Übersetzung für "Brute force" in Deutsch
Justice,
not
brute
force,
holds
sway
in
the
EU.
In
der
EU
herrscht
das
Recht,
nicht
die
rohe
Gewalt.
Europarl v8
And
no
tyranny
can
survive
for
long
by
relying
on
brute
force
alone.
Keine
Tyrannei
kann
allein
auf
Grundlage
brutaler
Gewalt
lange
überleben.
News-Commentary v14
Brute
force
is
all
that
counts.
Gewalt
ist
alles,
was
zählt.
OpenSubtitles v2018
I
keep
brute-force
thinking,
but
it's
not
working.
Ich
denke
weiter
über
rohe
Gewalt
nach,
aber
das
geht
nicht.
OpenSubtitles v2018
Trying
to
take
him
down
with
brute
force
is
suicide.
Ihn
mit
roher
Gewalt
bezwingen
zu
wollen,
wäre
Selbstmord.
OpenSubtitles v2018
Don't
try
and
take
them
on
with
brute
force.
Hör
auf,
sie
mit
roher
Gewalt
zu
bekämpfen!
OpenSubtitles v2018
Baal
doesn't
use
brute
force,
he
breeds
paranoia.
Baal
setzt
keine
rohe
Gewalt
ein,
er
verursacht
Paranoia.
OpenSubtitles v2018
The
origin
of
law,
as
you
of
course
know,
is
brute
force.
Der
Ursprung
des
Gesetzes,
wie
Sie
natürlich
wissen,
ist
brutale
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
How
typical
of
the
military
to
resort
to
brute
force
when
discretion
is
required.
Wie
militärtypisch,
auf
Gewalt
zurückzugreifen,
wenn
Diskretion
nötig
ist.
OpenSubtitles v2018
Brute
force
isn't
the
only
option.
Brutale
Gewalt
ist
nicht
die
einzige
Option.
OpenSubtitles v2018
To
crush
all
of
these
bricks
would
require
only
brute
force.
Um
all
diese
Steine
zu
zertrümmern,
bräuchte
man
nur
rohe
Gewalt.
OpenSubtitles v2018