Übersetzung für "Broad set" in Deutsch
At
these
meetings
a
broad
set
of
issues
of
common
interest
is
reviewed
.
Bei
diesen
Treffen
wird
ein
breites
Spektrum
an
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
behandelt
.
ECB v1
A
broad
set
of
options
was
considered
in
the
course
of
the
IA.
Im
Rahmen
der
Folgenabschätzung
wurde
ein
breites
Spektrum
von
Optionen
untersucht.
TildeMODEL v2018
Actions
for
damages
in
antitrust
cases
regularly
require
the
investigation
of
a
broad
set
of
facts.
Schadenersatzklagen
in
Wettbewerbsfällen
erfordern
regelmäßig
die
Untersuchung
einer
breiten
Palette
von
Fakten.
TildeMODEL v2018
The
broad
guidelines
set
out
in
1993
should
start
to
be
put
into
practice
as
from
1994.
Die
1993
formulierten
allgemeinen
Leitlinien
sollen
ab
1994
in
die
Praxis
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Danish
local
authorities
perform
a
broad
set
of
functions
(Norton
1994).
Die
dänischen
Gebietskörperschaften
erfüllen
eine
breite
Palette
von
Aufgaben
(Norton
1994).
EUbookshop v2
Google
Apps
partners
can
provide
a
broad
set
of
cloud
services,
including:
Google
Apps-Reseller
können
eine
breite
Palette
von
Cloud-Diensten
anbieten.
ParaCrawl v7.1
The
software
handles
a
broad
set
of
devices,
file
systems
and
RAID
configurations.
Die
Software
verarbeitet
eine
Vielzahl
von
Geräte,
Dateisystemen
und
RAID-Konfigurationen.
ParaCrawl v7.1
This
driver
responds
to
a
broad
set
of
demands
and
is
one
of
the
mo...
Dieser
Treiber
reagiert
auf
eine
breite
Palette
von
Anforderungen
u...
ParaCrawl v7.1
These
machines
need
a
desktop
environment
and
a
broad
set
of
development
software.
Diese
Computer
benötigen
eine
Desktop-Umgebung
und
eine
breite
Palette
von
Entwicklungssoftware.
ParaCrawl v7.1
Our
broad
set
of
Christian
values
should
inform
our
political
decisions.
Unser
breites
Spektrum
an
christlichen
Werten
sollten
unsere
politischen
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
With
a
broad
brush
set
Fritz
Griebel
color
areas
next
to
and
above
the
other.
Mit
breitem
Pinsel
setzte
Fritz
Griebel
Farbflächen
neben-
und
übereinander.
ParaCrawl v7.1
They
are
broad
and
set
at
a
slight
slant
to
the
ears.
Sie
sind
breit
und
leicht
schräg
zu
den
Ohren
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
distance
between
the
ears
is
not
vey
broad,
almost
upright
set.
Der
Abstand
zwischen
den
Ohren
ist
nicht
sehr
breit,
stehen
fast
aufrecht.
ParaCrawl v7.1
The
NRP
identifies
a
broad
set
of
problems
in
the
Czech
labour
market
and
attempts
to
address
them.
Das
NRP
nennt
eine
Vielzahl
von
Problemen
auf
dem
tschechischen
Arbeitsmarkt
und
präsentiert
entsprechende
Lösungsvorschläge.
TildeMODEL v2018
IPA
assistance
was
based
on
the
broad
political
guidelines
set
out
in
the
Commission's
enlargement
package.
Die
IPA-Hilfe
beruhte
auf
den
allgemeinen
politischen
Leitlinien,
die
im
Erweiterungspaket
der
Kommission
dargelegt
sind.
TildeMODEL v2018
Clearly,
not
all
of
the
broad
objectives
set
outin
the
action
plan
can
be
achieved
in
all
Member
States
within
the
timeframe
ofthis
plan.
Natürlich
können
im
zeitlichen
Rahmen
dieses
Aktionsplansnicht
alle
dargelegten
allgemeinen
Ziele
in
allen
Mitgliedstaaten
erreicht
werden.
EUbookshop v2