Übersetzung für "Budget reduction" in Deutsch

All these examples should certainly justify not a budget increase but a budget reduction.
All diese Beispiele sollten sicherlich keine Aufstockung des Haushalts rechtfertigen, sondern eine Kürzung des Haushalts.
Europarl v8

The budget deficit reduction drive outlined in the NRP has been confirmed by the introduction of new measures.
Die im NRP enthaltenen Maßnahmen zum Abbau des Haushaltsdefizits werden durch neue Initiativen gestärkt.
TildeMODEL v2018

This year's amending budget foresees a reduction of EUR 3.2 billion in payment appropriations, which is significantly lower than the EUR 4.9 billion reduction of last year, and points to an improvement in the execution of a budget which, after the proposed reduction, is set at EUR 113 billion for 2009.
Für dieses Jahr sieht der Berichtigungshaushaltsplan eine Senkung der Zahlungsermächtigungen von 3,2 Mrd. EUR vor, was wesentlich niedriger ist als die Verringerung von 4,9 Mrd. EUR im letzten Jahr und auf eine Verbesserung bei der Ausführung des Haushaltsplans hinweist, der nach der vorgeschlagenen Senkung auf 113 Mrd. EUR für 2009 festgelegt wird.
Europarl v8

The budget reduction in funds allocated to transEuropean networks and structural funds is not a step in the direction of the fight against unemployment.
Die Haushaltskürzung bei den Fonds zugunsten der transeuropäischen Netze und den Strukturfonds geht nicht in Richtung einer Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

This decision is all the more unacceptable given that it is taken at a time when the European Union and its Member States are adopting austerity and budget reduction measures that will sustain the economic recession, the dismantling of public services, unemployment, job insecurity, wage cuts and social inequalities.
Diese Entscheidung ist umso inakzeptabler, da sie zu einem Zeitpunkt gefällt wird, zu dem die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten Sparmaßnahmen und Haushaltskürzungen verabschieden, die den wirtschaftlichen Abschwung, den Abbau von Sozialleistungen, die Arbeitslosigkeit, die Unsicherheit von Arbeitsplätzen, Gehaltskürzungen und soziale Ungleichheiten noch verstärken werden.
Europarl v8

On the revenue side, the budget envisages a reduction in tax exemptions, an increase in the number of goods and services taxed at the standard VAT rate, higher personal income and corporate taxes, an increase in excise taxes and enhanced efforts to fight tax evasion and fraud.
Auf der Einnahmenseite sieht der Haushalt den Abbau von Steuerbefreiungen, die Anwendung des MwSt-Regelsatzes auf mehr Gebrauchsgüter und Dienstleistungen als bisher, eine Erhöhung von Einkommens-, Körperschafts- und Verbrauchsteuer sowie verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerflucht und Steuerbetrug vor.
TildeMODEL v2018

But we also want to point at some good national examples, which at the same time fulfil the requirements for budget balance, debt reduction, inflation rate and growth and employment targets.
Der Ausschuss möchte aber auch auf einige gute nationale Beispiele hinweisen, die die Anfor­derungen an Haushaltsaus­gleich, Verringerung der Schulden, Inflationsrate und die Wachstums? und Beschäftigungsziele gleichzeitig erfüllen.
TildeMODEL v2018

The Committee notes that further progress in budget consolidation and reduction of public debt has been made.
Der Ausschuß stellt fest, daß weitere Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung und Verringerung der Staatsschuld erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

The evaluation report stresses the positive effect that extra funding might have had in the support of multimedia projects, and notes that the budget reduction (from an initial 100 million euro requested by the Commission to the 65 million euro allocated by the Council) led to a significant decrease in activities with a corresponding decrease of impact on the marketplace.
Der Bewertungsbericht weist auf die positiven Auswirkungen hin, die eine zusätz­liche Finanzierung von Multimedienprojekten gehabt hätte, und betont, dass die Haushalts­kürzung (von ursprünglich 100 Mio. Euro, die die Kommission beantragt hatte, auf 65 Mio. Euro, die vom Rat bewilligt wurden) zu einer erheblichen Abnahme der Tätig­keiten und mithin der marktwirtschaftlichen Auswirkungen führte.
TildeMODEL v2018

