Übersetzung für "Broad scope" in Deutsch
It
should
be
noted,
too,
that
the
initiative
has
a
deliberately
broad
scope.
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Initiative
mit
Absicht
weit
gefasst
ist.
Europarl v8
I
would
congratulate
her
on
the
broad
scope
of
her
work.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrer
umfassenden
Arbeit.
Europarl v8
A
broad
ESF
scope,
but
not
including
income
support
measures,
is
the
preferred
option.
Bevorzugte
Option
ist
ein
umfassender
ESF-Interventionsbereich,
ausschließlich
Einkommensbeihilfen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
bio-preparedness
covers
a
broad
scope
of
activities
relating
to
the
protection
of
public
health.
Die
Biogefahrenabwehr
umfasst
eine
breite
Palette
von
Maßnahmen
zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
This
impact
assessment
analyses
a
combination
of
the
narrow
and
broad
scope
areas.
In
dieser
Folgenabschätzung
wird
eine
Kombination
aus
engem
und
weitem
Anwendungsbereich
analysiert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
believes
that
the
Directive
should
have
a
broad
and
general
scope.
Nach
Ansicht
der
Kommission
sollte
die
Richtlinie
einen
breiten
und
allgemeinen
Anwendungsbereich
haben.
TildeMODEL v2018
Taking
these
objectives
into
account,
the
broad
scope
of
the
revision
reflects
the
following
specific
objectives:
Unter
Berücksichtigung
dieser
Ziele
spiegelt
die
umfassende
Überarbeitung
folgende
konkrete
Ziele
wider:
TildeMODEL v2018
The
proposal
is
broad
in
its
scope.
Der
Geltungsbereich
des
Vorschlags
ist
breit
gefasst.
TildeMODEL v2018
Both
routes
offer
exciting
challenges,
a
broad
scope
of
duties
and
attractive
remuneration
packages.
Beide
Wege
bieten
Ihnen
spannende
Herausforderungen,
ein
breites
Aufgabenfeld
und
attraktive
Vergütungspakete.
ParaCrawl v7.1
The
General
Agreement
provides
broad
scope
for
such
projects.
Die
Rahmenvereinbarung
schafft
einen
weiten
Rahmen
für
solche
Projekte.
ParaCrawl v7.1
The
paraglider
can
be
started
extremely
light
and
has
a
very
broad
scope.
Der
Schirm
lässt
sich
extrem
leicht
starten
und
hat
einen
sehr
breiten
Anwendungsbereich.
ParaCrawl v7.1