Übersetzung für "Broad vision" in Deutsch
The
European
Union
has
a
broad,
long
term
vision
on
its
future.
Die
Europäische
Union
verfügt
über
eine
umfassende
und
langfristige
Zukunftsvision.
TildeMODEL v2018
His
expertise,
conviction
and
broad
vision
are
unforgotten.
Seine
Sachkunde,
sein
Engagement
und
sein
Weitblick
sind
unvergessen.
TildeMODEL v2018
What's
needed
is
a
broad,
and
abstract
vision
based
on
principles.
Wirklich
wichtig
ist
eine
breit
angelegte
und
abstrakte
Vision,
basierend
auf
Prinzipien.
QED v2.0a
You
want
extensive
investment
advice
coupled
with
a
broad
vision
of
your
wealth.
Sie
wünschen
eine
umfassende
Anlageberatung
und
einen
breiten
Blick
auf
Ihr
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
These
were
men
of
broad
vision,
who
promoted
peace
and
brotherhood
among
all
peoples.
Es
waren
Männer
von
Weitblick,
der
Frieden
und
Brüderlichkeit
unter
den
Menschen
alle
Völker
gefördert
.
ParaCrawl v7.1
Yoga:
The
Tree
of
Life
The
philosophy
of
yoga
must
have
a
broad
vision
and...
Yoga:
Der
Baum
des
Lebens
Die
Philosophie
des
Yoga
muss
eine
breite
Vision
haben
und...
CCAligned v1
Mankind
must
be
educated
about
God's
original,
broad
vision
for
peace
and
brotherhood.
Die
Menschheit
muss
von
Gottes
weitreichender
Vision
für
Frieden
und
Brüderlichkeit
unter
allen
Menschen
unterrichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
has
already
shown
that
it
has
a
broad
vision
of
the
future
of
the
European
Union.
Das
Europäische
Parlament
hat
bereits
bewiesen,
dass
es
eine
breite
Vision
der
Zukunft
der
Europäischen
Union
besitzt.
Europarl v8
It
is
excellent
because
it
provides
a
broad
vision
of
the
relationship
between
the
European
Union
and
the
third
world
and
also
excellent
because
the
report
above
all
also
shows
an
understanding
of
the
difficult
position
in
which
many
developing
countries
find
themselves.
Ausgezeichnet
deshalb,
weil
er
einen
umfassenden
Blick
auf
die
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Dritten
Welt
bietet
und
ausgezeichnet
deshalb,
weil
der
Bericht
vor
allem
auch
Verständnis
für
die
schwierige
Position
aufbringt,
in
der
sich
viele
Entwicklungsländer
befinden.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
believe
that,
in
the
face
of
this
emergence
of
a
world
public
opinion
demanding
reforms
of
globalisation,
we
need
a
realistic
vision,
broad
consensus
on
reform
and
concrete
and
financially
viable
initiatives.
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
angesichts
der
Entstehung
einer
Weltöffentlichkeit,
die
Reformen
im
Globalisierungsprozess
fordert,
brauchen
wir
meiner
Ansicht
nach
eine
realistische
Vision,
einen
breiten
Konsens
in
der
Frage
der
Reformen
sowie
konkrete,
finanzierbare
Initiativen.
Europarl v8
We
emphasize
the
critical
role
played
by
the
major
United
Nations
conferences
and
summits
in
the
economic,
social
and
related
fields
in
shaping
a
broad
development
vision
and
in
identifying
commonly
agreed
objectives,
which
have
contributed
to
improving
human
life
in
different
parts
of
the
world.
Wir
verweisen
nachdrücklich
auf
die
maßgebliche
Rolle
der
großen
Konferenzen
und
Gipfeltreffen
der
Vereinten
Nationen
im
Wirtschafts-
und
Sozialbereich
und
auf
damit
zusammenhängenden
Gebieten
bei
der
Gestaltung
einer
umfassenden
Vision
der
Entwicklung
und
bei
der
Festlegung
einvernehmlicher
Ziele,
die
zur
Verbesserung
der
menschlichen
Lebensbedingungen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
beigetragen
haben.
MultiUN v1
We
emphasize
the
vital
role
played
by
the
major
United
Nations
conferences
and
summits
in
the
economic,
social
and
related
fields
in
shaping
a
broad
development
vision
and
in
identifying
commonly
agreed
objectives,
which
have
contributed
to
improving
human
life
in
different
parts
of
the
world.
Wir
verweisen
nachdrücklich
auf
die
maßgebliche
Rolle
der
großen
Konferenzen
und
Gipfeltreffen
der
Vereinten
Nationen
im
Wirtschafts-
und
Sozialbereich
und
auf
damit
zusammenhängenden
Gebieten
bei
der
Gestaltung
einer
umfassenden
Vision
der
Entwicklung
und
bei
der
Festlegung
einvernehmlicher
Ziele,
die
zur
Verbesserung
der
menschlichen
Lebensbedingungen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
beigetragen
haben.
MultiUN v1
So,
first,
we
must
restore
the
broad
vision
of
global
cooperation
contained
in
the
G-20
growth
pact
(which
has
since
been
downgraded
to
what
the
IMF
now
calls
“an
in-depth
analysis
of…those
countries
identified
as
having
large
imbalances”).
Also
müssen
wir
zunächst
einmal
die
im
Wachstumspakt
der
G20
enthaltene
umfassende
Vision
einer
globalen
Zusammenarbeit
(inzwischen
zu
einer
„tief
greifenden
Analyse
...
derjenigen
Länder,
bei
denen
große
Ungleichgewichte
festgestellt
wurden“
(IWF)
herabgestuft)
wiederherstellen.
News-Commentary v14
The
historic
United
Nations
conferences
and
summits
held
in
the
1990s
helped
build
a
comprehensive
normative
framework
around
these
linkages
for
the
first
time
by
mapping
out
a
broad
vision
of
shared
development
priorities.
Den
historischen
Konferenzen
und
Gipfeltreffen
der
Vereinten
Nationen
in
den
1990er-Jahren
gelang
es
erstmals,
zum
Aufbau
eines
umfassenden
normativen
Rahmens
beizutragen,
der
diesen
Querverbindungen
Rechnung
trägt,
indem
sie
eine
breit
angelegte
Vision
gemeinsamer
Entwicklungsprioritäten
vorgaben.
MultiUN v1
I
fully
embrace
the
broad
vision
that
the
report
articulates
and
its
case
for
a
more
comprehensive
concept
of
collective
security:
one
that
tackles
new
threats
and
old
and
that
addresses
the
security
concerns
of
all
States.
Ich
teile
vollauf
die
in
dem
Bericht
skizzierte
breite
Vision
und
die
darin
zum
Ausdruck
kommende
Argumentation
für
ein
umfassenderes
Konzept
der
kollektiven
Sicherheit:
ein
Konzept,
das
sich
der
neuen
wie
auch
der
alten
Bedrohungen
annimmt
und
das
den
Sicherheitsanliegen
aller
Staaten
Rechnung
trägt.
MultiUN v1