Übersetzung für "Broaden the view" in Deutsch
We
want
to
broaden
the
view.
Wir
wollen
den
Blick
weiten.
Europarl v8
The
six-monthly
lists
of
courses
demonstrate
this
dual
concern:
to
broaden
the
view
held
by
teachers
of
their
own
role
and
of
that
of
the
school
(hence,
for
example,
the
importance
attached
to
guidance
and
to
school
administration),
in
a
context
of
preparation
for
life
in
all
its
different
facets,
i.e.
work,
civic
action,
leisure,
etc.,
and
to
cause
them
to
adopt
in
relation
to
their
teaching
(and,
more
generally,
to
their
educational
activity)
an
attitude
which
is
more
experimental,
objective,
scientific
and
as
mindful
of
exactitude
as
of
effectiveness
(even
religious
teaching
is
tending
to
be
organized
on
the
basis
of
objectives
which
can
be
assessed).
In
den
Semesterprogrammen
der
Kurse
kommt
dieses
doppelte
Bemühen
zum
Ausdruck:
bei
den
Lehrern
das
Verständnis
ihrer
eigenen
Rolle
und
der
der
Schule
zu
erweitern
(woraus
sich
z.B.
die
den
Führungsaufgaben
und
der
Schul
leitung
zugemessene
Bedeutung
ergibt),
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
auf
das
Leben
in
allen
Bereichen:
Arbeit,
staatsbürgerliches
Handeln,
Freizeit
usw.,
sie
ihrem
Unterricht
(und
allgemeiner
ihren
Erziehungsmethoden)
gegen
über
eine
experimentierfreudigere,
objektivere,
wissenschaftlichere,
auf
Strenge
sowie
auf
Effizienz
ausgerichtete
Haltung
einnehmen
zu
lassen
(selbst
der
konfessionelle
Unterricht
organisiert
sich
nach
bewertbaren
Zielen).
EUbookshop v2
With
this
calendar
I
would
now
like
to
broaden
the
view
of
carriage
driving
and
culture
somewhat
and
show
some
new
aspects
of
it
which
make
carriage
driving
so
interesting.
Mit
diesem
neuen
Kalender
möchte
ich
den
Blick
auf
die
Fahrkunst-
und
kultur
etwas
erweitern
und
neue
Aspekte
zeigen,
die
das
Fahren
von
Pferden
so
interessant
machen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
project
addresses
the
issue
of
documenting
ephemeral
art,
asks
about
the
roles
of
recording
and
re-enactment,
and
makes
use
of
archival
material
to
broaden
the
view
on
Ewa
Partum’s
art.
Zudem
thematisiert
das
Projekt
das
Problem
der
Dokumentation
vergänglicher
Kunst,
fragt
nach
den
Rollen
von
Aufzeichnung
und
Wiederaufführung
und
setzt
Archivmaterial
ein,
um
den
Blick
auf
Ewa
Partums
Werk
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
In
a
certain
sense,
the
network
is
an
apt
overall
symbol
for
a
transcultural
history
of
Europe
that
–
generally
speaking
–
aims
to
broaden
the
view
beyond
structures
and
national
categories
to
networks
that
span
across
borders.
In
gewisser
Hinsicht
kann
das
Netzwerk
als
Sinnbild
für
eine
transkulturelle
Geschichte
Europas
insgesamt
gelten,
die
–
allgemein
gesprochen
–
die
Perspektive
über
Strukturen
und
nationalstaatliche
Kategorien
hinaus
auf
grenzüberschreitende
Vernetzungen
erweitern
will.
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
now
aims
at
broadening
the
view
of
Vienna
Modernism
and
the
inter-war
period.
Mit
dieser
Ausstellung
soll
nun
der
Blick
auf
die
Wiener
Moderne
und
die
Zwischenkriegszeit
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
Staking
out
scope
(usually
it’s
about
broadening
the
view)
Scope
abstecken
(in
der
Regel
geht
es
darum,
den
Blick
zu
erweitern)
CCAligned v1
Educated
women
with
a
predisposition
for
leadership
or
a
desire
to
engage
in
politics
should
of
course
be
able
to
stand
for
election
and
use
their
psycho-physical
difference
to
broaden
the
spectrum
of
views
on
matters
of
importance
not
only
for
women
and
children.
Gebildete
Frauen
mit
Führungspotenzial
oder
Interesse
an
politischem
Engagement
sollten
sich
natürlich
zur
Wahl
stellen
können
und
ihre
psychische
und
physische
Unterschiedlichkeit
nutzen,
um
das
Spektrum
an
Meinungen
zu
Themen
zu
erweitern,
die
nicht
nur
für
Frauen
und
Kinder
von
Bedeutung
sind.
Europarl v8
This
opinion
would
go
a
long
way
to
broadening
the
view
by
encompassing
entrepreneurial
activity
which
deliberately
eschewed
profitmaking
in
the
interests
of
helping
the
weaker
members
of
society.
