulverförmige
Produkte,
Tabak
etc.),
kleine
diskrete
Festkörper
(Tabletten,
medizinische
Kapseln
etc.),
große
strang-
oder
bahnförmige
Festkörper
(Holz,
Papier,
Zigarrettenstränge)
und
auf
Textilien
(Faserbänder,
Garne
oder
Stoffbahnen,
etc.)
anwendbar.
EuroPat v2