Übersetzung für "Budget report" in Deutsch
We
have
chosen
to
support
this
budget
report.
Wir
haben
uns
entschlossen,
diesen
Haushaltsbericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
Mr
Dimitriadis
presented
the
Budget
Group's
report.
Herr
DIMITRIADIS
stellt
den
Bericht
der
Budgetgruppe
vor.
TildeMODEL v2018
Mr
Dimitriadis
presented
the
Budget
Group
report.
Herr
DIMITRIADIS
erläutert
den
Bericht
der
Budgetgruppe.
TildeMODEL v2018
Each
Advisory
Council
shall
transmit
annually
its
budget
and
a
report
of
its
activities
to
the
Commission
and
to
the
Member
States
concerned.
Jeder
Beirat
übermittelt
der
Kommission
und
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
jährlich
seinen
Haushaltsplan
und
einen
Tätigkeitsbericht.
DGT v2019
It
shall
give
its
opinion
on
the
annual
programme
of
work,
budget
and
general
report.
Er
gibt
seine
Stellungnahme
zum
jährlichen
Arbeitsprogramm,
zum
Haushaltsplan
und
zum
Gesamtbericht
ab.
EUbookshop v2
Finally,
the
DG
Budget
report
analyses
developments
in
outstanding
commitments
(RAL).
Schließlich
analysiert
der
Bericht
der
GD
Haushalt
die
Entwicklung
der
noch
abzuwickelnden
Mittelbindungen
(RAL).
EUbookshop v2
In
relation
to
the
simplification
of
procedures,
it
is
well
known
that
the
Court
of
Auditors,
in
its
1999
budget
report,
decided
that
there
would
be
two
procedures
for
the
choice
of
schemes
under
the
Leonardo
programme
and,
for
this
reason,
the
Commission
quite
rightly
talks
of
decentralization
in
decision-making
and
of
a
new
procedure,
but
I
think
that
it
is
going
from
one
extreme
to
the
other.
Was
die
Vereinfachung
der
Verfahren
betrifft,
so
ist
bekannt,
daß
der
Rechnungshof
in
seinem
Bericht
über
den
Haushaltsplan
1999
die
Existenz
zweier
Verfahren
für
die
Auswahl
von
Vorhaben
im
Programm
LEONARDO
beanstandet
hat
und
daß
die
Kommission
aus
diesem
Grund
vollkommen
zu
Recht
von
der
Dezentralisierung
der
Entscheidungsfindung
und
von
einem
neuen
Verfahren
spricht,
aber
mir
scheint,
hier
fällt
sie
von
einem
Extrem
ins
andere.
Europarl v8
In
fact,
in
my
14
years
in
this
House,
I
cannot
remember
a
time
when
the
groups
spoke
before
the
rapporteurs
on
any
budget
report.
Ich
erinnere
mich
nicht,
daß
-
um
genau
zu
sein
-
in
den
Plenartagungen
der
letzten
14
Jahre
bei
einem
Bericht
über
Haushaltsfragen
jemals
zuerst
die
Fraktionen
und
dann
die
Berichterstatter
gesprochen
haben.
Europarl v8
However,
we
felt
badly
let
down
when
the
Budgets
Committee
refused
to
consider
B1
line
amendments
to
the
budget
report
proposed
in
our
opinion.
Wir
empfanden
jedoch
eine
sehr
große
Enttäuschung
über
die
Ablehnung
des
Haushaltsausschusses,
die
in
unserer
Stellungnahme
zum
Haushaltsbericht
vorgeschlagenen
Änderungen
betreffend
die
Haushaltslinie
B1
zu
prüfen.
Europarl v8
The
budget
underlying
this
report
-
which
is
made
explicit
in
the
first
item
of
the
compromise
proposal's
preamble,
accepting
an
end
to
dairy
quotas
-
is
unacceptable
to
us,
which
is
why
we
voted
against.
Der
diesem
Bericht
zugrunde
liegende
Haushaltsplan
-
der
in
der
Einleitung
des
ersten
Punktes
des
Kompromissvorschlags
detailliert
dargestellt
wird
und
ein
Ende
von
Milchquoten
toleriert
-
ist
für
uns
nicht
akzeptabel,
weshalb
wir
dagegen
gestimmt
haben.
Europarl v8
I
also
would
like
to
thank
the
Commission
for
the
dialogue
which
we
managed
to
have
because
this
budget
discharge
report
is
not
only
an
annual
discharge
report,
but
it
also
sets
new
cooperation
guidelines
for
the
next
period.
Ich
möchte
der
Kommission
auch
für
den
Dialog
danken,
den
wir
führen
konnten,
weil
dieser
Bericht
zur
Entlastung
beim
Haushalt
nicht
nur
ein
jährlicher
Entlastungsbericht
ist,
sondern
auch
neue
Leitlinien
für
die
Zusammenarbeit
in
der
nächsten
Zeit
festlegt.
Europarl v8