Diese
Stellungnahme
leistet
einen
hervorragenden
Beitrag,
den
Blick
zu
erweitern,
und
zwar
hinsichtlich
darüber
hinausgehender
Motive
für
unternehmerisches
Tätigwerden
unter
bewußtem
Gewinnverzicht
zur
Förderung
der
Schwächeren.
TildeMODEL v2018
Finally,
Chapter
6
broadens
the
view
of
European
labour
markets
by
discussing
the
recent
employment
performance
in
the
accession
countries.
Kapitel
6
schließlich
erweitert
die
Übersicht
über
die
europäischen
Arbeitsmärkte
und
behandelt
die
aktuelle
Beschäftigungsleistung
in
den
Beitrittsländern.
EUbookshop v2
This
definition,
in
introducing
the
concept
of‘abuse
of
power’,
broadens
the
traditional
view
of
violence
as
just
a
physical
act
to
include
harmful
treatments
such
as
discrimination,
isolation,
exclusion,
neglect
and
maltreatment.
Dort
heißt
es:„(Gewalt)
ist
ein
vorsätzlicher
Einsatz
körperlicher
Kraft
oder
Macht,
der
gegen
sich
selbst,
eine
andere
Person
oder
gegen
eine
Gruppe
oder
Gemeinschaft
angedroht
oder
tatsächlich
ausgeführt
wird
und
zu
Verletzung,
Tod,
psychischer
Schädigung,
Fehlentwicklung
oder
Entbehrung
führt
oder
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
führen
wird.“1
Durch
die
Einführung
des
Begriffs
des
„Machtmissbrauchs“
wird
mit
dieser
Definition
die
traditionelle
Auffassung
von
Gewalt
als
rein
körperlicher
Handlung
erweitert
und
schließt
schädigende
Handlungen
wie
Diskriminierung,
Isolierung,
Ausschluss,
Vernachlässigung
und
Misshandlung
ein.
EUbookshop v2
A
creative
and
playful
way
of
dealing
with
art,
as
it
is
the
basis
of
art,
broadens
the
view
of
the
innovations
of
our
time
and
can
thus
help
to
develop
new
approaches.
Ein
kreativ-spielerischer
Umgang,
wie
er
der
Kunst
zugrunde
liegt,
weitet
den
Blick
auf
die
Innovationen
unserer
Zeit
und
kann
so
zu
neuen
Denkansätzen
verhelfen.
ParaCrawl v7.1
Instead
they
simulate
a
fictional
space,
that
broadens
the
view
of
site
and
scope.
Stattdessen
simulieren
sie
einen
fiktiven
Raum,
der
die
Perspektive
auf
den
Ort
und
seinen
Kontext
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
this
article,
we
will
briefly
consider
the
profound
meaning
of
this
term,
as
well
as
broaden
the
views
of
many
about
how
this
very
leisure
can
be
spent
with
the
greatest
benefit
and
benefit.
Daher
betrachten
wir
in
diesem
Artikel
kurz
die
tiefe
Bedeutung
dieses
Begriffs
und
erweitern
die
Ideen
vieler
darüber,
wie
genau
diese
Freizeit
mit
größtmöglichem
Nutzen
und
Nutzen
verbracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
They
contribute
to
a
broadening
the
Eurocentric
view
and
build
a
bridge
between
the
fields
of
ethnography,
art
history,
science,
culture
and
science
history.
Sie
tragen
dazu
bei,
den
euro
zentrischen
Blick
zu
weiten
und
schlagen
eine
Brücke
zwi
schen
den
Fächern
Ethnographie,
Kunst
ge
schichte,
Na
tur
wissenschaften,
Kultur-
und
Wissenschafts
geschichte.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Martha
Matscher,
Vice-Prefect
in
the
Italian
Ministry
of
the
Interior,
broadened
the
view
on
the
situation
of
unaccompanied
minors
in
Italy
as
well
as
the
phenomenon
of
the
high
disappearance
rates
and
the
onward-travel
from
Italy
to
other
Member
States.
Dr.
Martha
Matscher,
Vize-Präfektin
im
italienischen
Innenministerium,
erweiterte
den
Blick
auf
die
Situation
von
unbegleiteten
Minderjährigen
in
Italien
sowie
das
Phänomen
der
hohen
Verschwindensrate
und
der
Weiterreise
in
andere
Mitgliedstaaten
aus
Italien.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
artists'
publications
broadens
the
view
of
fixed
classifications
of
'children's
books':
Many
artists'
books
not
conceived
for
children
in
the
first
place,
turn
out
to
be
fascinating
and
inspiring
for
the
young
audience.
Die
Auswahl
von
Künstlerpublikationen
erweitert
den
Blick
über
feste
Klassifizierungen
von
„Kinderbuch“
hinaus:
Viele
nicht
ausdrücklich
für
Kinder
konzipierte
Künstlerbücher
erweisen
sich
als
ungemein
faszinierend
und
anregend
für
das
junge
Publikum.
ParaCrawl v7.1