The Secretariat explained that the transfer of 36 posts to the European Parliament would be reflected in the 2015 Budget by a reduction of appropriations for staff salaries and by an increase of appropriations for political activities and external translation to partly compensate for the loss of translation posts.
Das Sekretariat erläutert, dass die Übertragung von 36 Stellen auf das Europäische Parlament sich auch im Haushalt 2015 niederschlagen werde, und zwar in einer Verringerung der Mittel für die Dienstbezüge und in einer Erhöhung der Mittel für die politischen Aktivitäten und die Vergabe von Übersetzungen nach außen, durch die der Verlust von Übersetzerstellen teilweise kompensiert werden soll.
TildeMODEL v2018

The Committee points to some good national examples, which simultaneously fulfil the requirements for budget balance, debt reduction, inflation rate and growth and employment targets.
Der Ausschuss weist auf einige gute nationale Beispiele hin, die die Anfor­derungen an Haushaltsaus­gleich, Verringerung der Schulden, Inflationsrate und Wachstums? und Beschäftigungsziele gleichzeitig erfüllen.
TildeMODEL v2018

The intermediary steps defined to reach this are a rigorous implementation of the 2012 budget and a reduction of the headline deficit below 3% of GDP in 2013, the deadline for correction of the excessive deficit set by the Council.
Die hierfür festgelegten Zwischenschritte sind eine strenge Ausführung des Haushalts 2012 und eine Senkung des Gesamtdefizits auf unter 3 % des BIP im Jahr 2013, was die vom Rat festgesetzte Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits darstellt.
TildeMODEL v2018

However, the budget reduction foreseen by the December European Council35 would certainly influence funding options for biodiversity under these instruments.
Die vom Europäischen Rat vom Dezember35 geplanten Haushaltskürzungen würden allerdings auf jeden Fall die Finanzierungsmöglichkeiten für die Erhaltung der biologischen Vielfalt über die o.g. Instrumente beeinflussen.
TildeMODEL v2018

In addition, the budget reduction in Call for proposals and greater focus on calls for tender and other financing mechanisms, such as joint actions and operating grants, aim to maximise the efficiency and added-value of actions financed, and to ensure that finances are channelled more directly towards meeting programme objectives.
Zudem zielen die Verringerung der Haushaltsmittel für den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen und die stärkere Konzentration auf Ausschreibungen und andere Finanzierungsmechanismen wie gemeinsame Maßnahmen und Betriebskostenzuschüsse darauf ab, die Effizienz und den Mehrwert der finanzierten Maßnahmen zu maximieren und sicherzustellen, dass die Mittel gezielter für die Programmziele eingesetzt werden.
DGT v2019

The Budget Group noted that the 1997 budget, given the reduction of 0.26% imposed by the budgetary authority and inflation running at around 1.6%, would be approximately 2% lower than the 1996 budget, leaving aside the amount put in reserve by the Parliament.
Die BUDGETGRUPPE nimmt zur Kenntnis, daß die Mittelausstattung für 1997 bei der von der Haushaltsbehörde vorgegebenen Senkung um 0,26% und einer Inflationsrate von etwa 1,6% gegenüber 1996 um rund 2% niedriger ausfällt - ohne Berücksichtigung der vom Europäischen Parlament zurückgestellten Reserve.
TildeMODEL v2018

Until recently they were achieving their objectives: a stable currency, a balanced budget and a reduction of government expenditure as a share of gdp.
Bis vor kurzem erfüllten sie auch ihre Ziele: stabile Währung, ausgeglichener Haushalt und Senkung der Staatsausgaben im Verhältnis zum BIP.
TildeMODEL v2018

Bearing in mind financial constraints and the redistributive role of the budget, a reduction of the tax burden on companies and also households could stimulate investment and boost the confidence of entrepreneurs and consumers.
Vor diesem Hintergrund könnte eine Senkung der auf den Unternehmen und Haushalten lastenden Steuern angesichts der haushaltspolitischen Zwänge und der Umverteilungsfunktion des Haushalts sowohl die Investitionstätigkeit beleben als auch das Vertrauen von Unternehmern und Verbrauchern stärken.
TildeMODEL v2018

Bearing in mind fiscal constraints and the redistributive role of the budget, a reduction of the tax burden on companies and also households could stimulate investment and boost the confidence of entrepreneurs and consumers.
Vor diesem Hintergrund könnte eine Senkung der auf den Unternehmen und Haushalten lastenden Steuern angesichts der haushaltspolitischen Zwänge und der Umverteilungsfunktion des Haushalts sowohl die Investitionstätigkeit beleben als auch das Vertrauen von Unternehmern und Verbrauchern stärken.
TildeMODEL v2018